"للفئة الفنية والفئات العليا" - Translation from Arabic to English

    • for the Professional and higher categories
        
    • of the Professional and higher categories
        
    • for the Professional category and above
        
    • Professional and higher categories and
        
    • for Professional and higher categories
        
    • Professional and higher category staff
        
    • in the Professional and higher categories
        
    • the Professional and higher categories had
        
    • the Professional and higher categories of staff
        
    SALARY SCALE FOR THE PROFESSIONAL AND HIGHER CATEGORIES: ANNUAL GROSS SALARIES AND UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي
    Salary scale for the Professional and higher categories showing annual gross salaries UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب اﻹجمالي السنوي والمرتب الصافي
    Schedule I: Salary scales for the Professional and higher categories UN الجدول اﻷول : جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا
    Conditions of service of the Professional and higher categories UN الرابع - شروط الخدمة للفئة الفنية والفئات العليا
    Salary scale for the Professional and higher categories showing annual gross salaries UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي
    VII Scale of pensionable remuneration for the Professional and higher categories UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    The Commission decided to do so in 2000, when the review of the methodology for the determination of dependency allowances for the Professional and higher categories was next scheduled to take place. UN وقررت اللجنة القيام بذلك عام 2000 عندما يتقرر استعراض منهجية تحديد بدلات الإعالة للفئة الفنية والفئات العليا.
    Staff assessment rates for the Professional and higher categories, for use in conjunction with gross base salaries UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب السنوي اﻹجمالي والمرتب الصافي
    SCHEDULE I SALARY SCALES for the Professional and higher categories SHOWING ANNUAL GROSS SALARIES UN جدول المرتبات للفئة الفنية والفئات العليا: المرتب اﻹجمالي السنوي والمرتب الصافي
    Scale of pensionable remuneration for the Professional and higher categories UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Scale of pensionable remuneration for the Professional and higher categories UN جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    SCALE OF PENSIONABLE REMUNERATION for the Professional and higher categories UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    II. Appendix C: SCALE OF PENSIONABLE REMUNERATION for the Professional and higher categories UN التذييل جيم: جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    SCALE OF PENSIONABLE REMUNERATION for the Professional and higher categories UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Appendix C -- Scale of pensionable remuneration for the Professional and higher categories UN التذييل جيم ـــــ جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    SCALE OF PENSIONABLE REMUNERATION for the Professional and higher categories UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Conditions of service of the Professional and higher categories UN الرابع - شروط الخدمة للفئة الفنية والفئات العليا
    Conditions of service of the Professional and higher categories UN الرابع - شروط الخدمة للفئة الفنية والفئات العليا
    The budgetary assumptions included a vacancy rate of 9.5 per cent for the Professional category and above and 7.9 per cent for the General Service and related categories. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 9.5 في المائة للفئة الفنية والفئات العليا و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    13. The initial post envelope for the 2012 review for the Professional and higher categories and the Field Service category was 6,869 and for the General Service and related categories, 4,451. UN 13 - وبلغت حافظة الوظائف الأولية لاستعراض عام 2012 بالنسبة للفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمة الميدانية 869 6، وبالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة 451 4.
    During 2012, average realized vacancy rates were 36.7 for Professional and higher categories and 25 per cent for General Service and related categories. UN وأثناء عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشغور المحققة نسبة 36.7 في المائة للفئة الفنية والفئات العليا ونسبة 25 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Some members considered that a multicultural organization should not need the language incentive to achieve linguistic balance, and therefore the incentive for the Professional and higher category staff should be abolished. UN ورأى بعض اﻷعضاء أن منظمة تقوم على تعدد اللغات لا ينبغي لها أن تكون في حاجة إلى حوافز لغوية من أجل تحقيق التوازن اللغوي، ومن ثم ينبغي إلغاء الحافز الذي يعطى للفئة الفنية والفئات العليا.
    In general, three factors affected the level of the margin: changes in the net remuneration of the comparator civil service; changes in the net remuneration of United Nations staff in the Professional and higher categories in New York; and the cost-of-living differential between New York and Washington, D.C. UN وعلى العموم، فإن ثلاثة عناصر تؤثر في مستوى الهامش: التغيرات في صافي أجر الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة؛ والتغيرات في اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة للفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك؛ وفرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة.
    It considered that the above information had served to show that the movement of pensionable remuneration levels of the Professional and higher categories had been in line with those of the comparator and with common system net salary levels, as had been expected at the time of the 1990 comprehensive review. UN ورأت أن المعلومات السالفة الذكر قد أفادت في توضيح اتساق حركة مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا مع مستويات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة ومع مستويات صافي مرتبات النظام الموحد، وهو ما كان متوقعا وقت إجراء الاستعراض الشامل لعام ١٩٩٠.
    The Commission decided to recommend to the General Assembly that the current base/floor salary scale of the Professional and higher categories of staff should be increased by 2.49 per cent through consolidation of post adjustment with effect from 1 January 2006. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتقرير زيادة نسبتها 2.49 في المائة في الجدول الحالي للمرتبات الأساسية/الدنيا للفئة الفنية والفئات العليا عن طريق ضم تسوية مقر العمل، وذلك اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more