"للفترة المحددة في" - Translation from Arabic to English

    • for the period specified in
        
    4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771; UN 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛
    4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771; UN 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 3 of resolution 1698; UN 4 - يقرر أن تُمدَّد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1698؛
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 3 of resolution 1698; UN 4 - يقرر أن تُمدَّد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1698؛
    2. Decides to extend the provisions of paragraph 3 of resolution 1609 (2005) for the period specified in paragraph 1 above; UN 2 - يقرر تمديد العمل بأحكام الفقرة 3 من القرار 1609 (2005) للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    2. Decides to extend the provisions of paragraph 3 of resolution 1609 (2005) for the period specified in paragraph 1 above; UN 2 - يقرر تمديد العمل بأحكام الفقرة 3 من القرار 1609 (2005) للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 (2007); UN 4 - يقرر أن تمدد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007)؛
    2. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7, and 10 of resolution 1596; UN 2 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    2. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596; UN 2 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المتعلقة بالنقل، المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596؛
    3. Authorizes, for the period specified in paragraph 1 above, an increase in the military component of UNOCI of up to 850 additional personnel as well as an increase in the civilian police component of up to a ceiling of 725 civilian police personnel, including three formed police units, and the necessary additional civilian personnel; UN 3 - تأذن، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بزيادة في قوام العنصر العسكري لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تصل إلى 850 فردا إضافيا، وبزيادة في عنصر الشرطة المدنية يصل أقصى حد لها إلى 725 من أفراد الشرطة المدنية، بما في ذلك ثلاث وحدات شرطة مشكّلة وما يلزم من الأفراد المدنيين الإضافيين؛
    3. Authorizes, for the period specified in paragraph 1 above, an increase in the military component of UNOCI of up to 850 additional personnel as well as an increase in the civilian police component of up to a ceiling of 725 civilian police personnel, including three formed police units, and the necessary additional civilian personnel; UN 3 - تأذن، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، بزيادة في قوام العنصر العسكري لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تصل إلى 850 فردا إضافيا، وبزيادة في عنصر الشرطة المدنية يصل أقصى حد لها إلى 725 من أفراد الشرطة المدنية، بما في ذلك ثلاث وحدات شرطة مشكّلة وما يلزم من الأفراد المدنيين الإضافيين؛
    3. Decides to extend the provisions of paragraph 3 of resolution 1609 (2005) and of paragraph 2 of resolution 1682 (2006) for the period specified in paragraph 1 above; UN 3 - يقرر تمديد فترة سريان أحكام الفقرة 3 من القرار 1609 (2005) والفقرة 2 من القرار 1682 (2006) للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. Decides to extend the provisions of paragraph 3 of resolution 1609 (2005) and of paragraph 2 of resolution 1682 (2006) for the period specified in paragraph 1 above; UN 3 - يقرر تمديد فترة سريان أحكام الفقرة 3 من القرار 1609 (2005) والفقرة 2 من القرار 1682 (2006) للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    2. Decides also to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the measures on transport imposed by paragraphs 6, 7 and 10 of resolution 1596 (2005); UN 2 - يقرر أيضا أن يمدد العمل بالتدابير المتعلقة بالنقل المفروضة بموجب الفقرات 6 و 7 و 10 من القرار 1596 (2005) للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. Decides further to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596 (2005), paragraph 2 of resolution 1649 (2005) of 21 December 2005 and paragraph 13 of resolution 1698 (2006) of 31 July 2006; UN 3 - يقرر كذلك أن يمدد العمل بالتدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596 (2005) والفقرة 2 من القرار 1649 (2005) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005 والفقرة 13 من القرار 1698 (2006) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2006 للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649 (2005), and paragraph 13 of resolution 1698 (2006); UN 3 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر، المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649 (2005)، والفقرة 13 من القرار 1698 (2006)؛
    3. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649 (2005), and paragraph 13 of resolution 1698 (2006); UN 3 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر، المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649 (2005)، والفقرة 13 من القرار 1698 (2006)؛
    On behalf of the Secretary-General, I should like to acknowledge receipt, under cover of a note verbale dated 1 April 1999 from the Ministry of Foreign Affairs of Iraq, of the revised part seven of the executive summary of the distribution plan, together with annex VII to the plan, concerning telecommunications requirements, for the period specified in paragraph 1 of Security Council resolution 1210 (1998) of 24 November 1998. UN بالنيابة عن اﻷمين العام، أود أن أبلغكم بتسلﱡمي، بصحبة مذكرة مؤرخة ١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ الموجهة من وزارة خارجية العراق، الجزء السابع المنقح من موجز خطة التوزيع، ومعه المرفق السابع من الخطـــة، المتعلق باحتياجات قطــــاع الاتصالات، للفترة المحددة في الفقرة ١ من قرار مجلس اﻷمن ١٢١٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more