"للفريق الدراسي" - Translation from Arabic to English

    • the Study Group
        
    the Study Group on the topic should ensure that its next report incorporated that principle. UN وينبغي للفريق الدراسي المعني بالموضوع أن يكفل إدراج هذا المبدأ في تقريره القادم.
    This first report would synthesize the three reports which he had submitted to the Study Group. UN وسيجمع هذا التقرير الأوّلي بإيجاز بين التقارير الثلاثة التي قدمها للفريق الدراسي.
    This had been done by the first three reports for the Study Group and by the discussions within the Study Group. UN وقد تم ذلك بالتقارير الثلاثة التي قدمها للفريق الدراسي وبالمناقشات التي جرت في هذا الفريق.
    At the first meeting of the Study Group, tribute was paid to the former Co-chair of the Study Group, Mr. A. Rohan Perera. UN وفي الجلسة الأولى للفريق الدراسي، أثنى الفريق على الرئيس الثاني السابق للفريق الدراسي السيد أ. روهان بيريرا.
    The first meeting of the Study Group would take place in Rome, on 15-17 December 2014; UN وسيعقَد الاجتماع الأول للفريق الدراسي في روما، من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    While recognizing the non-traditional manner in which work on the topic was proceeding, it was hoped that the final results of the Study Group would be as interesting and useful as the previous work of the Study Group on the fragmentation of international law. UN ولئن سُلم بالطريقة غير التقليدية التي بوشر بها العمل بشأن هذا الموضوع، فإنه أعرب عن الأمل في أن تكون النتائج الختامية للفريق الدراسي مثيرة للاهتمام ومفيدة على غرار العمل السابق الذي قام به الفريق الدراسي بشأن مسألة تجزؤ القانون الدولي.
    27. The first meeting of the Study Group was hosted by the Government of Brazil and took place in Brasilia in February 2007. UN 27 - واستضافت حكومة البرازيل الاجتماع الأول للفريق الدراسي الذي انعقد في برازيليا في شباط/فبراير 2007.
    Since the proposed programme budget did not include any provision for the conference, the funds allocated to the Study Group should instead be allocated to the conference. UN وبما أن الميزانية البرنامجية المقترحة لا تتضمن مخصصا للمؤتمر، فمن الأفضل أن توجه الأموال المرصودة للفريق الدراسي إلى المؤتمر.
    On the other hand, the Study Group should continue with its description of current jurisprudence, which would be a useful resource for Governments and practitioners. UN ومن الناحية الأخرى، ينبغي للفريق الدراسي أن يواصل شرحه للسوابق القضائية الراهنة، وهو ما سيكون مورداً مفيداً للحكومات والعاملين في هذا الميدان.
    In exploring such relationships, the Study Group could also survey other provisions in multilateral treaty regimes of a hierarchical nature similar to Article 103, as well as take into account the special status of the Charter of the United Nations in general. UN ويمكن للفريق الدراسي أيضاً، أثناء بحثه لهذه العلاقات، أن يستعرض أحكاماً أخرى في نظم المعاهدات المتعددة الأطراف التي لها طابع تسلسل هرمي مماثل للمادة 103، وأن يأخذ في الاعتبار كذلك الوضع الخاص لميثاق الأمم المتحدة بشكل عام.
    Furthermore, the Study Group's pragmatic interest in the various legal techniques employed by international judicial institutions for solving normative conflicts was also welcomed. UN علاوة على ذلك، رحب أيضا بالاهتمام العملي للفريق الدراسي بشتى التقنيات القانونية التي استخدمتها المؤسسات القضائية الدولية لحل التنازع في القواعد.
    210. At its 3029th meeting, on 31 July 2009, the Commission took note of the oral report of the CoChairmen of the Study Group on The Most-Favoured-Nation clause. UN 210- وفي الجلسة 3029، المعقودة في 31 تموز/يوليه 2009، أحاطت اللجنة علماً بالتقرير الشفوي للرئيس المشارك للفريق الدراسي المعني بحكم الدولة الأكثر رعاية.
    223. Several members of the Study Group expressed a preference for a narrow approach, whereby the work of the Study Group would be limited, at least for the time being, to the issue of subsequent agreement and practice. UN 223- وأعرب أعضاء عديدون للفريق الدراسي عن تفضيلهم الأخذ بنهج أضيق يقتصر فيه عمل الفريق الدراسي، في الوقت الحالي على الأقل، على مسألة الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة.
    238. The Chairman suggested that, if the format of the work on the topic were to be changed in the contemplated way, a report which would synthesize the three reports which have been submitted to the Study Group so far should be prepared for the sixty-fifth session. UN 238- واقترح الرئيس، في حالة تغيير شكل العمل بشأن الموضوع على النحو المتوخى، إعداد تقرير يجمع بإيجاز بين التقارير الثلاثة المقدمة للفريق الدراسي حتى الآن من أجل الدورة الخامسة والستين للجنة.
    This report should take into account the discussions which had been held so far within the Study Group and should contain specific conclusions or guidelines which would be derived in particular from materials contained in the existing three reports for the Study Group. UN وينبغي أن يأخذ هذا التقرير في الاعتبار المناقشات التي جرت في الفريق الدراسي كما ينبغي أن يتضمن الاستنتاجات أو المبادئ التوجيهية المحددة التي يمكن استخلاصها بوجه خاص من المواد الواردة في التقارير الثلاثة التي أعدت للفريق الدراسي.
    481. In the main, it was suggested that the concept of hierarchy in international law should be approached and discussed by the Study Group from the point of view of hierarchy of norms and obligations, without a priori excluding other possible concepts of hierarchy. UN 481- وبشكل رئيسي، أشير إلى أنه ينبغي للفريق الدراسي أن يتناول ويناقش مفهوم التسلسل الهرمي في القانون الدولي من وجهة نظر التسلسل الهرمي للقواعد والالتزامات، بدون استبعاد المفاهيم المحتملة الأخرى للتسلسل الهرمي سلفاً.
    29. The aim of this meeting is to expand the scope of work by updating experiences from the first meeting of the Study Group and introducing recent experiences and cross-national reviews, as well as to move forward the discussion of policy tools conducive to the implementation of economically sustainable alternatives to tobacco growing. UN 29 - ويتمثل الغرض من هذا الاجتماع في توسيع نطاق العمل بتحديث الخبرات العملية المستقاة من الاجتماع الأول للفريق الدراسي والأخذ بالخبرات العملية الجديدة والاستعراضات عبر القطرية، وكذلك المضي قدما نحو مناقشة الأدوات السياساتية التي تُفضي إلى تنفيذ بدائل زراعة التبغ المستدامة اقتصاديا.
    The active participation of FAO, ILO and the World Bank in the second meeting of the Study Group on economically sustainable alternatives to tobacco growing in Mexico in June 2008 will be very important. UN وسيكون من الأهمية البالغة المشاركة النشطة من جانب الفاو ومنظمة العمل الدولية والبنك الدولي في الاجتماع التالي للفريق الدراسي المعني بالبدائل المستدامة اقتصاديا لزراعة التبغ، الذي سيُعقد في مكسيكو في حزيران/يونيه 2008.
    27. He referred, lastly, to the final report of the Study Group on fragmentation of international law, whose 42 conclusions were of great value for States, as they showed how to treat that phenomenon as a positive element of contemporary international law. UN 27 - وأشار في نهاية كلامه إلى التقرير الختامي للفريق الدراسي بشأن تجزؤ القانون الدولي الذي تتسم استنتاجاته الـ42 بقيمة كبيرة بالنسبة للدول باعتبار أنها توضح الأسلوب اللازم اتباعه لمعالجة هذه الظاهرة بوصفها عنصراً إيجابياً من عناصر القانون الدولي المعاصر.
    28. It might be recalled that the overall objective of the Study Group had been to seek to safeguard against fragmentation of international law and to stress the importance of greater coherence in the approaches taken in arbitral decisions in the area of investment, particularly in relation to most-favoured-nation provisions. UN 28 - ولعله تجدر الإشارة إلى أن الهدف العام للفريق الدراسي هو السعي لتجنب تجزؤ القانون الدولي، وتأكيد أهمية زيادة الاتساق في نُهج المتابعة في قرارات التحكيم في مجال الاستثمار، ولا سيما فيما يتعلق بأحكام الدولة الأولى بالرعاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more