"للفريق العامل الخاص" - Translation from Arabic to English

    • Special Working Group
        
    Two to three meetings of the Assembly should be allocated to the Special Working Group; and this pattern should be repeated, as necessary, each year. UN وينبغي أن تخصص جلستان أو ثلاث من اجتماعات الجمعية للفريق العامل الخاص وأن يتكرر هذا النمط، حسب الاقتضاء، سنويا.
    The European Union wishes to thank Liechtenstein for organizing the intersessional meetings of the Special Working Group on the Crime of Aggression, held at Princeton. UN يود الاتحاد الأوروبي أن يشكر ليختنشتاين على تنظيم اجتماعات ما بين الدورات للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان، التي عُقدت في برينستون.
    It requested the Bureau to prepare a proposal for the meetings of the Special Working Group and to submit it, with its budgetary implications, at the earliest possible session with a view to holding the first meeting of the Special Working Group in 2003. UN وطلبت إلى المكتب إعداد مقترح بشأن اجتماعات الفريق العامل الخاص لتقديمه، مرفقا بما سيترتب عليه من آثار في الميزانية، في أبكر دورة للجمعية، بغية عقد أول اجتماع للفريق العامل الخاص في عام 2003.
    In that regard, I would like to commend the contribution made by the delegation of Liechtenstein this year in organizing an intersessional meeting of the Special Working Group on the Crime of Aggression at the Liechtenstein Institute on Self-Determination at Princeton. UN وفي هذا الصدد، أود أن أثني على الإسهام الذي قدمه وفد ليختنشتاين هذا العام في تنظيم اجتماع بين دورتين للفريق العامل الخاص بجريمة العدوان، في معهد ليختنشتاين، لتقرير المصير في برنستون.
    Recently, the United States Mission had denied a request by two members of the Cuban Mission to travel beyond the 25-mile radius to attend an informal intersessional meeting of the Special Working Group on the Crime of Aggression of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court hosted by Princeton University. UN وقد رفضت بعثة الولايات المتحدة مؤخرا طلبا تقدم به عضوان في البعثة الكوبية للسفر خارق نطاق الـ 25 ميلا لحضور اجتماع غير رسمي فيما بين الدورات للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية استضافته جامعة برنستون.
    Rental of conference hall (including space for Special Working Group on the crime of aggression UN استئجار قاعة اجتماع (بما في ذلك حيز للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان)
    Rental of conference hall (including space for Special Working Group on the crime of aggression UN استئجار قاعة اجتماع (بما في ذلك حيز للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان)
    In this connection, I should like to inform the Committee that a second meeting of the Special Working Group established to prepare such a meeting, in which 15 Asian countries participated, took place in September in Alma-Ata. UN وفي هذا الصدد، أود أن أبلغ اللجنة بأن اجتماعا ثانيا للفريق العامل الخاص المنشأ لﻹعداد لهذا الاجتماع، انعقد في أيلول/سبتمبر في ألما آتا، بمشاركة ١٥ بلدا آسيويا.
    Finally, the EU wishes to thank the Liechtenstein Institute on Self-Determination at Princeton University, as well as Ambassador Christian Wenaweser and his staff, for organizing at Princeton last June the third Intersessional Meeting of the Special Working Group on the Crime of Aggression. UN وأخيرا، يود الاتحاد الأوروبي أن يشكر معهد ليختنشتاين لتقرير المصير، في جامعة برنستون، كما يشكر السفير كريستيان فينا فِزر والعاملين معه، على تنظيم الاجتماع الثالث بين دورتين للفريق العامل الخاص بجريمة الاعتداء، في برنستون، في شهر حزيران/يونيه الماضي.
    The host country had arbitrarily and unfairly denied a Cuban delegate's request to travel to the informal Intersessional Meeting of the Special Working Group on the Crime of Aggression, held at Princeton University in June 2004. UN وقد رفض البلد المضيف بصورة تعسفية ومجحفة طلب مندوب كوبي السفر إلى الاجتماع غير الرسمي المعقود فيما بين الدورات للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان المعقود في جامعة برنستون في حزيران/يونيه 2004.
    This was reaffirmed at the Sixth Meeting of the Special Working Group and the Senior Officials Committee of the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia, held in Istanbul from 22 to 29 February 2012, with a call for Mongolia's status to be institutionalized; UN وأعيد تأكيد ذلك في الاجتماع السادس للفريق العامل الخاص ولجنة كبار المسؤولين التابعة للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، المعقود في اسطنبول في الفترة من 22 إلى 29 شباط/ فبراير 2012، مع الدعوة إلى إضفاء الطابع المؤسسي على مركز منغوليا؛
    56. The second informal intersessional meeting of the Special Working Group on the Crime of Aggression was held from 13 to 15 June 2005 at the Liechtenstein Institute on Self-Determination at the Woodrow Wilson School, Princeton University, United States of America.15 VIII. Conclusions UN 56 - وعقد الاجتماع الثاني غير الرسمي الذي يتخلل الدورات للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2005 في معهد ليختنشتاين لتقرير المصير في مدرسة وودرو ولسن، جامعة برينستون، الولايات المتحدة الأمريكية(15).
    5. Requests the Bureau of the Assembly to prepare a proposal for the meetings of the Special Working Group and to submit the proposal, with its budgetary implications, at the earliest possible session with a view to holding the first meeting of the Special Working Group in 2003. UN 5 - تطلب إلى مكتب جمعية الدول الأطراف إعداد مقترح متعلق باجتماعات الفريق العامل الخاص لتقديمه مرفقا بما سيترتب عليه من آثار في الميزانية، إلى أبكر دورة للجمعية، بغية عقد أول اجتماع للفريق العامل الخاص في عام 2003.
    5. Requests the Bureau of the Assembly to prepare a proposal for the meetings of the Special Working Group and to submit the proposal, with its budgetary implications, at the earliest possible session with a view to holding the first meeting of the Special Working Group in 2003. UN 5 - تطلب إلى مكتب جمعية الدول الأطراف إعداد مقترح متعلق باجتماعات الفريق العامل الخاص لتقديمه مرفقا بما سيترتب عليه من آثار في الميزانية، إلى أبكر دورة للجمعية، بغية عقد أول اجتماع للفريق العامل الخاص في عام 2003.
    Assuming that there will not be a special session of the Assembly in the first half of 2004, the three major activities of the Secretariat would be the servicing of the Committee on Budget and Finance, in August 2004, the third regular session of the Assembly and the simultaneously held Special Working Group on the crime of aggression, in September 2004. UN وعلى افتراض أن الجمعية لن تعقد دورة استثنائية في النصف الأول من عام 2004، ستكون الأنشطة الرئيسية الثلاثة للأمانة هي خدمة لجنة الميزانية والمالية، في آب/أغسطس 2004، والدورة العادية الثالثة للجمعية والاجتماع الذي يعقد في نفس الوقت مع الجمعية للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان في أيلول/سبتمبر 2004.
    Assuming that there will not be a special session of the Assembly in the first half of 2004, the three major activities of the Secretariat would be the servicing of the Committee on Budget and Finance, in August 2004, the third regular session of the Assembly and the simultaneously held Special Working Group on the crime of aggression, in September 2004. UN وعلى افتراض أن الجمعية لن تعقد دورة استثنائية في النصف الأول من عام 2004، ستكون الأنشطة الرئيسية الثلاثة للأمانة هي خدمة لجنة الميزانية والمالية، في آب/أغسطس 2004، والدورة العادية الثالثة للجمعية والاجتماع الذي يعقد في نفس الوقت مع الجمعية للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان في أيلول/سبتمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more