"للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Chapter VIII of the United Nations Charter
        
    • Chapter VIII of the UN Charter
        
    • of Chapter VIII of the Charter
        
    The Security Council recognizes the role of regional organizations in peacekeeping in accordance with Chapter VIII of the United Nations Charter. UN ويعترف مجلس الأمن بدور المنظمات الإقليمية في حفظ السلام وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    I would like to echo the appeal to the Security Council issued several days ago by the Chairperson of the African Union Commission in favour of a creative re-reading of Chapter VIII of the United Nations Charter. UN وأود أن أكرر النداء الذي وجهه إلى مجلس الأمن، قبل عدة أيام، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، داعيا إلى إعادة قراءة متبصرة للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    We will continue to play an active role in the multilateral regional mechanisms and necessary mediation efforts in accordance with Chapter VIII of the United Nations Charter until constitutional order is restored in Honduras. UN وسنواصل الاضطلاع بدور فعال في الآليات الإقليمية المتعددة الأطراف وبذل جهود الوساطة اللازمة وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة إلى حين إعادة النظام الدستوري إلى هندوراس.
    The Council recognises the priority of strengthening the capacity of the African Union, and the role of regional and sub-regional organisations, in maintaining international peace and security in accordance with Chapter VIII of the UN Charter. UN ويقر المجلس بأولوية تعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي، ودور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، في مجال صون السلم والأمن الدوليين وفقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    253. In this context, the Ministers welcomed the determination of the United Nations to enhance its relationship and cooperation with regional and sub-regional organizations, in particular the African Union in accordance with Chapter VIII of the UN Charter. UN 253- وفي هذا السياق، رحَّب الوزراء بعزم وتصميم منظمة الأمم المتحدة على تعزيز علاقاتها وتعاونها مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وخاصة الاتحاد الأفريقي طبقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    We are also committed to further promoting close cooperation and effective partnerships between the United Nations and its regional and subregional partners, in particular the African Union and the European Union, in accordance with Chapter VIII of the United Nations Charter. UN ونحن ملتزمون أيضا بمواصلة تعزيز التعاون الوثيق والشراكات الفعالة بين الأمم المتحدة وشركائها الإقليميين ودون الإقليميين، وبخاصة الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    As reflected by a presidential statement agreed upon at the meeting (S/PRST/2007/7), the Council recognized the important role of regional organizations in the prevention, management and resolution of conflicts, in accordance with Chapter VIII of the United Nations Charter. UN وكما انعكس في بيان رئاسي الذي وافق عليه المجلس في الجلسة (S/PRST/2007/7)، سلم المجلس بأهمية دور المنظمات الإقليمية في منع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    252. The Ministers called for the intensification of the process of consultations, cooperation, and coordination between the UN and regional and sub-regional organizations, arrangements, or agencies, in accordance with Chapter VIII of the UN Charter, as well as on their mandate, scope and composition, which is useful and can contribute to the maintenance of international peace and security; UN 252- دعا الوزراء إلى تكثيف عملية التشاور والتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات أو الترتيبات أو الوكالات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقاً للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة وكذلك وفق ولايتها ونطاقها وتشكيلها، الأمر الذي يمكن أن يكون مفيداً وأن يسهم في صون السلم والأمن الدوليين.
    In this context, the Heads of State or Government welcomed the determination of the United Nations to enhance its relationship and cooperation with Regional and Sub-Regional Organizations, in particular the African Union in accordance with Chapter VIII of the UN Charter. UN 238 - وفي هذا السياق، رحب رؤساء الدول والحكومات بعزم وتصميم منظمة الأمم المتحدة على تعزيز علاقتها وتعاونها مع المنظمات الإقليمية وشبه الإقليمية وخاصة الاتحاد الأفريقي وذلك طبقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    The Heads of State or Government called for the intensification of the process of consultations, cooperation, and coordination between the UN and regional and sub-regional organizations, arrangements, or agencies, in accordance with Chapter VIII of the UN Charter, as well as on their mandate, scope and composition, which is useful and can contribute to the maintenance of international peace and security. UN 237 - دعا رؤساء الدول والحكومات إلى تكثيف عملية التشاور والتعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والمنظمات أو الترتيبات أو الوكالات الإقليمية وشبه الإقليمية، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة وكذلك وفق صلاحياتها ونطاقها وتشكيلها، الأمر الذي يمكن أن يكون مفيدا وأن يسهم في صون السلم والأمن الدوليين.
    The Minister for Foreign Affairs provided an assessment of the relationship between the United Nations and the African Union at both the institutional and operational levels, and called for a more innovative interpretation of Chapter VIII of the Charter of the United Nations. UN وقدم وزير الشؤون الخارجية تقييما للعلاقة القائمة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي على الصعيدين المؤسسي والتنفيذي كليهما، ودعا إلى تفسير أكثر إبداعا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more