"للفعل غير المشروع دولياً" - Translation from Arabic to English

    • internationally wrongful act
        
    Article 28. Legal consequences of an internationally wrongful act 122 UN المادة 28 النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 156
    Legal consequences of an internationally wrongful act UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    Article 27. Legal consequences of an internationally wrongful act 111 UN المادة 27- النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 93
    Legal consequences of an internationally wrongful act UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    Legal consequences of an internationally wrongful act UN الآثار القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    Other consequences of an internationally wrongful act UN النتائج القانونية الأخرى للفعل غير المشروع دولياً
    Other consequences of an internationally wrongful act UN النتائج القانونية الأخرى للفعل غير المشروع دولياً
    This applies in particular to the provisions dealing with the legal consequences of an internationally wrongful act. UN وهذا ينطبق بخاصة على الأحكام التي تعالج الآثار القانونية للفعل غير المشروع دولياً.
    Legal consequences of an internationally wrongful act UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    Article 31. Legal consequences of an internationally wrongful act 200 UN المادة 31- النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 172
    Legal consequences of an internationally wrongful act UN النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    This applies in particular to the provisions dealing with the legal consequences of an internationally wrongful act. UN وهذا ينطبق بخاصة على الأحكام التي تعالج الآثار القانونية للفعل غير المشروع دولياً.
    However, the title of the first article of Part Two, " Legal consequences of an internationally wrongful act " was at variance with its contents. UN بيد أن عنوان المادة الأولى من الباب الثاني " الآثار القانونية للفعل غير المشروع دولياً " يتعارض مع محتوياتها.
    Article 28 [36]. Legal consequences of an internationally wrongful act UN المادة 28 [36] - الآثار القانونية للفعل غير المشروع دولياً
    (3) In the relations between an international organization and a non-member State or organization, it seems clear that the rules of the former organization cannot per se affect the obligations that arise as a consequence of an internationally wrongful act. UN 3 - وفي العلاقات بين منظمة دولية ودولة أو منظمة غير عضو فيها، يبدو واضحاً أن قواعد المنظمة الأولى لا يمكن أن تؤثر في حد ذاتها على الالتزامات التي تنشأ نتيجة للفعل غير المشروع دولياً.
    As to paragraph 2, a concern was raised that although full reparation might eliminate the legal consequences of the internationally wrongful act, its material or factual consequences might persist, as reparation did not in every case seek to eliminate the consequences of the act, but was sometimes intended to compensate for them. UN 99- وفيما يتعلق بالفقرة 2 أعرب عن القلق لأن الجبر الكامل قد يزيل النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً ولكن نتائجه المادية أو الفعلية قد لا تزول لأن الجبر لا يهدف إلى إزالة نتائج الفعل في كل حالة بل يستخدم في بعض الأحيان للتعويض عنها.
    51. While the treatment in Part Two of the legal consequences of an internationally wrongful act and the various forms of reparation was considered generally acceptable, questions and serious concerns were raised with regard to some of the provisions relating particularly to the new category of " serious breaches " as departing from existing international law. UN 51 - وفي حين اعتبرت معالجة العواقب القانونية للفعل غير المشروع دولياً والأشكال المختلفة للجبر الواردة في الباب الثاني مقبولة بصفة عامة، فقد أثيرت تساؤلات وشواغل خطيرة فيما يتعلق ببعض الأحكام المتصلة بصفة خاصة بالفئة الجديدة " الإخلالات الجسيمة " باعتبارها مخالفة للقانون الدولي القائم.
    (3) In the relations between an international organization and a non-member State or organization, it seems clear that the rules of the former organization cannot per se affect the obligations that arise as a consequence of an internationally wrongful act. UN (3) وفي العلاقات بين منظمة دولية ودولة أو منظمة غير عضو فيها، يبدو واضحاً أن قواعد المنظمة الأولى لا يمكن أن تؤثر في حد ذاتها على الالتزامات التي تنشأ نتيجة للفعل غير المشروع دولياً.
    (3) In the relations between an international organization and a non-member State or organization, it seems clear that the rules of the former organization cannot per se affect the obligations that arise as a consequence of an internationally wrongful act. UN 3) وفي العلاقات بين منظمة دولية ودولة أو منظمة غير عضو فيها، يبدو واضحاً أن قواعد المنظمة الأولى لا يمكن أن تؤثر في حد ذاتها على الالتزامات التي تنشأ نتيجة للفعل غير المشروع دولياً.
    (c) That the link between the taking of countermeasures and compulsory arbitration (art. 58 (2)) be avoided because it gives only one State (the State which has committed the internationally wrongful act) and not the other (the injured State) the right to initiate arbitration; UN (ج) تفادي الربط بين اتخاذ التدابير المضادة والتحكيم الإجباري (المادة 58(2)) لأن ذلك لا يُعطي إلا دولة واحدة (الدولة المرتكبة للفعل غير المشروع دولياً) وليس الدولة الأخرى (الدولة المضرورة) الحق في اللجوء إلى التحكيم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more