"للفقر والجوع" - Translation from Arabic to English

    • poverty and hunger
        
    • Hunger and Poverty
        
    Structural causes of poverty and hunger are interwoven, and part of a nexus of policies where foreign policies also play an important part. UN والأسباب الهيكلية للفقر والجوع متشابكة وتُشكل جزءا من مجموعة السياسات التي تؤدي فيها السياسة الخارجية أيضا دوراً هاماً.
    Reducing overall levels of poverty and hunger necessarily requires action in rural areas. UN ويتطلب خفض المعدلات الإجمالية للفقر والجوع بالضرورة العمل في المناطق الريفية.
    The first and most effective step to address poverty and hunger was to raise agricultural productivity steadily and sustainably. UN وأضاف أن أول الخطوات وأكثرها فعالية للتصدي للفقر والجوع هي رفع الإنتاجية الزراعية بدأب واستدامة.
    The organization supports the process of strengthening the relationship between members nations to improve and discuss the main causes of poverty and hunger. UN تعمل المنظمة على دعم عملية تعزيز العلاقة بين البلدان الأعضاء من أجل إدخال تحسينات وإجراء مناقشات بشأن الأسباب الرئيسية للفقر والجوع.
    The Group of 77 and China welcomed the " Action against Hunger and Poverty " initiative and hoped it would contribute to developing countries' efforts to achieve the Millennium Development Goal dealing with poverty and hunger. UN وأعرب عن ترحيب مجموعة الـ77 والصين بمبادرة العمل ضد الجوع والفقر وأعرب عن الأمل في أن تسهم في جهود البلدان النامية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في التصدي للفقر والجوع.
    Traditional aid programmes have failed to address the root causes of poverty and hunger around world. UN فبرامج المعونة التقليدية لم تعالج الأسباب الجذرية للفقر والجوع في أنحاء العالم.
    Traditional aid programmes have failed to address the root causes of poverty and hunger around world. UN لم تستطع برامج المساعدة التقليدية أن تتصدى للأسباب الجذرية للفقر والجوع في أنحاء العالم.
    21. Until 2005, the main response to poverty and hunger in Ethiopia was the annual emergency appeals. UN 21- حتى عام 2005، اقتصرت الاستجابة الرئيسية للفقر والجوع في إثيوبيا على نداءات الطوارئ السنوية.
    Science and technology, the theme of the third area, is considered a very important tool for addressing the root causes of poverty and hunger, as well as for rejuvenating and protecting the environment while at the same time fostering sustainable development. UN ويعتبر موضوع العلم والتكنولوجيا أداة مهمة للغاية لمعالجة اﻷسباب الرئيسية للفقر والجوع ولتجديد البيئة وحمايتها مع العمل في الوقت نفسه على تعزيز التنمية القابلة للاستدامة.
    In West Africa, Presbyterian Church USA and ecumenical partners are involved in an initiative to address poverty and hunger. UN وفي غرب أفريقيا، تشارك الكنيسة المشيخية في الولايات المتحدة الأمريكية وشركاؤها في الحركة المسكونية في مبادرة من أجل التصدي للفقر والجوع.
    The importance of interactions in this area is likely to continue to grow, given the need to tackle poverty and hunger in conflict-affected or conflict-prone countries. UN والاحتمال المرجح هو أن أهمية التفاعل في هذا المجال ستستمر في الزيادة، بالنظر إلى ضرورة التصدي للفقر والجوع في البلدان المتضررة من النزاعات أو المعرضة لنشوب النزاعات.
    Presbyterians, including women's groups, have worked, and continue to work, for the eradication of poverty and hunger through financial and personal support of feeding programmes and initiatives that address the root causes of poverty and hunger in their own communities and around the world. UN وقد عمل أعضاء الكنيسة المشيخية بما في ذلك جماعات المرأة للقضاء على الفقر والجوع، ولا يزالون يعملون من أجل هذا الهدف من خلال تقديم الدعم المالي والشخصي المتمثل في برامج التغذية والمبادرات التي تتصدى للأسباب الجذرية للفقر والجوع في مجتمعاتهم وحول العالم.
    Children are forced into the labour force or indentureship by their families in order to help alleviate the immediate impact of extreme poverty and hunger. UN والأسر هي التي تجبر أطفالها على الانضمام إلى القوة العاملة أو الخدمة بعقد محدد المدة للمساعدة في تخفيف الأثر المباشر للفقر والجوع الشديدين.
    It requires that the United Nations focus its support on building national capacity to analyse all important dimensions of poverty and hunger and promote national participation to ensure their inclusion in the formulation of national development strategies. UN ويتطلب ذلك تركيز الأمم المتحدة دعمها على بناء القدرة الوطنية على تحليل كافة الأبعاد المهمة للفقر والجوع إضافة إلى تعزيزها للمشاركة الوطنية لكفالة إدراجها في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    Our ability to end poverty and hunger and improve child and maternal health depends on the long-term availability of the fresh water, food, medicine and raw materials that nature provides. UN وقدرتنا على وضع نهاية للفقر والجوع وتحسين صحة الأم والطفل تتوقف على توافر المياه النقية والغذاء والدواء والمواد الخام التي توفرها الطبيعة في الأجل الطويل.
    Extremely high rates of poverty and hunger, and all the other serious scourges affecting humanity, stand in stark contrast to the vast resources accumulated by a few. UN إن الموارد الهائلة المتراكمة لدى قلة تتناقض تناقضا صارخا مع المعدلات المرتفعة جدا للفقر والجوع وكل الآفات الخطيرة الأخرى التي تؤثر على البشر.
    We will work to undertake the full range of our responsibilities and roles, from tackling poverty and hunger to promoting human rights and bridging the digital divide. UN وسوف نعمل من أجل الاضطلاع بكامل مسؤولياتنا وأدوارنا، من التصدي للفقر والجوع إلى النهوض بحقوق الإنسان وسد الفجوة الرقمية.
    While it took pride in the numbers of people it reached, it also acknowledged that the poor and hungry themselves were the most resourceful and inventive in finding solutions to poverty and hunger. UN ومع أن برنامج اﻷغذية العالمي يشعر بالفخر إزاء هذا العدد الغفير من اﻷشخاص الذين قدم لهم خدماته، إلا أنه يسلﱢم بأن الفقراء والجوعى هم أنفسهم أكبر مصدر لﻷفكار والابتكارات فيما يتصل بإيجاد حلول للفقر والجوع.
    It underscores that a successful approach to eradicating poverty and hunger cannot rely only on narrowly focused policy instruments and sector-specific international support, but should also be tied to a comprehensive national strategy to address poverty and hunger from a broad developmental perspective. UN ويشدد على أن نجاح أي نهج في القضاء على الفقر والجوع لا يمكن أن يعتمد فحسب على أدوات السياسة العامة المركزة تركيزا ضيقا أو على الدعم الدولي لقطاعات محددة، بل ينبغي أن يرتبط أيضا باستراتيجية وطنية شاملة للتصدي للفقر والجوع من منظور إنمائي واسع النطاق.
    11. Action against Hunger and Poverty UN 11 - العمل على التصدي للفقر والجوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more