It guarantees equal treatment of artists without gender distinction. | UN | وهي تضمن المعاملة المتساوية للفنانين دون تمييز جنساني. |
Campaigns in the Caribbean region and in South Asia engaged artists and youth on ending violence against women. | UN | وفي منطقة البحر الكاريبي وجنوب آسيا أُعطي دور للفنانين والشباب في حملات إنهاء العنف ضد المرأة. |
Arts and culture are promoted by annual awards and grants to artists. | UN | ويتم النهوض بالفنون والثقافة من خلال جوائز ومنح سنوية تمنح للفنانين. |
Then we could focus on ways to let artists make money. | Open Subtitles | بعدها يمكننا التركيز على الطرق التي تسمح للفنانين بكسب المال |
UNDP/United Support of artists for Africa Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسة الدعم الموحد للفنانين من أجل أفريقيا |
(i) Cuban artists are not allowed to conclude commercial contracts for performances in the United States. | UN | ' 1` لا يُسمح للفنانين الكوبيين بإبرام عقود تجارية من أجل تقديم عروض في الولايات المتحدة. |
Cuban artists cannot be paid for their performances before the North American public. | UN | ولا يمكن للفنانين الكوبيين أن يتقاضوا أجرا لقاء عروضهم أمام جمهور أمريكي شمالي. |
The only organized body of artists is the Guyana Women's artists Association which began in 1985. | UN | والهيئة المنظمة الوحيدة للفنانين هي رابطة غيانا للفنانات التي أنشئت في عام 1985. |
In this context, it is proposed to set up a national troupe of artists with disabilities. | UN | وفي هذا الصدد، اقتُرح إنشاء فرقة وطنية للفنانين ذوي الإعاقة. |
UNDP/United Support of artists for Africa Trust Fund | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي ومؤسسة الدعم الموحد للفنانين من أجل أفريقيا |
Table 28 Appropriated work grants for artists and travel grants in 1997 | UN | الجدول ٨٢ - منح العمل والسفر المخصصة للفنانين في عام ٧٩٩١ |
Other government programmes enable foreign artists to come to Quebec. | UN | وثمة برامج حكومية أخرى تتيح للفنانين اﻷجانب القدوم إلى كبيك. |
The purpose of this agreement is to undertake support activities to provide artists with a more favourable environment for their creative work. | UN | والغرض من هذا الاتفاق هو القيام بأنشطة داعمة لتتهيأ للفنانين بيئة مواتية أفضل لعملهم اﻹبداعي. |
The author claims that he is innocent and that the money was paid out to artists upon instructions from the board of the Association Festival Atlantique. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أنه بريء وأن هذا المبلغ دفع للفنانين بناء على تعليمات من مجلس رابطة مهرجان المحيط اﻷطلنطي. |
Preserve and nurture traditional forms of music, dance and folk art and provide for a monthly allowance scheme to enable aged artists to live a life of dignity; | UN | واتخاذ ترتيبات لتنفيذ خطة بمنح إعانات شهرية للفنانين المسنين حتى يتمكنوا من العيش حياة كريمة؛ |
The goal is to establish an artists' studio that offers an optimal environment to both women and men. | UN | ويتمثل الهدف في إنشاء استديو للفنانين يوفر البيئة المثلى للنساء والرجال على السواء. |
In this way, artists from Liechtenstein are to be given the opportunity to create and present works abroad. | UN | وبهذا الأسلوب، يتاح للفنانين من لختنشتاين فرصة ابتكار وتقديم أعمال في الخارج. |
This determined the painstaking path of creating the Republic associations of professional artists and associated workers. | UN | وقد أفضى ذلك إلى السعي الدؤوب لإنشاء رابطات الجمهورية للفنانين المحترفين والعاملين ذوي الصلة. |
It organizes and implements proactive projects involving different arts forms and provides grants to local artists and arts groups. | UN | وهو ينظم وينفذ مشاريع استباقية تشمل مختلف الأشكال الفنية ويقدم المنح للفنانين المحليين والجماعات الفنية المحلية. |
If I did, I would come here with more than an artist's easel. | Open Subtitles | إذا اعتقدت, لكنت أتيت هنا بأكثر من حامل للفنانين |
Unless what you're telling me is that I now have that authority because there is no head of AR to oversee the deal. | Open Subtitles | إلا إن كنت تخبرني بأنه لدي سُلطة لإنه لايوجد رئيس للفنانين لكي يرى الصفقه |
Those huge companies dominate international circuits for promoting and exhibiting artists and performers. | UN | وتسيطر هذه الشركات على أوساط الترويج للفنانين وعروضهم على الصعيد الدولي. |