You, fighting for order and peace, me, for chaos and destruction. | Open Subtitles | أنت، تكافح من أجل النظام والسلام، بينما أنا، للفوضى والدمار. |
Apple-cheeked monsters with a taste for chaos and nothing to lose. | Open Subtitles | وحوش بخدود متوردة ذات حساسية للفوضى ولا شيء لديها تخسره |
The thesis of a clash of civilizations and its various theoretical alternates are sure recipes for chaos. | UN | والنظرية القائلة بصدام الحضارات وبدائلها النظرية المختلفة وصفة أكيدة للفوضى. |
Son, part of getting a second chance is taking responsibility for the mess you made in the first place, you understand me? | Open Subtitles | فتى ، الجزء الثانى من فرصتك انك تحملت المسؤوليه اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى |
But I do regret and I grieve for the mess we're about to make of our child's life. | Open Subtitles | لكنني نادمةٌ بالفعل و حزينة للفوضى التي سنسببها لحياة طفلتنا |
These terrorist activities are, in part, the result of the prevailing disorder and violence caused by foreign invasion and interference in the region. | UN | وهذه الأنشطة الإرهابية هي، جزئيا، نتيجة للفوضى والعنف السائدين بسبب الغزو الأجنبي والتدخل في المنطقة. |
Anything can be turned into a weapon of mayhem or destruction. | Open Subtitles | أي شيء ممكن أن يتحول إلى سلاح للفوضى أو التدمير |
And there are those who seek to return Afghanistan to chaos. | UN | كما أن هناك أولئك الذين يسعون لعودة أفغانستان للفوضى. |
A balance between individual and collective rights and duties was needed to avoid chaos and instability. | UN | وهناك حاجة إلى إيجاد توازن بين الحقوق والواجبات الفردية والجماعية تجنباً للفوضى وعدم الاستقرار. |
But I do see the beauty in the rules, the invisible code of chaos hiding behind the menacing face of order. | Open Subtitles | و لكني أرى الجمال في القواعد المحرّك الخفي للفوضى يختبيء خلف الوجه الخطير للنظام |
I am well aware that the world outside our walls is descending into chaos, but causing chaos cannot be a proper response | Open Subtitles | أعلم جيّدًا أن العالم خارج جدراننا يهوي للفوضى لكن تسبيب الفوضى لا يمكن أن يكون الاستجابة الملائمة |
I was able to keep the most important operation in our history running while you succumbed to chaos and conflict. | Open Subtitles | وأبقيت أهم عملية في تاريخنا قيد العمل بينما استسلمتم للفوضى والنزاع. |
- of your sign being up. - Your Honor, this invites chaos. | Open Subtitles | ولافتتك معلقة سيدي القاضي هذا سيدعو للفوضى |
I know that it's a lot to ask, and that I probably don't deserve it, considering the mess I put us in. | Open Subtitles | وأنني ربما لا أستحق هذا بالنظر للفوضى التي عرضتنا لها |
First, attend this seminar on alcoholism, then find a job, stop your mess and start to think like a father who has responsibilities over your child. | Open Subtitles | اولاً حضور هذه الندوة عن ادمان الكحول ثم تحصل على وظيفة ضع حد للفوضى وابدأ التفكير كالأباء |
You're allergic to anything under 4 feet. You're a mess. | Open Subtitles | لديك حساسية تجاه أى شىء على أربعة أقدام أنت مُسبب للفوضى |
It had unfortunately been necessary to lift the moratorium on the death penalty in order to deal with the disorder during the war. | UN | وكان من الضروري، لسوء الحظ، تعليق وقف تطبيق عقوبة الإعدام بغية التصدي للفوضى خلال الحرب. |
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder. | UN | فإنعدام اﻷمن يشكل مرتعا خصبا للفوضى والقلاقل. |
If the protestant radicals want to incite mayhem | Open Subtitles | إذا كان المتطرفين البروتستانتية يريدون التحريض للفوضى |
I protect the bass, I fix broken things, and I owe a cruel obedience to anarchy. | Open Subtitles | انا احمي المغني، واصلح الاشياء وامتلك طاعه قاسيه للفوضى |
Look how messy that bedroom is, but it's spotless out here. | Open Subtitles | إنظر للفوضى التى بها غرفة نومة لكن المكان نظيف هنا |
Rabid anarchist and revolutionary of the Berner Street slough. | Open Subtitles | مثير سريع للفوضى و من مبدعي عصابة شارع بيرنر |
However, the prevailing peace is very fragile and Liberia is still susceptible to lawlessness. | UN | لكن السلام السائد في ليبريا سلام هش للغاية، ولا يزال هذا البلد معرضا لخطر الوقوع فريسة للفوضى. |
Somalia has been in a state of anarchy for more than a decade and a half. | UN | وقد ظل الصومال نهبا للفوضى طوال مدة تزيد على عقد ونصف. |
However, because various agencies have widely divergent approaches, standards and speeds of operation, recovery work can be slowed by serious disorganization. | UN | لكن بسبب التباين الواسع بين نُهُج الوكالات المختلفة ومعاييرها وسرعة عملياتها، يمكن للفوضى الخطيرة أن تبطئ عمل الإنعاش. |