"للقطارات" - Translation from Arabic to English

    • trains
        
    • rail
        
    Who's saying you have to retire and build model trains? Open Subtitles من قال بأنه عليك أن تتقاعد وأن تبني مجسمات للقطارات
    You jump on to moving trains, you kick down doors, and you know computer forensics? Open Subtitles تقفز للقطارات المتحركة تخلع الأبواب و تعلم عن الادلة الجنائية للحواسيب ؟
    Before another train is due,if the trains are on schedule. Open Subtitles قبل مرور قطار اخر وفقا للجدول الزمني للقطارات
    Okay, the good news is that this span of track only uses southbound trains, which means the body most likely came from the north. Open Subtitles الخبر السار بأن مسار السِكة يستخدم فقط للقطارات المتجهة جنوباً مايعني بأن الشاب كان قادماً من الشمال
    There are creative ways to unlock private and institutional finance even in public-sector-run areas: for example the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) was able to mobilize finance from institutional investors and bond markets for an energy efficiency programme with the Russian rail network. UN وثمة سبل مبتكرة لتخصيص الأموال الخاصة والمؤسسية حتى في المجالات التي يديرها القطاع العام: وتمكن المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، على سبيل المثال، من تعبئة الأموال من مستثمرين مؤسسيين ومن أسواق السندات لبرنامج يتعلق بالكفاءة في استخدام الطاقة مع الشبكة الروسية للقطارات.
    Do you believe in rigged contracts for new trains? Open Subtitles هل تؤمن بالعقود المجهزة للقطارات الجديدة؟
    It's a new train. I'm not certified on the new trains. Open Subtitles هذا قطار جديد، لست مؤهلاً للقطارات الجديدة
    We should check credit card purchases for trains arriving around 9:00. Open Subtitles يجب علينا تفقد بطاقات الائتمان للقطارات التي وصلت على الساعة 9 صباحا
    Cars can't cross It's for trains only Open Subtitles السيارات لا يمكنها أن تعبره إنّه للقطارات فقط.
    Outside of cities, federal regulations don't allow trains to run that close to residential areas. Open Subtitles خارجَ المدن، لا تسمح القوانين الاتّحاديّة للقطارات بالعبور بهذا القرب من المناطق السكنيّة
    I chose e station because I know how much you love trains. Open Subtitles لقد اخترت محطة قطار لمعرفتى بمدى حبك للقطارات
    That's a satellite shot of the trains just before they collided. Open Subtitles هذه صورة بالقمر الصناعى للقطارات مباشرة قبل التصادم
    Another subject of interest to the SECI Governments is the possibility of reducing border crossing times for international passenger and goods shuttle trains in the region. UN وثمة مشروع آخر يهم حكومات مبادرة التعاون هو إمكانية خفض أوقات عبور الحدود للقطارات المكوكية الدولية الناقلة للركاب والبضائع في المنطقة.
    In the meantime, container trains could link rail lines to more modern highways in the Central Asian republics and beyond. UN وفي الوقت ذاته، يمكن للقطارات الحاملة للحاويات أن تربط خطوط السكك الحديدية بطرق سريعة أكثر تطورا في جمهوريات آسيا الوسطى والمناطق الواقعة وراءها.
    I'm afraid I haven't much fondness for trains. Open Subtitles أخشى أنني لا أملك هذا الولع للقطارات.
    With these trains zipping by? Mm-mm. Open Subtitles مع وجود الأصوات العالية للقطارات ؟
    With the recent attacks to the trains, Open Subtitles ,ومع الهجمات التى وقعت مؤخرًا للقطارات
    Five fellows started training in advanced techniques for developing high-integrity software for the time scheduling, dispatch, monitoring and control of trains along China's busiest railway corridor, between Zhenzhou and Wuhan. UN وبدأ خمسة زملاء التدريب على تقنيات متقدمة لوضع برامج حاسوبية على درجة عالية من السلامة يتم بها تحديد الجداول الزمنية للقطارات المسافرة بين تسينسو وهان، أكثر ممرات السكك الحديدية في الصين ازدحاما بالقطارات، وتوجيه هذه القطارات ورصدها والتحكم فيها.
    386. As envisaged, the operations of the contingents chiefly involve the conducting of motorized and air patrols along the corridors, establishing checkpoints and providing escorts for trains. UN ٣٨٦ - وعلى النحو المتوخى، تشمل عمليات الوحدات، بالدرجة اﻷولى، القيام بدوريات راكبة وجوية على طول الممرات، وإنشاء نقاط تفتيش، وتوفير الحراسة للقطارات.
    In another example from the metals sector, Chinese investment in Peru is extending to the development of a new mine in Toromocho in the Andes, port infrastructure at Callao and rail/truck facilities between the two locations. UN وفي مثال آخر من قطاع المعادن، يمتد الاستثمار الصيني في بيرو ليشمل تطوير منجم جديد في تورموشو في منطقة الإنديز، والهياكل الأساسية لميناء في كالاو، ومرافق للقطارات/الشاحنات بين المنطقتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more