The royal Government continues to accord high priority to the social sector. | UN | وتواصل الحكومة الملكية إيلاء أولوية عليا للقطاع الاجتماعي. |
The Government of Tajikistan therefore had to review the country's budget, but has kept expenditures allocated to the social sector at the same level. | UN | ولذلك، كان على حكومة طاجيكستان أن تستعرض ميزانية البلد، ولكنها أبقت الإنفاق المخصص للقطاع الاجتماعي على نفس المستوى. |
The figures allocated for the social sector has been provided in the section of this report on the " Economy " . | UN | وقد عُرضت الأرقام المخصصة للقطاع الاجتماعي في القسم الخاص بالاقتصاد في هذا التقرير. |
The defence budget in Angola was reduced in 2001 for the first time and additional funds were allocated to the social sector. | UN | ففي أنغولا، جرى تخفيض ميزانية الدفاع في عام 2001 للمرة الأولى وتخصيص الأموال الإضافية للقطاع الاجتماعي. |
There is also improvement in the allocation of public resources towards the social sector. | UN | كما طرأ تحسن في تخصيص الموارد العامة للقطاع الاجتماعي. |
To strengthen and support local mechanisms within the ministry, a social sector Planner and a Commissioner of Social Improvement have been appointed. | UN | ولتعزيز ودعم الآليات المحلية داخل الوزارة، تم تعيين مخطط للقطاع الاجتماعي ومفوض للتحسين الاجتماعي. |
The Government had demonstrated its commitment by consistently increasing allocations to the social sector, particularly to health and education services. | UN | وقال إن الحكومة قد أثبتت تصميمها وذلك بالقيام باستمرار بدفع مستوى اﻹعانات المخصصة للقطاع الاجتماعي والخدمات الصحية والتعليم. |
Budget estimates for the social sector reflected some improvements in public expenditure patterns. | UN | وعكست تقديرات الميزانية للقطاع الاجتماعي بعض التحسينات في أنماط الانفاق العام. |
Incorporation of a gender perspective into national social sector policy | UN | إدراج المنظور الجنساني في السياسات الوطنية للقطاع الاجتماعي |
However, it notes that the overall level of allocations to the social sector remains very low. | UN | بيد أنها تلاحظ أن المستوى الإجمالي للمخصصات المرصودة للقطاع الاجتماعي ظل منخفضاً جداً. |
Equatorial Guinea is devoting 20 per cent of its investment to the social sector. | UN | وتكرس غينيا الاستوائية 20 في المائة من استثماراتها للقطاع الاجتماعي. |
The State must face up to its responsibilities by subsidizing the social sector, in particular education and health. | UN | ويجب على الدولة أن تتحمل مسؤولياتها عن طريق تقديم الإعانات المالية للقطاع الاجتماعي ولا سيما التعليم والصحة. |
It is important to notify that in 2002 state allocations to the social sector have increased. | UN | ومن المهم ملاحظة أنه في عام 2002، زادت مخصصات الدولة للقطاع الاجتماعي. |
To that end, the Government was allocating a substantial share of its budget to the social sector, and several social programmes had been established as a result. | UN | ومن أجل تحقيق ذلك، خصصت الحكومة جزءا كبيرا من ميزانيتها للقطاع الاجتماعي مما مكن من إنشاء عدة برامج اجتماعية. |
Adequate resource allocation to the social sector is necessary. | UN | ومن الضروري تخصيص موارد كافية للقطاع الاجتماعي. |
The proportion of the national budget allocated to the social sector had increased dramatically since 1991. | UN | وقد زادت النسبة المخصصة للقطاع الاجتماعي في الميزانية الوطنية زيادة هائلة منذ عام ١٩٩١. |
It is also important that Governments devote 20 per cent of their expenditures to the social sector and that 20 per cent of ODA is allocated towards eradication of poverty. | UN | ومن المهم أيضا أن تكرس الحكومات ٢٠ في المائة من نفقاتها للقطاع الاجتماعي وأن تخصص ٢٠ في المائة من المساعدة اﻹنمائية الرسمية من أجل القضاء على الفقر. |
With a view to facilitating systematic social sector planning for human development, social statistical database systems have been established in these countries. | UN | وقد أنشئت في هذه البلدان نظم قواعد بيانات للاحصاءات الاجتماعية، بغرض تسهيل التخطيط المنتظم للقطاع الاجتماعي من أجل التنمية البشرية. |
Lack of financial support to the social sector could, however, undermine the process of democratization. | UN | بيد أن نقص الدعم المالي للقطاع الاجتماعي يمكن أن يقوض عملية نشر الديمقراطية. |
Another delegation suggested reprogramming the assistance to the social sector and providing increased support to good governance and sustainable development. | UN | واقترح وفد آخر إعادة برمجة المساعدة المقدمة للقطاع الاجتماعي وتوفير مزيد من الدعم لعنصري سلامة الحكم والتنمية المستدامة. |
TRENDS IN social-sector PUBLIC EXPENDITURES AS A PERCENTAGE OF | UN | اتجاهات النفقات العامة للقطاع الاجتماعي كنسبة من |