"للقوات المسلحة السودانية" - Translation from Arabic to English

    • Sudanese Armed Forces
        
    • Sudan Armed Forces
        
    • the SAF
        
    • of SAF
        
    • to SAF
        
    • by SAF
        
    • for SAF
        
    • an SAF
        
    A Sudanese Armed Forces garrison is located nearby at Guzmino, but they did not intervene before, during or after the attacks. UN وتوجد حامية للقوات المسلحة السودانية بالقرب من خورمين إلا أنها لم تتدخل سواء قبل الهجوم أو خلاله أو بعده.
    During the attacks, Antonov aircraft of the Sudanese Armed Forces dropped at least five bombs in Aro Sharow, and an additional eight bombs on Kandare and Kurlongo. UN وخلال الهجمات، ألقت طائرة أنتونوف تابعة للقوات المسلحة السودانية ما لا يقل عن خمس قنابل في أرو شارو، وثماني قنابل أخرى في كنداري وخورلونغو.
    According to a representative of the Sudanese Armed Forces, they lost two soldiers in the fight and five were injured. UN وأفاد ممثل للقوات المسلحة السودانية عن سقوط اثنين من جنوده وجرح خمسة آخرين في القتال.
    Joint Integrated Units of the Sudan Armed Forces UN الوحدات المشتركة المندمجة التابعة للقوات المسلحة السودانية والجيش
    Witnesses reported seeing looted property being stored inside the SAF 31st Brigade compound. UN وذكر الشهود أنهم شاهدوا تخزين الممتلكات التي نُهبت داخل معسكر اللواء الحادي والثلاثين التابع للقوات المسلحة السودانية.
    The Government has reported that two soldiers of SAF were arrested in connection with these crimes. UN وأفادت الحكومة بإلقاء القبض على جنديين تابعين للقوات المسلحة السودانية لصلتهم بهذه الجرائم.
    The Sudanese Armed Forces have mechanisms to follow up on and implement the Act. UN وهنالك آليات تابعة للقوات المسلحة السودانية لمتابعة وتنفيذ ما ورد أعلاه.
    Donkey Dereisa SLA forces attacked Sudanese Armed Forces garrison. UN هجوم لقوات جيش تحرير السودان على حامية تابعة للقوات المسلحة السودانية.
    Sudanese Armed Forces helicopter gunship shot down. UN وإسقاط طائرة هليكوبتر مسلحة تابعة للقوات المسلحة السودانية.
    12 SLA soldiers on vehicles attacked a Sudanese Armed Forces checkpoint: 1 death and 1 injury. UN هاجم 12 عنصرا من جيش تحرير السودان نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة السودانية.
    The headquarters of the Sudanese Armed Forces Western Military Region is at El-Fasher. UN ويقع مقر قيادة المنطقة الغربية للقوات المسلحة السودانية في مدينة الفاشر.
    Any Sudanese Armed Forces and Sudan People's Liberation Army forces shall redeploy out of the Area. UN ويعاد انتشار أي قوات تابعة للقوات المسلحة السودانية وقوات الجيش الشعبي لتحرير السودان خارج المنطقة.
    Some of these cases were reported to the police or to the Sudanese Armed Forces. UN وأُبلغ عن بعض هذه الحالات للشرطة أو للقوات المسلحة السودانية.
    Community sources reported that the hostilities included aerial bombing by Sudanese Armed Forces aircraft. UN وأفادت مصادر محلية بأن الأعمال العدائية شملت عمليات قصف جوي من طائرات تابعة للقوات المسلحة السودانية.
    The following day, Sudanese Armed Forces aircraft dropped three bombs in the vicinity of the ambush. UN وفي اليوم التالي، ألقت طائرات تابعة للقوات المسلحة السودانية ثلاث قنابل بالقرب من مكان الكمين.
    Sudanese Armed Forces Senior National Monitor UN رئيس المراقبين الوطنيين للقوات المسلحة السودانية
    The Panel confirmed that those aircraft had been moved to Southern Kordofan and the Sudanese Armed Forces airbase at El Obeid. UN وأكد الفريق أن تلك الطائرات نقلت إلى جنوب كردفان وقاعدة العُـبيد الجوية التابعة للقوات المسلحة السودانية.
    Since 10 April, the Sudan Armed Forces warplanes have continued to conduct aerial bombardments of South Sudan. UN ومنذ 10 نيسان/أبريل والطائرات الحربية التابعة للقوات المسلحة السودانية تواصل عمليات القصف الجوي لجنوب السودان.
    In Sector II, the movement and dissolution of the SAF Joint Integrated Unit is nearly complete. UN وفي القطاع الثاني، أوشك تحرك وحل الوحدات المتكاملة المشتركة التابعة للقوات المسلحة السودانية على الانتهاء.
    In Malakal, UNMIS continued to engage all parties in support of the peaceful relocation of SAF and aligned groups from Phom al-Zeraf. UN وفي ملكال، واصلت البعثة إشراك جميع الأطراف في دعم الترحيل السلمي للقوات المسلحة السودانية والمجموعات الموالية لها من فم الزراف.
    Ammunition at the site of a burnt-out truck presumably belonging to SAF, Southern Darfur UN الذخيرة الموجودة في موقع الشاحنة المحترقة التي يفترض أنها تابعة للقوات المسلحة السودانية بجنوب دارفور
    These troops were supported by SAF air assets from El Fasher and Nyala. UN ودعمت تلك القوات الأصول الجوية للقوات المسلحة السودانية من الفاشر ونيالا.
    The aircraft discharged cargo for SAF in Nyala, including at least one vehicle. UN وأفرغت الطائرة شحنة للقوات المسلحة السودانية في نيالا، تشمل مركبة واحدة على الأقل.
    The first of these aircraft is identified as an SAF aircraft bearing the registration number 7705. UN وجرى التعرف على الطائرة الأولى باعتبارها تابعة للقوات المسلحة السودانية وتحمل رقم التسجيل 7705.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more