Please indicate if the State party has developed training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف وضعت برامج تدريبية على مهارات القيادة للقيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
Please indicate whether the State party has developed training programmes on leadership skills for current and future women leaders. | UN | يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف وضعت برامج تدريبية على مهارات القيادة للقيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
:: Organization of 1 national seminar for women leaders on the role of women in peace consolidation and socio-economic development | UN | :: تنظيم ندوة وطنية واحدة للقيادات النسائية حول دور المرأة في توطيد السلام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية |
65. In 2007 and 2008 the Prime Minister of the Netherlands Antilles participated in the women leaders' Working Group. | UN | 65 - في عاميّ 2007 و 2008، شارك رئيس وزراء جزر الأنتيل الهولندية في الفريق العامل للقيادات النسائية. |
3. Advocacy to increase the visibility of women's leadership and presence in public spheres | UN | الدعوة إلى إعطاء دور أبرز للقيادات النسائية وزيادة حضور المرأة في الميادين العامة |
Community grass-roots groups convey critical information to rural women and allow local female leaders to emerge. | UN | وتبلّغ تلك التنظيمات معلومات حاسمة الأهمية للمرأة الريفية وتتيح للقيادات النسائية الريفية فرصة للظهور. |
It further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | كما توصي بأن تقدم الدولة الطرف برامج تدريبية عن مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة. |
It further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | كما توصي بأن توفر الدولة الطرف للقيادات النسائية الحالية والقادمة برامج تدريبية على المهارات القيادية والتفاوضية. |
A cross-cultural communication framework for women leaders | UN | إطار للقيادات النسائية للتواصل عبر الثقافات |
UNIFEM support to the Ukrainian Young Women's Leaders' network has increased the capacity of young women leaders to advocate for their rights. | UN | وزاد دعم الصندوق لشبكة أوكرانيا للقيادات النسائية الشابة قدرات القيادات الشابة للدفاع عن حقوقهن. |
The Committee also recommends that the Government involve the mass media in promoting positive images of women leaders. | UN | كما توصي اللجنة الحكومة بإشراك وسائط الإعلام في ترويج الصورة الإيجابية للقيادات النسائية. |
To enhance women's active participation in society, the non-governmental Armenian Women's Council established a School for women leaders in 1994. | UN | ومن أجل تحسين مشاركة المرأة الفعال في المجتمع، أسس مجلس النساء اﻷرمنيات، وهو منظمة غير حكومية، مدرسة للقيادات النسائية في عام ١٩٩٤. |
It also recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصي أيضا بأن تقدم الدولة الطرف برامج تدريبية عن مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة. |
It also recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصي أيضا الدولة الطرف بأن تنظم برامج تدريبية بشأن مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمستقبلية. |
It further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | كما توصي بأن تنظم الدولة الطرف برامج للتدريب على مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة. |
Thus it was up to women leaders everywhere to insist that structural discrimination be eliminated in a very structured way. | UN | وأضافت أنه ينبغي لهذا للقيادات النسائية في كل مكان أن تصر على القضاء على التمييز الهيكلي بطريقة منظمة جدا. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصي الدولةَ الطرف بتقديم برامج تدريبية للقيادات النسائية الحالية والمقبلة على مهارات القيادة والتفاوض. |
It recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. | UN | وتوصي الدولةَ الطرف بتقديم برامج تدريبية للقيادات النسائية الحالية والمقبلة على مهارات القيادة والتفاوض. |
The women leaders Working Group looks forward to continued dialogue and collaboration with your office. | UN | ويتطلع الفريق العامل للقيادات النسائية إلى استمرار الحوار والتعاون مع مكتبكم. |
Moremi Initiative for women's leadership in Africa | UN | مبادرة موريمي للقيادات النسائية في أفريقيا |
j. Created an information bank with resumes of female leaders in Afghanistan | UN | (ي) إنشاء مصرف معلومات عن البيانات الشخصية للقيادات النسائية في أفغانستان؛ |
A women leadership forum on peace was also organized by ECA, in collaboration with OAU, other United Nations bodies and non-governmental organizations. | UN | ونظمت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أيضا منتدى للقيادات النسائية بشأن السلام، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية وهيئات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة ومنظمات غير حكومية. |