You have to be willing to do whatever it takes. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم. |
I am willing to do whatever is necessary to make this stop. | Open Subtitles | أنا على استعداد للقيام بكل ما هو ضروري لجعل هذا يتوقف |
Are you willing to do whatever it takes to have it all? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للقيام بكل ما يلزم لتحظي بكل ذلك؟ |
Belarus, as chair of the CSTO, is prepared to do everything it can to help here. | UN | وبوصف بيلاروس رئيسة منظمة معاهدة الأمن الجماعي، فإنها مستعدة للقيام بكل ما في وسعها للمساعدة في هذا المجال. |
Cuba was ready to do everything possible to help the Special Committee to attain its goal. | UN | وأعلن أن بلده مستعد للقيام بكل ما في وسعه لمساعدة اللجنة في إنجاز مهمتها. |
We are willing to do all that is in our power to assist Pakistan in facing the consequences of the floods. | UN | ونحن مستعدون للقيام بكل ما في وسعنا لمساعدة باكستان في مواجهة الآثار الناجمة عن الفيضانات. |
We stand ready to do whatever we can to support Mr. Laajava in his work. | UN | ونحن مستعدون للقيام بكل ما في وسعنا لدعم السيد لايافا في عمله. |
For its part, his delegation was prepared to do whatever was required to approve the budget before the end of the year. | UN | وإن الوفد البرازيلي، من ناحيته، مستعد للقيام بكل ما ينبغي للموافقة على الميزانية قبل نهاية السنة. |
I'm authorized to do whatever it takes to make that happen. | Open Subtitles | أنا فوضت للقيام بكل ما ما يلزم لتحقيق ذلك. |
I'm happy to do whatever I can do to be of assistance, however, that said, | Open Subtitles | أنا سعيد للقيام بكل ما يمكنني به لتقديم المساعدة مع ذلك |
Buddy Benz, you really willing to do whatever I want? | Open Subtitles | صديقي بنز أنت على الاستعداد حقا للقيام بكل ما أريد؟ |
So, if every animal is willing to do whatever it takes to protect their young, some will live. | Open Subtitles | إذا على كل حيوان الاستعداد للقيام بكل ما يلزمه لحماية صغاره البعض سيعيش |
His Government was ready and willing to do everything possible to ensure the Programme's success. | UN | ونقلت تأكيد الرئيس بأن الحكومة مستعدة للقيام بكل ما في وسعها لضمان نجاح البرنامج. |
I would like to reiterate that Turkey is ready to do everything within its ability to contribute to the realization of peace in Afghanistan. | UN | وأود أن أؤكد مرة أخرى أن تركيا على استعداد للقيام بكل ما في وسعها لﻹسهام في تحقيق السلام في أفغانستان. |
I don't want you to worry. We're going to do everything we can. | Open Subtitles | لا أريد منك ان تقلق, نحن في طريقنا للقيام بكل ما في وسعنا |
That is why China can better understand what Africa is confronted with and why China is willing to do all it can to assist Africa. | UN | ولهذا السبب تتفهم الصين بشكل أفضل ما تواجهه أفريقيا وهي على استعداد للقيام بكل ما تستطيع لمساعدة أفريقيا. |