"للقيصر" - Translation from Arabic to English

    • Caesar
        
    • Tsar
        
    • Kaiser
        
    I didn't want to have to go into this, but, um... these children are the private property of Gaius Caesar Octavian himself. Open Subtitles لم ارد ان اخوض في هذا, لكن هؤلاء الاطفال ممتلكات خاصه للقيصر اوكتفيان نفسه
    After several weeks of siege, the Queen of the Britons and her soldiers surrendered to Caesar, who, showing magnanimity, spared their lives and sailed onto new conquests. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم
    Obviously, he's no student of Caesar. He's positioned himself badly. Open Subtitles من الواضح ، أنه ليس تلميذا للقيصر أنه وضع نفسه بشكل سيء
    Of Tsar nicholas ii because he could magically Open Subtitles للقيصر نيكولاس الثاني لإنه إستتطاع بطريقة سحرية
    The Germans are preparing a report for the Kaiser. Open Subtitles الألمان يُحضرون تقرير للقيصر .إنها خريطة
    To all Marc Antony's cavalry, Caesar's left wing and right arm. Open Subtitles و الى كل خيالة مارك انتونى الجناح الايسر للقيصر و ذراعه اليمنى
    At last, at Philippi he was able to set against them his legions and those of Octavian who was Caesar's heir. Open Subtitles -و اخيرا فى معركة فيلبى -كان قادرا على مواجهتهم بفيالقه و فيالق اوكتافيوس -الذى كان وريثا للقيصر
    To the smaller town, pay the Caesar's tax. Open Subtitles في بلدة صغيرة تدفع الضرائب للقيصر
    Take me before Caesar. I should give him this. Open Subtitles يأخذني أحد للقيصر وينبغي أن أعطيه هذا
    That he has important secrets to reveal to the Caesar. Open Subtitles انه من المهم كشف الأسرار للقيصر
    OK, back to Caesar. Open Subtitles حسنا , نعود للقيصر.
    Hail, mighty Caesar. Open Subtitles التحية للقيصر العظيم
    Collector of the tax for Caesar. Open Subtitles جامع الضريبة للقيصر
    Ive come to get paid for the tax to give Caesar. Open Subtitles لقد اتيت لأجمع الضرائب للقيصر
    If we don't return this treasure at once to Caesar. Open Subtitles اذا لم نعد هذا الكنز للقيصر
    Returning that is of Caesar. Open Subtitles سأعيدها للقيصر انها للقيصر
    And still, Caesar has no son, no child at all. Open Subtitles -و لا يزال للقيصر اى ابناء على الاطلاق
    Hail Caesar! Hail Caesar! Open Subtitles التحية للقيصر التحية للقيصر
    The Edict of the Tsar and Grand Duke of All Russia, Ivan Vasilyevich... about the eradication of all traitors and thieves in our kingdom. Open Subtitles تحية للقيصر و دوق الكبير لكل روسيا إيفان فيزلافيش في إستإصال الخونة و اللصوص في بلادنا
    When I worked with Paul Poiret, we had an exquisite mannequin maker, Russian, rumoured to be the former mistress of the Tsar. Open Subtitles عندما عملت مع "بول بواريت" كان لدينا صانعة عارضات رائعة, روسية. يحكى بأنها العشيقة السابقة للقيصر.
    The Kaiser had a solution for dealing with troublesome national minorities. Open Subtitles كان للقيصر حل بسيط للتعامل مع مشاكل الأقليات القومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more