"للقيمة الفعلية" - Translation from Arabic to English

    • actual value
        
    While compliant with the accounting standards, such valuation is only an estimate of the actual value of the liability; consequently, the United Nations may wish not to regard it as the absolute reference. UN ومع أن هذا التقييم موافق للمعايير المحاسبية فإنه مجرد تقدير للقيمة الفعلية للالتزام. وبناء على ذلك، قد ترى الأمم المتحدة ألا تعتبر هذا التقدير هو المرجع المطلق في هذا الشأن.
    While compliant with the Accounting Standards, the present valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وفي حين يمتثل هذا التقييم للمعايير المحاسبية، فهو ليس سوى مجرد تقدير للقيمة الفعلية للمسؤولية.
    While compliant with generally accepted accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وبينما يتوافق هذا التقييم مع المعايير المحاسبية المقبولة عموما، فإنه ليس سوى تقدير للقيمة الفعلية للالتزام.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وهذا التقييم، لئن كان يتقيد بالمعايير المحاسبية، لا يعدو أن يكون تقديراً للقيمة الفعلية للالتزامات.
    While compliant with the Accounting Standards, the present valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وفي حين أن هذا التقييم منسجم مع المعايير المحاسبية، فما هو إلا تقدير للقيمة الفعلية للالتزامات.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وهذا التقييم، مع امتثاله للمعايير المحاسبية، ليس سوى تقييما للقيمة الفعلية للالتزامات.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN ومع أن هذا التقييم موافق للمعايير المحاسبية، فإنه مجرد تقدير للقيمة الفعلية للالتزام.
    While compliant with the Accounting Standards, the present valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN ويتفق هذا التقييم مع المعايير المحاسبية، إلا أنه مجرد تقدير للقيمة الفعلية للالتزامات.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. Consequently, the United Nations may wish not to regard this as the absolute reference. UN ومع أن هذا التقييم موافق للمعايير المحاسبية فإنه مجرد تقدير للقيمة الفعلية للالتزام، وبناء على ذلك، قد ترى الأمم المتحدة ألا تعتبر هذا التقدير هو المرجع المطلق في هذا الشأن.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN ومع أن هذا التقييم موافق للمعايير المحاسبية، فهو مجرد تقدير للقيمة الفعلية للالتزام.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وهذا التقييم، لئن كان يتقيد بالمعايير المحاسبية، لا يعدو أن يكون تقديراً للقيمة الفعلية للالتزامات.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وهذا التقييم، وإن كان منسجما مع المعايير المحاسبية، ما هو إلا تقدير للقيمة الفعلية للالتزامات.
    While compliant with the accounting standards, the valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وفي حين يمتثل هذا التقييم للمعايير المحاسبية، فليس سوى تقدير للقيمة الفعلية للالتزام.
    While compliant with the accounting standards, this valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN وبينما يتوافق هذا التقييم مع المعايير المحاسبية، فهو ليس إلا تقديرا للقيمة الفعلية للالتزام.
    The official rate of exchange accounted for a relatively small part of foreign transactions during the period under review and was not a realistic measure of the currency's actual value. UN وشكل سعر الصرف الرسمي جزءا صغيرا نسبيا من المعاملات الأجنبية خلال الفترة قيد الاستعراض ولم يكن مقياسا واقعيا للقيمة الفعلية للعملة.
    (b) The discount rate is only one example reflecting the high level of uncertainty inherent in the actuarial valuation of a liability. While compliant with the Accounting Standards, the present valuation is only an estimate of the actual value of the liability. UN (ب) وليس سعر الخصم سوى مثال واحد فقط على المستوى العالي من عدم اليقين المتأصل في التقييم الاكتواري لأي التزام، وفي حين يتفق هذا التقييم مع المعايير المحاسبية، فإنه مجرد تقدير للقيمة الفعلية لهذا الالتزام.
    In response, many companies are now beginning to provide metrics to their customers for their behavior vis-à-vis that particular vendor. Consider airline points, for example: roughly one-third of them are never cashed in; people value the status and the attention they earn more than the supposed “actual” value. News-Commentary وفي استجابة لهذا، بدأت العديد من الشركات الآن في تقديم قياسات لعملائها في مقابل سلوكياتهم في التعامل مع بائع بعينه. ولنتأمل هنا نقاط شركات الطيران على سبيل المثال: إن ما يقرب من ثلث هذه النقاط لا يتم صرفه أبدا؛ فالناس يقدرون قيمة الوضع والاهتمام الذي يحصلون عليه أكثر من تقديرهم للقيمة "الفعلية" المفترضة. ولكنهم يدفعون في مقابل ذلك، من خلال تفضيل بائع ما على آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more