The three elements are equally important and necessary to administrative efficiency. | UN | وهذه العناصر الثلاثة هامة بالمثل ولازمة للكفاءة الإدارية. |
administrative efficiency can release productive capacity and boost enterprise development. | UN | ويمكن للكفاءة الإدارية أن تطلق القدرات الإنتاجية وتدعم تنمية المشاريع. |
For example, the administrative efficiency that supports the use of the technique may compromise other procurement objectives, such as value for money, if procuring entities use framework agreements where they are not in fact the appropriate tool for the procurement concerned, simply to achieve administrative efficiencies. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن للكفاءة الإدارية التي تدعم استخدام الأسلوب أن تنال من أهداف الاشتراء الأخرى، مثل مردود النقود، إذا استخدمت الجهات المشترية الاتفاقات الإطارية لمجرد تحقيق كفاءات إدارية، في حين أنها ليست في الواقع هي الأداة المناسبة لعملية الاشتراء المعنية. |
A. Basic principles of administrative efficiency 7 | UN | ألف - المبادئ الأساسية للكفاءة الإدارية 27-38 10 |
III. The policy framework of administrative efficiency 8 | UN | ثالثاً - إطار السياسات للكفاءة الإدارية 31-62 10 |
46. The institutions required to take forward an administrative efficiency agenda are numerous and of many different kinds. | UN | 46- المؤسسات المطلوبة للمضي قُدُماً في جدول أعمال للكفاءة الإدارية هي مؤسسات متعددة وذات أنواع مختلفة كثيرة. |
Broader policy issues also included the need to imbed an approach to administrative efficiency within any larger reform programmes, so that broader structural reforms were consistent with micro-level administrative reforms. | UN | كما تضمنت المسائل السياساتية الأعرض نطاقاً الحاجة إلى وضع نهج للكفاءة الإدارية ضمن أي برامج إصلاح كبرى، بحيث تكون الإصلاحات الهيكلية الأوسع نطاقاً متسقة مع الإصلاحات الإدارية على المستوى الجزئي. |
III. The policy framework of administrative efficiency | UN | ثالثاً - إطار السياسات للكفاءة الإدارية |
11. Under this item, the commission will review how administrative efficiency can yield important gains for developing economies and help them achieve their Millennium Development Goals. | UN | 11- ستستعرض اللجنة، في إطار هذا البند، الكيفية التي يمكن بها للكفاءة الإدارية أن تحقق مكاسب هامة للاقتصادات النامية وتساعدها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
A. Basic principles of administrative efficiency | UN | ألف - المبادئ الأساسية للكفاءة الإدارية |
1. Identifying existing databases on e-tools and other administrative efficiency solutions for small business facilitation | UN | 1- تحديد قواعد البيانات الموجودة عن الأدوات الإلكترونية والحلول الأخرى للكفاءة الإدارية من أجل تيسير أنشطة الأعمال الصغيرة |
Mrs. ESPINOSA CANTELLANO (Mexico), speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), congratulated Mr. Magariños on his transformation of UNIDO into a model of administrative efficiency and reform within the United Nations system. | UN | 91- السيدة إسبينوزا كانتيلانو (المكسيك): تكلمت بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وهنأّت السيد ماغارينيوس على تحويله اليونيدو إلى نموذج يحتذى به للكفاءة الإدارية والإصلاح في منظومة الأمم المتحدة. |
25. By alleviating this burden, administrative efficiency can release productive capacity, boost entrepreneurship and reduce companies' costs, thereby stimulating jobs and production, increasing income (i.e. GDP) and taxes paid (benefiting the State budget). | UN | 25- وبتخفيف هذا العبء، يمكن للكفاءة الإدارية أن تطلق القدرات الإنتاجية وتدعم عملية إقامة المشاريع وتخفض تكاليف الشركات، مما يحفز فرص العمل والإنتاج ويزيد من الدخل (أي الناتج المحلي الإجمالي) ومن الضرائب المدفوعة (التي تفيد ميزانية الدولة). |