"للكنديين" - Translation from Arabic to English

    • Canadians
        
    Farmers have always acted as land stewards and have provided ecological goods and services to Canadians. UN فالمزارعون دائما كانوا يتصرفون كرعاة للأرض ويوفرون السلع والخدمات الإيكولوجية للكنديين.
    CMHC's research and information-transfer mandate was enhanced in 1996 to strengthen its capacity to promote housing exports, with the objective of expanding business opportunities in the housing sector and creating employment for Canadians. UN وفي عام ٦٩٩١ تعززت ولاية هذه الهيئة في مجال البحث ونقل المعلومات لتعزيز قدرتها على النهوض بصادرات لﻹسكان بهدف توسيع نطاق الفرص المتاحة ﻷصحاب اﻷعمال في قطاع اﻹسكان وايجاد فرص عمل للكنديين.
    The purpose of the Forum was to provide an opportunity for Canadians from across the country to discuss the future of the health system. UN وكان الغرض من هذا المحفل إتاحة الفرصة للكنديين من كل انحاء البلاد لمناقشة مستقبل النظام الصحي.
    These investments will begin to align programming in First Nations communities on-reserve, with what is available to other Canadians. UN وستبدأ هذه الاستثمارات في مواءمة البرمجة في مجتمعات الأمم الأولى في المحميات، مع ما هو متاح للكنديين الآخرين.
    Accordingly, Canada had recently made a formal apology and granted compensation to Chinese Canadians for the head tax which Chinese immigrants to Canada had at one time been forced to pay. UN ولذلك، اعتذرت كندا في الآونة الأخيرة اعتذارا رسميا للكنديين الصينيين ودفعت لهم التعويضات عن ضريبة الرؤوس التي أُرغم المهاجرون الصينيون إلى كندا على دفعها في وقت من الأوقات.
    It will enhance efforts to prevent chronic and infectious diseases and injuries, respond to public health emergencies and disease outbreaks, work to keep Canadians healthy and help reduce pressures on the health care system. UN وسوف تعزز الجهود الرامية إلى الوقاية من الأمراض المزمنة والمعدية وتعالج أزمات الصحة العامة الطارئة وحالات تفشي الأمراض وتعمل على ضمان الصحة للكنديين والمساعدة في تخفيف الضغط على نظام الرعاية الصحية.
    Under the Plan, the Government matched annual contributions and paid an annual bond for low- and modest-income Canadians. UN وبموجب هذه الخطة، تقوم الحكومة بمضاهاة المساهمات السنوية وتدفع سندات سنوية للكنديين من ذوي الدخل المنخفض والمتواضع.
    This approach provides Canadians with the flexibility to meet Canada’s climate change objectives in a cost-effective manner. UN هذا النهج يوفر للكنديين المرونة في تلبية أهداف كندا على نحو فعال الكلفة فيما يتعلق بتغير المناخ.
    Oh, just an observation that Americans are hubristic, and Canadians must deal with this challenge in future cooperative ventures. Open Subtitles مجرد ملاحظة أن الأمريكان مُتغطرسين، ولابد للكنديين التعامل مع هذا التحدي في المشاريع التعاونية المستقبلية.
    This is certainly a conundrum for Canadians everywhere as we try to figure out who to root for. Open Subtitles هذا بالتأكيد لغز للكنديين في كل مكان ونحن نحاول معرفة من هو لأصل.
    This review process provided Canadians with an opportunity to comment on a number of reporting and assessment issues and, more generally, on the shape and direction of Canada’s response to climate change. UN وأتاحت عملية الاستعراض هذه فرصة للكنديين للتعليق على عدد من المسائل المتعلقة بالابلاغ والتقييم، وبصورة أعم، للتعليق على كيفية واتجاه استجابة كندا لتغير المناخ.
    While Canada benefits enormously from the skills and experience of newcomers, the immigration system will need to continue to change to keep pace with the shifting social and economic needs of Canadians. UN وفي حين تستفيد كندا استفادة هائلة من مهارات وخبرات المهاجرين الجدد، يحتاج نظامها المتعلق بالهجرة إلى تغيير مستمر لكي يواكب الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية المتغيرة للكنديين.
    In particular, they highlighted the fact that they had closed their business in Pakistan in order to move to Canada; that they had made an investment four months after the two-year condition had expired; and that this business was creating employment for Canadians. UN وسلطا الضوء بالخصوص على أنهما أوقفا أعمالهما التجارية في باكستان للانتقال إلى كندا؛ وأنهما استثمرا أموالاً بعد مضي أربعة أشهر على انقضاء شرط السنتين؛ وأن هذا الاستثمار سيوفر فرص عمل للكنديين.
    In particular, they highlighted the fact that they had closed their business in Pakistan in order to move to Canada; that they had made an investment four months after the two-year condition had expired; and that this business was creating employment for Canadians. UN وسلطا الضوء بالخصوص على أنهما أوقفا أعمالهما التجارية في باكستان للانتقال إلى كندا؛ وأنهما استثمرا أموالاً بعد مضي أربعة أشهر على انقضاء شرط السنتين؛ وأن هذا الاستثمار سيوفر فرص عمل للكنديين.
    Sterile syringe programmes are available to Canadians outside prisons and the Network calls on the Government to respect and fulfil the right of prisoners to the same essential HIV-prevention service. UN وبرامج المحاقن المعقمة متاحة للكنديين خارج السجون، كما أن الشبكة القانونية تدعو الحكومة إلى احترام وإعمال حق السجناء فيما يتعلق بتوفير نفس الخدمات الأساسية للوقاية من فيروس نقص المناعة البشري.
    The State party provides only a civil process for naturalized Canadians suspected of war crimes, but the same does not apply to citizens by birth. UN فالدولة الطرف لا تتيح سوى محاكمة مدنية للكنديين المجنّسين المشتبه في ارتكابهم جرائم حرب، ولكن لا يسري ذلك على المواطنين بالمولد.
    The Working Income Tax Benefit is a refundable tax credit aimed at making work more rewarding for low-and modest income Canadians. UN :: الاستحقاق من ضريبة الدخل للعمال عبارة عن سماح ضريبي يُرَدُّ إلى دافع الضريبة يهدف إلى جعل العمل أكثر إدراراً للكنديين ذوي الدخل المنخفض والمتواضع.
    That agenda builds on Canada’s strong social programmes, which include a multi-pillared retirement income system and a national health insurance programme accessible to Canadians of all ages. UN ويستند جدول اﻷعمال هذا إلـــى برامج كندا الاجتماعية القوية التي تشتمل على نظام متعدد الركائز للدخل التقاعدي. وعلى برنامج وطني للتأميـــن الصحي تتاح للكنديين من جميع اﻷعمار إمكانية الوصول إليه.
    In Canada, a system of federal, provincial and territorial government programmes and services provides income assistance and social services to disadvantaged and vulnerable Canadians. UN ٩٧- وفي كندا، يعمل نظام للبرامج والخدمات على صعيد الاتحاد والمقاطعات واﻷقاليم على توفير المساعدة المالية والخدمات الاجتماعية للكنديين المحرومين والمعرضين للتضرر.
    Canada produces an abundance of nutritious foods. In addition, it enjoys strong and favourable trading relationships that assure Canadians access to a secure supply of foods not produced domestically. UN ١٥٢- تنتج كندا وفرة من اﻷغذية المغذية، كما أنها تتمتع بعلاقات تجارية قوية ومؤاتية تكفل للكنديين الحصول على إمدادات مضمونة من اﻷغذية التي لا تنتج محلياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more