"للمؤتمر التاسع" - Translation from Arabic to English

    • the Ninth Congress
        
    • the Ninth Conference
        
    • of Ninth Congress
        
    • ninth Conference of
        
    National scientific committees had been created to oversee the substantive contributions of States to the Ninth Congress. UN وقد تم تشكيل لجان علمية وطنية للتمحيص في الاسهامات الموضوعية التي ستقدمها الدول للمؤتمر التاسع.
    Appreciation was also expressed to the Governments under the auspices of which the regional preparatory meetings for the Ninth Congress had been held. UN وأعرب عن التقدير أيضا للحكومات التي عقدت تحت رعايتها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع.
    Some representatives urged the reappointment of the Executive Secretary of the Ninth Congress. UN وحث بعض الممثلين على إعادة تعيين اﻷمين التنفيذي للمؤتمر التاسع.
    The report also included some recommendations that had been submitted in preparation for the Ninth Conference and the twenty-fourth session. UN كما تضمن التقرير بعض التوصيات التي قدمت للتحضير للمؤتمر التاسع والدورة الرابعة والعشرين.
    Five additional preparatory meetings in support of the Ninth Congress were also added in 1994, covering Africa, Europe, Latin America, West Asia and Asia and the Pacific. UN وأضيفت أيضا خمسة اجتماعات تحضيرية اضافية دعما للمؤتمر التاسع في عام ١٩٩٤ شملت المناطق التالية: أفريقيا، أوروبا، أمريكا اللاتينية، غرب آسيا، وآسيا والمحيط الهادئ.
    " Taking note of the recommendations of the regional preparatory meetings for the Ninth Congress relating to the protection of the environment through criminal law, UN " واذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي،
    25. The Chief of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch made a statement with regard to the proposed dates for the Ninth Congress. UN ٥٢ - وأدلى رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ببيان فيما يتعلق بالتواريخ المقترحة للمؤتمر التاسع.
    The General Secretariat of the Council of Arab Ministers of the Interior, based in Tunisia, was ready to provide all possible assistance for the preparations for and convening of the Ninth Congress at Tunis. UN وذكر أن اﻷمانة العامة لمجلس وزراء الداخلية العرب، التي مقرها تونس، على استعداد لتقديم كل مساعدة ممكنة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولعقده في تونس العاصمة.
    Also in the same resolution, the Council invited the Commission to accord high priority, at its third session, to the preparations for the Ninth Congress and to ensure that all necessary organizational and substantive arrangements were made in good time. UN كما دعا المجلس اللجنة في القرار نفسه الى إيلاء أولوية عالية في دورتها الثالثة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولضمان اتخاذ كل ما يلزم من ترتيبات تنظيمية وفنية في الوقت المناسب.
    25. The Council had also decided to include within the framework of the plenary of the Ninth Congress a one-day discussion on experiences in and practical measures aimed at combating corruption involving public officials. UN ٢٥ - وقرر المجلس كذلك أن يدرح ضمن إطار الجلسة العامة للمؤتمر التاسع مناقشة ليوم واحد بشأن التجارب المكتسبة في مجال فساد الموظفين العموميين والتدابير العملية التي تستهدف مكافحة هذا الفساد.
    42. In its consideration of the preparations for the Tenth Congress, the Commission assessed the experience gained from the arrangements made for the Ninth Congress, and expressed broad support for the format followed then. UN ٤٢ - ولدى نظر اللجنة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العاشر، حددت اللجنة مقدار الخبرة المكتسبة على أساس الترتيبات التي وضعت للمؤتمر التاسع وأعربت عن تأييدها الواسع النطاق للشكل المتبع آنذاك.
    They provided unique forums in which lessons learned and successful measures used to confront specific problems related to the substantive topics of the Ninth Congress could be discussed. UN ووفرت تلك الحلقات محافل فريدة أمكن فيها مناقشة الدروس المستفادة والتدابير الناجحة التي استخدمت في مواجهة مشاكل معينة ذات صلة بالمواضيع الفنية للمؤتمر التاسع.
    13. The Branch provides substantive services to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which meets annually, and will provide substantive services to the Ninth Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders as well as to its preparatory regional meetings. UN ١٣-٤ والفرع يقدم خدمات فنية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تجتمع سنويا، كما أنه سيقدم الخدمات الفنية للمؤتمر التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وكذلك لاجتماعاته الاقليمية التحضيرية.
    (b) travel of staff in connection with the preparatory activities and regional meetings for the Ninth Congress ($78,000) (non-recurrent); UN )ب( سفر الموظفين بصدد اﻷنشطة التحضيرية والاجتماعات الاقليمية للمؤتمر التاسع )٠٠٠ ٧٨ دولار( )اعتماد غير متكرر(؛
    34/ The contribution of France was earmarked for the preparation of the Ninth Congress and for a technical cooperation project in Burkina Faso. UN )٣٤( خصص تبرع فرنسا للتحضير للمؤتمر التاسع ومشروع للتعاون التقني في بوركينا فاصو.
    Taking note of the recommendations of the regional preparatory meetings for the Ninth Congress relating to the protection of the environment through criminal law, See A/CONF.169/RPM.1/Rev.1 and Corr.1, 2, 3 and Corr.1, 4 and 5. UN وإذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي)٧(،
    (b) Reports of the regional preparatory meetings for the Ninth Congress (A/CONF.169/RPM.1/Rev.1 and Corr.1, 2, 3 and Corr.1, 4 and 5); UN )ب( تقارير الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع (A/CONF.169/RPM.1-5)؛
    Also, the use of technical committees in the past eight Conferences had been reviewed; four committees were now recommended for the Ninth Conference. UN كما تم استعراض استخدام اللجان الفنية في المؤتمرات الثمانية الماضية؛ وأوصي الآن بأربع لجان للمؤتمر التاسع.
    Contributions from authorities were invited for inclusion in the report to be prepared for the Ninth Conference. UN ووجهت الدعوة إلى هذه الهيئات لتقديم مساهمات لإدراجها في التقرير الذي سيُعد للمؤتمر التاسع.
    Provisional agenda of the Ninth Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر التاسع
    On the basis of these important landmarks in our Convention's process, which took place under the Argentine presidency of ninth Conference of the Parties, and with a view to tenth, it is necessary for the international community and States parties take more and better decisions to advance the fight against desertification. UN على أساس هذه المعالم المهمة في عملية اتفاقيتنا التي جرت خلال الرئاسة الأرجنتينية للمؤتمر التاسع للأطراف، مع توخي المؤتمر العاشر، من الضروري أن يتخذ المجتمع الدولي والدول الأعضاء قرارات أكثر وأفضل من أجل النهوض بمكافحة التصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more