As coordinator of the Second Conference for the facilitation of ratification, Japan has also been working in Vienna with other States. | UN | وهي تعمل، بوصفها منسقا للمؤتمر الثاني لتيسير عملية التصديق على المعاهدة، في فيينا مع دول أخرى لتحقيق هذه الغاية. |
The conference servicing costs for two plenary meetings of the Second Conference of the States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia in New York are estimated at $225,700. | UN | وإن تكاليف خدمات المؤتمرات لعقد جلستين عامتين للمؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا في نيويورك تقدر بـ 700 225 دولار. |
Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Second Conference. | UN | وقد كان السيد بانتان نغورو، موظف الشؤون السياسية، أميناً للمؤتمر الثاني. |
Nomination of the President and vice-presidents of the Second Conference | UN | اختيار الرئيس ونائبي الرئيس للمؤتمر الثاني |
Welcoming also the early designation of Nigeria as the Chair of the Second Conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action, to be held in 2012, and of its preparatory committee, | UN | وإذ ترحب أيضا بسرعة تسمية نيجيريا رئيسا للمؤتمر الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، المقرر عقده في عام 2012، ورئيسا للجنته التحضيرية، |
Welcoming also the early designation of Nigeria as the Chair of the Second Conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action, to be held in 2012, and of its preparatory committee, | UN | وإذ ترحب أيضا بسرعة تسمية نيجيريا رئيسا للمؤتمر الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، المقرر عقده في عام 2012، ورئيسا للجنته التحضيرية، |
Preparation for the Second Conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons and All Its Aspects | UN | التحضير للمؤتمر الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
In order to contribute to the preparations for the Second Conference of parties to nuclear-weapon-free zones Mongolia is planning to host a focal-points meeting in Ulaanbaatar on 27 and 28 April 2009. | UN | ومن أجل المساهمة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني للأطراف في المناطق الخالية من الأسلحة النووية، تعتزم منغوليا استضافة اجتماع لمراكز التنسيق في أولانباتار في 27 و 28 نيسان/أبريل 2009. |
III. Provisional Agenda of the Second Conference | UN | الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني 22 |
45. The Conference decided that a preparatory meeting for the Second Conference was not required. | UN | 45- وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر الثاني. |
PROVISIONAL AGENDA OF the Second Conference | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني |
ESTIMATED COSTS OF the Second Conference OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO PROTOCOL V ANNEXED TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS | UN | التكاليف المقدرة للمؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
He took it that the representative of the United States was willing to agree to a maximum of three days for the duration of the Second Conference of the High Contracting Parties to Protocol V. | UN | وقال إنه سيعتبر أن ممثل الولايات المتحدة مستعد للموافقة على مدة ثلاثة أيام كحد أقصى للمؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس. |
PROVISIONAL AGENDA OF the Second Conference | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني |
PROVISIONAL PROGRAMME OF WORK OF the Second Conference | UN | برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الثاني |
He became the head of the Technical Secretariat of the Second Conference of Arab Ministers of Justice and the preparatory meeting of the Ministerial Commission of the Seven, which was established by the first conference | UN | أصبح مدير الأمانة الفنية للمؤتمر الثاني لوزراء العدل العرب، وترأس الاجتماع التحضيري للجنة السبعة الوزارية، التي أنشأها المؤتمر الأول |
Ecuador agrees with the view that this is the most appropriate time to begin preparatory work for the Second Conference which will review the 1981 Convention, and which must be held by the year 2001 at the latest. | UN | وتتفق إكوادور مع الرأي القائل بأن هذا هو أنسب وقت لبدء الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني الذي سيقوم باستعراض اتفاقية عام 1981، والذي يجب أن يعقد بحلول عام 2001 على أبعد تقدير. |
Mexico deems it urgent to make a start as soon as possible on preparatory work for the Second Conference to review the 1980 Convention, which in any event must take place at the latest in the year 2001. | UN | ويرى المكسيك أن من الملح أن تباشر في أقرب وقت ممكن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني لاستعراض اتفاقية عام ٠٨٩١ والذي يجب على كل حال أن يعقد في موعد أقصاه عام ١٠٠٢. |
Four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress are being held: | UN | ويجري عقد أربعة اجتماعات إقليمية تحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، هي: |