Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the Fifth Annual Conference. | UN | وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي الخامس. |
Draft Final Report of the Fifth Annual Conference | UN | مشروع التقرير الختامي للمؤتمر السنوي الخامس |
The Conference decided that a preparatory meeting for the Fifth Annual Conference was not required. | UN | وقرر المؤتمر عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الخامس. |
Estimated costs of the Fifth Annual Conference of the States Parties to | UN | التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الخامس للـدول الأطـراف فـي |
Accordingly, the Conference decided to designate the Bulgarian Ambassador, Mr. Tzantchev, as President of the Annual Conference of States Parties to be held in 2003 and the representatives of South Africa and China, and the Ambassador of Switzerland, Mr. Faessler, as Vice-Presidents. " | UN | وبناء على ذلك، قرر المؤتمر تعيين سفير بلغاريا، السيد تزانتشف، كرئيس للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف الذي سينعقد في عام 2003، وممثلي جنوب أفريقيا والصين وكذلك سفير سويسرا، السيد فسلار، كنواب للرئيس " . |
In confirming its Rules of Procedure, as contained in CCW/AP.II/CONF.15/7 and its corrigendum, the Conference, in accordance with paragraph 24 of the final document of the Fifteenth Annual Conference decided to suspend rule 2. | UN | ولدى اعتماد نظامه الداخلي، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.15/7 وفي التصويب، قرر المؤتمر، وفقاً للفقرة 24 من الوثيقة الختامية للمؤتمر السنوي الخامس عشر، تعليق العمل بالمادة 2. |
Page iii FINAL REPORT OF THE Fifth Annual Conference | UN | التقرير الختامي للمؤتمر السنوي الخامس |
5. At its first plenary meeting, on 26 November 2003, the Conference confirmed the nomination of Ambassador Dimiter Tzantchev of Bulgaria as President of the Fifth Annual Conference. | UN | 5- وثبّت مؤتمر الأطراف في الجلسة العامة الأولى التي عقدت في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ترشيح سفير بلغاريا السيد ديميتر تزانتشيف رئيسا للمؤتمر السنوي الخامس. |
Provisional Agenda of the Fifth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on | UN | الرابع - مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول |
Therefore, the Conference decided to nominate Ambassador Dimiter Tzanchev of Bulgaria as President-designate of the Fifth Annual Conference of the States Parties to be held in 2003 and representatives of China, South Africa and Switzerland as Vice-Presidents-designates. | UN | وعليه، قرر المؤتمر تسمية السفير ديميتر تزانتشيف من بلغاريا رئيساً معيَّناً للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف الذي سيعقد في عام 2003، وممثلي الصين وجنوب أفريقيا وسويسرا نواباً معيَّنين للرئيس. |
v. Estimated costs of the Fifth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on the Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to | UN | الخامس- التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعـدل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضـرر |
42. Mr. PETÖCZ (Slovakia), speaking on behalf of the group of Eastern European States, said that the group proposed Ambassador Tzantchev of Bulgaria as President of the Fifth Annual Conference. | UN | 42- السيد بيتوش (سلوفاكيا) متحدثاً باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، قال إن هذه المجموعة تقترح تعيين سفير بلغاريا السيد تزانتشف، كرئيس للمؤتمر السنوي الخامس. |
42. Mr. PETÖCZ (Slovakia), speaking on behalf of the group of Eastern European States, said that the group proposed Ambassador Tzantchev of Bulgaria as President of the Fifth Annual Conference. | UN | 42- السيد بيتوش (سلوفاكيا) متحدثاً باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، قال إن هذه المجموعة تقترح تعيين سفير بلغاريا السيد تزانتشف، كرئيس للمؤتمر السنوي الخامس. |
The Conference agreed to recommend to the Fifth Annual Conference a provisional agenda, as contained in Annex IV. It also considered the estimated costs of the Fifth Annual Conference and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2003 (Annex V). | UN | واتفق المؤتمر على أن يوصي بجدول أعمال مؤقت للمؤتمر السنوي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الرابع. ونظر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الخامس وأوصى باعتمادها في وقت انعقاد المؤتمر في عام 2003 (المرفق الخامس). |
The Fourth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on 11 December 2002, decided to convene a one-day meeting of the Fifth Annual Conference of the States Parties on 26 November 2003. | UN | 1- قرر المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المعقود في جنيف في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، أن يعقد اجتماع ليوم واحد للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Accordingly, the Conference decided to designate the Bulgarian Ambassador, Mr. Tzantchev, as President of the Annual Conference of States Parties to be held in 2003 and the representatives of South Africa and China, and the Ambassador of Switzerland, Mr. Faessler, as Vice-Presidents. " | UN | وبناء على ذلك، قرر المؤتمر تعيين سفير بلغاريا، السيد تزانتشف، كرئيس للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف الذي سينعقد في عام 2003، وممثلي جنوب أفريقيا والصين وكذلك سفير سويسرا، السيد فسلار، كنواب للرئيس " . |
The President said that Mr. Luis Gallegos of Ecuador had been nominated as President-designate and the representatives of Belarus, China and Finland as Vice-Presidents-designate of the Fifteenth Annual Conference. | UN | 52- الرئيسة: قالت إن السيد لويس غاييغوس من إكوادور اختير رئيساً معيناً للمؤتمر السنوي الخامس عشر، وعُيّن ممثلو بيلاروس والصين وفنلندا نواباً له. |