"للمؤتمر العالمي للوزراء" - Translation from Arabic to English

    • the World Conference of Ministers
        
    The Conference adopted conclusions and recommendations on strengthening communication and cooperation among ministers responsible for youth in the Portuguese-speaking countries and on the first session of the World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN واعتمد المؤتمر نتائج وتوصيات لتعزيز الاتصالات والتعاون بين الوزراء المسؤولين عن الشباب في البلدان المتكلمة بالبرتغالية، وكذلك بشأن الدورة اﻷولى للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب.
    This momentum led, as described above, to the convening of meetings of ministers responsible for youth in all five of the United Nations regions and to the convening of the first session of the World Conference of Ministers Responsible for Youth in 1998. UN وأدى هذا الزخم، على نحو ما ورد وصفه أعلاه، إلى عقد اجتماعات للوزراء المسؤولين عن الشباب في جميع مناطق اﻷمم المتحدة الخمس، وإلى عقد أول دورة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في عام ١٩٩٨.
    The youth focal points of CARICOM and the Organization of American States participated in preparations for the World Conference of Ministers Responsible for Youth, held at Lisbon, Portugal, from 8 to 12 August 1998. UN واشتركت مراكز التنسيق الشبابية في الجماعة الكاريبية ومنظمة الدول اﻷمريكية في التحضيرات للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المعقود في لشبونة، البرتغال، في الفترة من ٨ إلى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    The youth focal points of OAS participated in the preparations for the World Conference of Ministers Responsible for Youth, held at Lisbon, Portugal, from 8 to 12 August 1998. UN وشاركت جهات الوصل للشباب التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، الذي عُقد في لشبونة بالبرتغال في الفترة من ٨ إلى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Home page for the World Conference of Ministers Responsible for Youth (8–12 August 1998, Lisbon) UN ٧ - صفحة استقبال للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب )٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨، لشبونة(
    In that respect, his delegation welcomed the offer of the Portuguese Government to host the World Conference of Ministers Responsible for Youth in August 1998. UN وأضاف قائلا إن وفد بلده يرحب في هذا الصدد باستضافة حكومة البرتغال للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب المقرر عقده في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    4. Welcomes the initiative of the Government of Portugal to host the World Conference of Ministers Responsible for Youth, to be held at Lisbon from 8 to 12 August 1998, and takes note with appreciation of the ongoing collaboration between the Government of Portugal and the United Nations, including its agencies, funds and programmes, in that regard; UN ٤ - ترحب بمبادرة حكومة البرتغال إلى استضافة الدورة اﻷولى للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، الذي سيعقد في لشبونه في الفترة من ٨ إلى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨، وتحيط علما مع التقدير بالتعاون الجاري في هذا المجال بين حكومة البرتغال واﻷمم المتحدة، بما في ذلك وكالاتها وصناديقها وبرامجها في هذا الصدد؛
    the World Conference of Ministers RESPONSIBLE FOR YOUTH (TENTATIVE) . 11 English Page UN جدول المشاورات والاجتماعـات الدوليـة المعقـودة لﻹعداد للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )مؤقتا(
    FOR YOUTH (1997-1998) WHICH WILL CONTRIBUTE TO THE PREPARATIONS FOR the World Conference of Ministers RESPONSIBLE FOR YOUTH UN )١٩٩٧-١٩٩٨( التي ستسهم في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للوزراء
    In the absence of a provisional agenda for the World Conference of Ministers Responsible for Youth, the elements listed below are only preliminary suggestions for review by Member States which are to be elaborated in 1997—1998. UN وفي غياب جدول أعمال مؤقت للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب فإن العناصر المدرجة قائمتها أدناه ليست سوى اقتراحات أولية لتستعرضها الدول اﻷعضاء، وسيتم التوسع فيها في الفترة ٧٩٩١-٨٩٩١.
    4.3 Future sessions of the World Conference of Ministers Responsible for Youth and follow—up proposals regarding international action to implement the Programme of Action for Youth, including the United Nations Declaration of Intent on Youth: Problems and Potentials: UN ٤-٣ عقد دورات مقبلة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب والتقدم بمقترحات بشأن المتابعة فيما يتعلق بالعمل الدولي لتنفيذ برنامج العمل للشباب، بما في ذلك إعلان نوايا اﻷمم المتحدة بشأن الشباب: المشاكل واﻹمكانات:
    " 1. Welcomes the offer of the Government of Portugal to host the first session of the World Conference of Ministers Responsible for Youth, to be held at Lisbon, from 8 to 12 August 1998, in cooperation with the United Nations; UN " ١ - ترحب بعرض حكومة البرتغال باستضافة الدورة اﻷولى للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، التي ستعقد في لشبونة من ٨ الى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة؛
    E/CN.5/1997/L.11 3 (b) Holding of the first session of the World Conference of Ministers Responsible for Youth in cooperation with the United Nations and in pursuance of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond: draft resolution UN E/CN.5/1997/L.11 عقد الدورة اﻷولى للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عـن شؤون الشباب بالتعاون مع اﻷمم المتحدة وعملا ببرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها: مشروع قرار
    The meetings could provide the needed regional infrastructure to both prepare for and follow up on the World Conference of Ministers Responsible for Youth and the World Youth Forum of the United Nations system and a body to undertake both youth policy and project execution in each region. UN ومن شأن هذه الاجتماعات أن توفر الهياكل اﻷساسية اﻹقليمية اللازمة للتحضير للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب ومنتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب ومتابعتهما وكذلك محفلا لتنفيذ سياسات ومشاريع الشباب في كل منطقة.
    :: Member of the Bureau of the Main Committee of the World Conference of Ministers Responsible for Youth, Lisbon, 10-12 August 1998; facilitator of the Declaration of the World Conference UN :: عضوة في مكتب اللجنة الرئيسية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، لشبونة، 10-12 آب/أغسطس 1998؛ ميسِّرة لإعلان المؤتمر العالمي
    8. Invites the Secretary-General to participate actively in the effective follow-up to the World Conference of Ministers Responsible for Youth, bearing in mind General Assembly resolution 52/83 and Economic and Social Council resolution 1997/55 and within the framework of the Programme of Action; UN ٨ - تدعو اﻷمين العام إلى الاشتراك بصورة نشطة في المتابعة الفعالة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤوليـن عن الشبـاب، واضعـا في اعتبـاره قـرار الجمعيـة العامـة ٥٢/٨٣ وقـرار المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥، وضمن إطار برنامج العمل؛
    The OAU Labour and Social Affairs Commission adopted, at its twenty-first session in Pretoria on 18 April 1998, an African common position for the World Conference of Ministers Responsible for Youth. UN واتخذت لجنة العمل والشؤون الاجتماعية التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في ٨١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، خلال دورتها الحادية والعشرين المعقودة في بريتوريا، موقفا أفريقيا مشتركا بالنسبة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب.
    “8. Invites the Secretary-General to participate actively in the effective follow-up to the World Conference of Ministers Responsible for Youth, bearing in mind General Assembly resolution 52/83 and Economic and Social Council resolution 1997/55 and within the framework of the Programme of Action; UN " ٨ - تدعو اﻷمين العام إلى الاشتراك بصورة نشطة في المتابعة الفعالة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤوليـن عن الشبـاب، واضعـا في اعتبـاره قـرار الجمعيـة العامـة ٥٢/٨٣ وقـرار المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥، وضمن إطار برنامج العمل؛
    ‘7. Invites the Secretary-General to participate actively in the effective follow-up to the World Conference of Ministers Responsible for Youth, bearing in mind General Assembly resolution 52/83 and Economic and Social Council resolution 1997/55 and within the framework of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond; UN ' ٧ - تدعو اﻷمين العام إلى الاشتراك بصورة نشطة في المتابعة الفعالة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، واضعا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٥٢/٨٣ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥، وضمن إطار برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛
    “8. Invites the Secretary-General to participate actively in the effective follow-up to the World Conference of Ministers Responsible for Youth, bearing in mind General Assembly resolution 52/83 and Economic and Social Council resolution 1997/55 and within the framework of the Programme of Action; UN " ٨ - تدعو اﻷمين العام إلى الاشتراك بصورة نشطة في المتابعة الفعالة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤوليـن عن الشبـاب، واضعـا في اعتبـاره قـرار الجمعيـة العامـة ٥٢/٨٣ وقـرار المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥، وضمن إطار برنامج العمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more