Dakar Regional conferences and the Geneva Prep com of the World Conference against Racism | UN | مؤتمر داكار الإقليمي ولجنة جنيف التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية |
APA was also active in the preparatory processes for and the World Conference against Racism. | UN | اشتركت الرابطة أيضا بنشاط في العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
Through their participation in the work of the Committee, the Executive Secretaries and the United Nations High Commissioner for Human Rights cooperated in the preparatory activities for the World Conference against Racism in several of the regions. | UN | وقد تسنى للأمناء التنفيذيين ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، من خلال مشاركتهم في أعمال اللجنة، التعاون في الأنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في عدد من المناطق. |
Chile has volunteered to host the regional preparatory meeting for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | ولقد تطوعت شيلي لاستضافة الاجتماع التحضيري الإقليمي للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يرتبط بذلك من تعصب. |
In that connection, we support the preparatory work for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نؤيد الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب والمسائل الأخرى المتصلة بالتعصب. |
She foresaw no problems in respect of the recommendation in paragraph 82 and urged the Committee to play a very active role in preparations for the World Conference against Racism. | UN | وهي لا تتوقع نشوء أية مشكلات بالنسبة للتوصية الواردة في الفقرة 82، وحثت اللجنة على الاضطلاع بدور فعّال جداً في التحضير للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
He further wondered what plans her Office had made in preparing for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, in 2001. | UN | وتساءل أيضا عن الخطط التي أعدتها المفوضية لدى التحضير للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في عام ٢٠٠١. |
The involvement of young people and their organizations in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, was of great importance for the attainment of its goals. | UN | إن مشاركة الشباب ومنظماتهم في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب مهمة جدا لتحقيق أهداف هذا المؤتمر. |
1. Background papers for the open-ended Working Group to review and formulate proposals for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | ورقات معلومات أساسية مقدمة للفريق العامل المفتوح باب العضوية لاستعراضها ووضع مقترحات بشأنها للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Many spoke of the importance that they attached to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, and strongly supported the Department's information campaign for the Conference. | UN | وتحدث العديد من المتكلمين عما يولونه من اهتمام للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأيدوا بقوة الحملة الإعلامية التي تقوم بها الإدارة في هذا الشأن. |
9. Preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | 9 - الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and report of the Secretary-General on the comprehensive implementation of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان وتقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Participation in United Nations conferences or special events: Interfaith International participated actively in preparations for the World Conference against Racism in Durban, South Africa. | UN | المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة أو المناسبات الخاصة: شاركت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان بفعالية في التحضير للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان، جنوب أفريقيا. |
At its twenty-fourth session, the Committee adopted a statement on gender and racial discrimination to be forwarded to the second session of the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | واعتمدت اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين بيانا عن المنظور الجنساني والتمييز العنصري، من المقرر إحالته إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and report of the Secretary-General on the comprehensive implementation of and follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان وتقرير الأمين العام عن التنفيذ والمتابعة الشاملين للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
For its part, the Durban Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, which was held in Durban, South Africa: | UN | أما من جانب برنامج عمل ديربان للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي عقد في ديربان بجنوب أفريقيا فإنه: |
As 2011 would mark the tenth anniversary of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Group of 77 and China requested that a plenary meeting should be convened to commemorate that anniversary. | UN | وبما أن عام 2011 سيوافق الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب، فإن مجموعة الـ 77 والصين تطلب عقد اجتماع عام للاحتفال بتلك الذكرى السنوية. |
:: A survey and report on attitudes and perceptions of race relations was conducted by NCWGB among members in preparation for the World Conference against Racism. | UN | :: وأجرى المجلس بين أعضائه دراسة استقصائية وأعد تقريرا عن المواقف والتصورات المتصلة بالعلاقات بين الأعراق تمهيدا للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
Throughout the year 2001, delegates of the C.L.E.F. participated in preparatory NGO meetings at the UN in Geneva for the World Conference against Racism. | UN | وشاركت مندوبات من الهيئة طوال سنة 2001، في اجتماعات المنظمات غير الحكومية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية التي عقدت في مقر الأمم المتحدة بجنيف. |
:: Extension of full cooperation with OHCHR in the successful convening of the sixth meeting on regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region as well as the Asian preparatory meeting for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; | UN | :: التعاون التام مع المفوضية في التنظيم الناجح للاجتماع السادس للترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وكذلك الاجتماع التحضيري الآسيوي للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
The President and Secretary General and other officers organised three meetings in the United Kingdom in preparation for the WCAR in Durban. | UN | عقد الرئيس والأمين العام وبقية المسؤولين ثلاث اجتماعات في المملكة المتحدة تحضيرا للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان. |