Progress report of the Secretary-General of the Conference on the activities of the Conference Secretariat: Report of the Secretary-General | UN | تقرير مرحلي لﻷمين العام للمؤتمر عن أنشطة أمانة المؤتمر: تقرير اﻷمين العام |
A/CONF.171/PC/2 3 Report of the Secretary-General of the Conference on progress in the preparations for the Conference | UN | A/CONF.171/PC/2 تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر عن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر |
2 A/CONF.165/PC.2/2 Progress report of the Secretary-General of the Conference on the activities of the Conference secretariat | UN | A/CONF.165/PC.2/2 التقريــر المرحلــي لﻷميــن العـام للمؤتمر عن أنشطة أمانة المؤتمر |
I have asked for the floor to present a report to the Conference on the consultations that I have undertaken as special coordinator on the review of the agenda. | UN | وقد طلبت أخذ الكلمة لأقدم تقريراً للمؤتمر عن المشاورات التي أجريتها، بصفتي المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر. |
As a delegation, we are pleased that my predecessor, Ambassador Paul O'Sullivan, as the Conference's Special Coordinator for membership in 1993, had the privilege of laying the foundation almost three years ago for this week's decision. | UN | ويسرنا، كوفد، أن سلفي السفير بول أوسليفان، بصفته المنسق الخاص للمؤتمر عن العضوية عام ٣٩٩١، قد تشرف منذ حوالي ثلاث سنوات بإرساء اﻷساس للقرار الذي اتخذ هذا اﻷسبوع. |
The Director-General of FAO has appointed Mr. Hosny El-Lakany, Director, Forest Resources Division, as Coordinator of the Conference for FAO: | UN | عين المدير العام للفاو السيد حسني اللقاني، مدير شعبة الموارد الحراجية، منسقاً للمؤتمر عن الفاو. |
During the plenary meeting of 4 August 2011, members of the Conference as well as the Secretary-General of the Conference expressed their views on the debate in the General Assembly meeting held from 27 to 29 July 2011 as the follow up plenary meeting to the 2010 HLM (CD/PV.1231). | UN | وأثناء الجلسة العامة المعقودة في 4 آب/أغسطس 2011 أعرب أعضاء المؤتمر وكذلك الأمين العام للمؤتمر عن وجهات نظرهم بشأن النقاش الذي دار في جلسة الجمعية العامة المعقودة في الفترة من 27 إلى 29 تموز/ يوليه 2011 باعتبارها الجلسة العامة المكرسة لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى (CD/PV.1231). |
Therefore, international and bilateral donors, including other countries, are encouraged to support the preparations for the Conference through voluntary contributions to the trust fund of the Conference on Sustainable Development. | UN | لذلك، فإن الجهات المانحة الدولية والثنائية، بما في ذلك البلدان الأخرى، مدعوة لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر عن طريق تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني للجنة التنمية المستدامة. |
Report of the Secretary-General of the Conference on the state of preparations for the Conference (A/CONF.171/PC/2) | UN | تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر عن حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر (A/CONF.171/PC/2) |
(a) Progress report of the Secretary-General of the Conference on the preparations for the International Conference on Population and Development (A/CONF.171/PC/2) (item 3); | UN | )أ( تقرير مرحلي لﻷمينة العامة للمؤتمر عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية (A/CONF.171/PC/2) )البند ٣(؛ |
A report of the Secretary-General of the Conference on the implementation of activities of the Decade (A/CONF.172/4 and Add.1-4) was submitted to the Conference for its consideration. | UN | وقدم تقرير من اﻷمين العام للمؤتمر عن تنفيذ أنشطة العقد )A/CONF.172/4 و Add.1-4( إلى المؤتمر لينظر فيه. |
It had before it the progress report of the Secretary-General of the Conference on preparations for the Conference (A/CONF.165/PC.1/2). | UN | وكان معروضا عليها التقرير المرحلي لﻷمين العام للمؤتمر عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر .(A/CONF.165/PC.1/2) |
A report of the Secretary-General of the Conference on the implementation of activities of the Decade (A/CONF.172/4 and Add.1-4) was submitted to the Conference for its consideration. | UN | وكان معروضا على المؤتمر تقرير أعده اﻷمين العام للمؤتمر عن تنفيذ أنشطة العقد ) A/CONF.172/4و Add.1-4( لينظر فيه المؤتمر. |
Note by the Secretary-General of the Conference on the draft Habitat Agenda (A/CONF.165/9) | UN | مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر عن مشروع جدول أعمال الموئل )A/CONF.165/9( |
At the 4th plenary meeting, on 3 December, it was agreed that Mr. Bakary Kante, the Chairman of the SBI, should hold informal consultations on the proposed amendment to Article 4.3, and to report back to the plenary of the Conference on the results of those consultations. | UN | ٢٧- اتﱡفِق في الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، على أن يعقد السيد باكاري كانتي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، مشاورات غير رسمية بشأن التعديل المقترح للمادة ٤-٣ وأن يقدم تقريراً إلى الجلسة العامة للمؤتمر عن نتائج تلك المشاورات. |
At the 4th plenary meeting, on 3 December, it was agreed that Mr. Sergio Zelaya Bonilla, Vice-President of the Conference, should hold informal consultations on the proposed amendment to Article 17, and to report back to the plenary of the Conference on the results of those consultations. | UN | ٤٧- اتﱡفِق في الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، على أن يعقد السيد سيرجيو زيلايا بونيليا، نائب رئيس المؤتمر، مشاورات غير رسمية بشأن التعديل المقترح للمادة ٧١، وأن يقدم تقريراً إلى الجلسة العامة للمؤتمر عن نتائج تلك المشاورات. |
In her speech at the Conference's opening session, his country's Secretary of State had announced an additional contribution of $50 million over the next five years. | UN | وقال إن وزيرة خارجية بلده قد أعلنت في الخطاب الذي ألقته في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر عن تقديم إسهام إضافي قدره 50 مليون دولار على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
During the plenary meeting of 4 August 2011, members of the Conference as well as the Secretary-General of the Conference expressed their views on the debate in the General Assembly meeting held from 27 to 29 July 2011 as the follow-up plenary meeting to the 2010 high-level meeting (CD/PV.1231). | UN | وأثناء الجلسة العامة المعقودة في 4 آب/أغسطس 2011 أعرب أعضاء المؤتمر وكذلك الأمين العام للمؤتمر عن وجهات نظرهم بشأن النقاش الذي دار في جلسة الجمعية العامة المعقودة في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2011 باعتبارها الجلسة العامة المكرسة لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى (CD/PV.1231). |