The sub-cluster's collaboration with African institutions focused on the main decisions of the regional institutions. | UN | وقد إنصب تعاون هذه المجموعة الفرعية مع المؤسسات الأفريقية على القرارات الرئيسية للمؤسسات الإقليمية. |
Online network of regional institutions for capacity-building in public administration and finance | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
UN Online Network of regional institutions for Capacity Building (UNPAN) | UN | :: شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية المعنية ببناء القدرات |
Online network of regional institutions for capacity-building in public administration and finance | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
Renewed assistance to regional institutions in the Caribbean region, namely the Caribbean Community (CARICOM) and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), as well as research and academic institutions, through regional/subregional programmes aimed at capacity-building in human settlements development and management. | UN | تجديد تقديم المساعدة للمؤسسات اﻹقليمية في منطقة البحر الكاريبي، وهي الاتحاد الكاريبي ومنظمة دول شـرق الكاريبــي، باﻹضافة إلى مؤسسات البحوث والمؤسســات اﻷكاديمية، عن طريق البرامــج اﻹقليميــة ودون اﻹقليميــة الراميــة إلى بناء القدرات في مجال إنشاء المستوطنات البشرية وإدارتها. منظمة اﻷمم المتحـدة للطفولة |
On-line network of regional institutions for capacity-building in public administration and finance | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
regional institutions can further strengthen accountability by working with Member States to regularly monitor progress in achieving envisaged results. | UN | ويمكن للمؤسسات الإقليمية مواصلة تعزيز المساءلة من خلال العمل مع الدول الأعضاء لإجراء رصد منتظم للتقدم المحرز في تحقيق النتائج المتوخاة. |
1978 Lectured on " Legal aspects of Mediterranean regional institutions " , University of Malta | UN | ألقى محاضرات عن " الجوانب القانونية للمؤسسات الإقليمية المتوسطية " ، جامعة مالطة |
The new website was launched in conformity with common content for regional institutions and linked with the ESCAP web page. | UN | واستهل تشغيل موقع الشبكة الجديد بما يتلاءم مع المحتوى الموحد للمؤسسات الإقليمية وهو مرتبط بصفحة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على الشبكة. |
It was underlined that, for most national competition authorities, it was better to stick to advocacy measures to avoid conflicts and inconsistencies with decisions by the executive, leaving enforcement measures for regional institutions. | UN | وشُدد على أن من الأفضل لمعظم سلطات المنافسة الوطنية أن تقتصر على تدابير التوعية تفادياً للتضارب وعدم الاتساق مع ما تُصدِره السلطة التنفيذية من قرارات، وأن تُترَك تدابير الإنفاذ للمؤسسات الإقليمية. |
In 1998, the second consultative meeting of regional institutions organized by the Division, attended by the regional commissions, regional development banks and other institutions, recognized that an increasing number of institutions were playing a role and having positive impacts on the implementation of Agenda 21. | UN | وفي عام 1998، سلم الاجتماع الاستشاري الثاني للمؤسسات الإقليمية الذي نظمته الشعبة، واشتركت فيه اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من المؤسسات، بأن عددا متزايدا من المؤسسات يؤدي دورا في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ويحدث أثرا إيجابيا على هذا التنفيذ. |
regional institutions should play and should be seen to be playing a leadership role in helping Africa meet the climate change challenge in the context of its sustainable development imperatives. | UN | وينبغي للمؤسسات الإقليمية أن تضطلع، وأن تشاهد وهي تضطلع، بدور قيادي في مساعدة أفريقيا على التصدي لتحديات تغير المناخ في سياق ضرورات التنمية المستدامة. |
46. Eastern Europe and Central Asia. The programme will seek to build the capacity of regional institutions to deal with demographic features of the region, such as population ageing and low fertility, at one extreme, and burgeoning youth populations, on the other. | UN | 46 - أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى- سيسعى البرنامج إلى بناء قدرات للمؤسسات الإقليمية لكي تعالج الجوانب الديموغرافية للإقليم،مثل شيخوخة السكان وانخفاض الخصوبة من ناحية وتزايد أعداد الشباب من ناحية أخرى. |
regional institutions (especially standards and testing institutions) and value chain development can be useful for such purposes. | UN | ويمكن للمؤسسات الإقليمية (لا سيما مؤسسات المعايير والاختبار) ولتطوير سلاسل القيمة أن يفيدا في تحقيق هذه الأغراض. |
4. Enhanced involvement of regional institutions | UN | 4 - المشاركة المعززة للمؤسسات الإقليمية |
He confirmed that efforts are underway in Central Asia to increase the capacity of local NGOs to manage project activities, and to provide support to regional institutions such as the Bishkek Migration Management Centre, in order to create a pool of well trained staff to allow for future handover of activities. | UN | وأكد أنه تبذل جهود في آسيا الوسطى لزيادة قدرة المنظمات غير الحكومية المحلية على إدارة أنشطة المشاريع، وتقديم دعم للمؤسسات الإقليمية من مثل مركز بيشكيك لإدارة الهجرة، بغية خلق مركز لتجميع الموظفين المدربين جيداً من أجل إنجاز الأنشطة المقبلة. |
Stronger regional governance is to be reflected in mechanisms that allow regional institutions to work effectively in bridging national realities with global priorities and policies. | UN | 18 - الإدارة الإقليمية الجيدة تتضح في آليات تسمح للمؤسسات الإقليمية العمل بفعالية في ربط الوقائع الوطنية بالأولويات والسياسات العالمية. |
Moreover, regional institutions and peer review could also play a central role in surveillance of macroeconomic policies and of domestic financial regulation and supervision, as complements to IMF. | UN | وإضافة إلى ذلك فإنه من الممكن أن يكون للمؤسسات الإقليمية واستعراضات الأقران دور أساسي في مراقبة سياسات الاقتصاد الكلي والقوانين وعملية الإشراف المتعلقة بالشؤون المالية الداخلية، بوصفها أمور تكمل دور صندوق النقد الدولي. |
The United Nations Online Network of regional institutions for Capacity Building in Public Administration and Finance (UNPAN) will make available relevant expertise and training facilities to developing countries engaged in improving the effectiveness of their civil services and administrative systems. | UN | وستوفر شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية من أجل بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة الخبرات ذات الصلة والتسهيلات التدريبية اللازمة للبلدان النامية المنكبة على تحسين فعالية خدماتها المدنية ونظمها الإدارية. |
There is need for support in the form of technical assistance to boost the analytical capacity of the regional institutions to participate fully in persistent organic pollutants monitoring and production of comparable data for the global monitoring plan. | UN | وثمة حاجة إلى تقديم الدعم في شكل مساعدة فنية لتعزيز القدرات التحليلية للمؤسسات الإقليمية لكي تشارك بالكامل في رصد الملوثات العضوية الثابتة، وإنتاج البيانات القابلة للمقارنة للاستخدام في خطة الرصد العالمية. |
47. The current and planned activities of Habitat include renewed assistance to regional institutions in the Caribbean region, namely the Caribbean Community (CARICOM) and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), as well as research and academic institutions, through regional/subregional programmes aimed at capacity-building in human settlements development and management. | UN | ٤٧ - وتشمل أنشطة الموئل الحالية والمخططة تجديد تقديم المساعدة للمؤسسات اﻹقليمية في منطقة البحر الكاريبي، وهي الاتحاد الكاريبي ومنظمة دول شرق الكاريبي، باﻹضافة الى مؤسسات البحوث والمؤسسات اﻷكاديمية، عن طريق البرامج اﻹقليمية ودون الاقليمية الرامية الى بناء القدرات في مجال إنشاء المستوطنات البشرية وإدارتها. |