"للمؤشرات الصحية" - Translation from Arabic to English

    • health indicators
        
    One such measure is the adoption of a human rights-based approach to health indicators. UN ومن هذه التدابير اعتماد نهج للمؤشرات الصحية يقوم على حقوق الإنسان.
    The section does not set out a human rights-based approach to health indicators. UN ولا يحدد هذا الفرع نهجاً للمؤشرات الصحية يقوم على حقوق الإنسان.
    This work has proceeded quickly, and has partly been undertaken in parallel with ongoing work in other organizations to establish a system of comparable health indicators. UN وقد سار هذا العمل بوتيرة سريعة وجرى الاضطلاع بجانب منه بالتوازي مع العمل الجاري في منظمات أخرى لإنشاء نظام للمؤشرات الصحية القابلة للمقارنة.
    66. The State recorded the following mother and child health indicators, which are comparable to those of the advanced countries: UN 66 - وقد سجلت دولة الإمارات مستويات تضاهي مستويات الدول المتقدمة للمؤشرات الصحية التي تخص الأم والطفل حيث وصل:
    For a statistical overview of health indicators for the Croatian population, please refer to the publication " Croatian Health Statistics Yearbook for 2010 " in Annex 10. UN وللاطلاع على عرض إحصائي للمؤشرات الصحية للسكان الكرواتيين، يُرجى الرجوع إلى منشور " حولية الإحصاءات الصحية الكرواتية لعام 2010 " الوارد في المرفق 10.
    Please also explain how the Women's health indicators initiative has helped to integrate a gender perspective in the broader development of health indicators and reporting systems, reduce health disparities and improve women's health. UN ويرجى أيضا إيضاح الكيفية التي ساعدت بها مبادرة مؤشرات صحة المرأة على دمج البعد الجنساني في التطوير الأوسع للمؤشرات الصحية ونُظُم الإبلاغ والحد من التفاوتات الصحية وتحسين صحة المرأة.
    Please also explain how the Women's health indicators initiative has helped to integrate a gender perspective in the broader development of health indicators and reporting systems, reduce health disparities and improve women's health. UN ويرجى أيضا إيضاح الكيفية التي ساعدت بها مبادرة مؤشرات صحة المرأة على دمج البعد الجنساني في التطوير الأوسع للمؤشرات الصحية ونظم الإبلاغ والحد من التفاوتات الصحية وتحسين صحة المرأة.
    " Health for all - statistical database " ; duration: 1998-1999; activities: creation of a system of health indicators and defining of indicators; UN - " الصحة للجميع: قاعدة بيانات " ؛ المدة: من 1998 إلى 1999؛ الأنشطة: إنشاء نظام للمؤشرات الصحية وتعريفها؛
    Develop approaches for environmental health indicators that help countries to avoid duplication, reduce unnecessary monitoring and improve the use of meaningful data in decision-making UN وضع نهج للمؤشرات الصحية البيئية تساعد البلدان على تجنب الازدواج، وتقلل من الرصد الذي لا لزوم له، وتحسن استعمال البيانات المفيدة في صنع القرار
    However despite efforts to improve health outcomes, a review of health indicators suggests that Fiji lags behind in achieving MDG. UN بيد أنه على الرغم من الجهود المبذولة لتحسين النواتج الصحية، يُشير استعراض للمؤشرات الصحية إلى أن فيجي تتخلف في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في هذا الشأن.
    The second and most substantial section sets out a human rights-based approach to health indicators, as a way of measuring and monitoring the progressive realization of the right to health. UN أما الفرع الثاني والأكبر، فيبين نهجاً للمؤشرات الصحية يقوم على حقوق الإنسان، كأسلوب لقياس ورصد الإعمال التدريجي للحق في الصحة.
    169. Analyses of health indicators in the Republic of Croatia were carried out in 2005/2006 as a basis for the development of programmes of health care measures and special prevention programmes aimed at the improvement and preservation of health. UN 169- اضطلع بتحليلات للمؤشرات الصحية في جمهورية كرواتيا في الفترة 2005/2006 كأساس لوضع برامج تدابير الرعاية الصحية وبرامج الوقاية الخاصة الرامية إلى تحسين الصحة وحفظها.
    14. A clear formulation of core health indicators and data-quality standards, coupled with simplified production mechanisms, has become a cornerstone of most WHO technical programmes, with the purpose of generating comprehensive and meaningful health information at the country level. UN 14 - وأصبح وضع صياغة واضحة للمؤشرات الصحية الأساسية ومعايير جودة البيانات، إضافة إلى تبسيط آليات الإنتاج، حجر الأساس لمعظم البرامج التقنية لمنظمة الصحة العالمية وذلك بهدف تأمين معلومات صحية شاملة وذات معنى على الصعيد القطري.
    The Women's health indicators initiative aims to ensure that gender and diversity perspectives are integrated in the broader development of health indicators and reporting systems and help reduce health disparities and improve women's health, as well as gender equity and equality in Canada. UN 111- وتهدف مبادرة مؤشرات صحة المرأة إلى ضمان إدماج المنظورات الجنسانية ومنظورات التنوع في التطوير الأوسع للمؤشرات الصحية ونُظم الإبلاغ والمساعدة على الحد من التفاوتات الصحية وتحسين صحة المرأة، فضلا عن العدالة والمساواة بين الجنسين في كندا.
    575. The Ministry of Health has made remarkable progress in the development of a comprehensive package of laws and policies to respond to the troubling health indicators and evident needs of the population and to achieve the ultimate goal of improved health status for all in Timor-Leste. UN 575- أحرزت وزارة الصحة تقدّماً هائلاً في صياغة مجموعة شاملة من القوانين والسياسات للاستجابة للمؤشرات الصحية المزعجة والضرورات الواضحة لدى السكان من أجل إحراز الهدف النهائي لتحسين الحالة الصحية للجميع في تيمور - ليشتي.
    After showing the role of this indicator (and its benchmarks) in relation to the right to health, subsequent sections introduce a human rights-based approach to health indicators. UN ولكن، بعد توضيح دور هذا المؤشر (ومعاييره المرجعية) فيما يتعلق بالحق في الصحة، تقدّم الفروع اللاحقة نهجاً للمؤشرات الصحية يقوم على حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more