"للمؤشرات المقترحة" - Translation from Arabic to English

    • proposed indicators
        
    The Statistics Commission had created a group of Friends of the Chair to conduct an in-depth technical review of the proposed indicators. UN وأنشأت اللجنة الإحصائية فريق أصدقاء الرئيس لإجراء استعراض تقنـي متعمق للمؤشرات المقترحة.
    12. This section provides brief descriptions of the proposed indicators. UN 12 - يقدم هذا الفرع وصفا موجزا للمؤشرات المقترحة.
    :: Develop and recommend to the Council a mechanism of statistical review for future proposed indicators. UN :: استحداث آلية للاستعراض الإحصائي للمؤشرات المقترحة في المستقبل وتقديم توصية بشأنها إلى المجلس.
    34. An overview of proposed indicators and their attribution to the various reporting entities is provided in the table below. UN 34- ويرد في الجدول أدناه استعراض عام للمؤشرات المقترحة وإسنادها إلى مختلف كيانات الإبلاغ.
    However, some make reference to aspects of these which ought to be improved, such as the excessive number of proposed indicators, very weak linkage between experts from countries of the North and those of the South, and a lack of implementation of practical strategies. UN بيد أن بعض هذه المنظمات أشارت إلى الجوانب التي يجب تحسينها فيها، مثل العدد المفرط للمؤشرات المقترحة والصلة الواهية بين الخبراء من بلدان الشمال ونظرائهم من بلدان الجنوب، والافتقار إلى تنفيذ استراتيجيات عملية.
    The Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach provides the framework for the proposed indicators, which relate to the five categories of objectives set out in the Strategy: risk reduction, knowledge and information, governance, capacity-building and technical cooperation and illegal international traffic. UN وتوفر الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الاستراتيجي إطاراً للمؤشرات المقترحة التي تنتمي إلى الفئات الخمس للأهداف المبينة في الاستراتيجية وهي: تقليل المخاطر، والمعارف والمعلومات، وأسلوب الإدارة، وبناء القدرات والتعاون التقني، والاتجار الدولي غير المشروع.
    In its decision 39/116, the Statistical Commission approved the formation of a Friends of the Chair group to conduct an in-depth technical review of proposed indicators to measure violence against women. UN وقد وافقت اللجنة الإحصائية في مقررها 39/116، على تشكيل فريق أصدقاء الرئيس لإجراء استعراض تقني متعمق للمؤشرات المقترحة لقياس العنف ضد المرأة.
    It might take the form of two specific studies, one by major type of objective (socio-economic and environmental), in order to see where things stand in terms of the scientific and technical aspects and the implementation of the proposed indicators. UN ويمكن أن يتمثل ذلك في دراستين مخصصتين تتناول كل منهما فئة عامة من الأهداف - أي الفئة الاجتماعية الاقتصادية والفئة البيئية - وتستعرض على المستوى الدولي الجوانب العلمية والتنفيذية للمؤشرات المقترحة.
    36. Underlines the need for the proposed indicators of achievement and expected accomplishments, which for the first time form part of the programme budget, to be clearly defined, measurable and able to contribute to a meaningful evaluation of activities; UN 36 - تؤكد كذلك الحاجة إلى وضع تحديد واضح للمؤشرات المقترحة للإنجاز وللإنجازات المتوقعة، التي تشكل للمرة الأولى جزءا من الميزانية البرنامجية، وجعلها قابلة للقياس وقادرة على المساهمة في إنجاز تقييم ذي مغزى للأنشطة؛
    14. The United Nations Statistical Commission, at its thirty-ninth session held in February 2008 in New York, approved the formation of the Friends of the Chair group to conduct an in-depth technical review of proposed indicators to measure violence against women, and requested the group to report back to the Commission at its fortieth session. UN 14 - ووافقت اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2008 في نيويورك، على تشكيل فريق أصدقاء الرئيس لإجراء استعراض تقني متعمق للمؤشرات المقترحة لقياس العنف ضد المرأة، وطلبت إلى الفريق أن يوافيها بتقرير في دورتها الأربعين.
    23. At its thirty-ninth session, in 2008, in its decision 39/116, the Statistical Commission established a Friends of the Chair group to conduct an in-depth review of proposed indicators to measure violence against women and requested the group to report back to the Statistical Commission at its fortieth session in 2009. UN 23 - وفي الدورة التاسعة والثلاثين المعقودة في عام 2008، أنشأت اللجنة الإحصائية في مقررها 39/116 فريقا لأصدقاء الرئيس من أجل إجراء استعراض متعمق للمؤشرات المقترحة لقياس العنف ضد المرأة، وطلبت إلى الفريق أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الأربعين في عام 2009.
    The Statistical Commission subsequently approved the formation of a " friends of the chair " group to conduct an in-depth technical review of proposed indicators to measure violence against women and requested the group to report back to the Commission at its fortieth session. UN وأقرت اللجنة الإحصائية عقب ذلك تشيكل فريق " أصدقاء للرئيس " من أجل إجراء استعراض فني متعمق للمؤشرات المقترحة بشأن قياس العنف ضد المرأة، وطلبت إلى الفريق أن يقدم إليها تقريرا بشأن ذلك في دورتها الأربعين.
    (b) In March and April 2014, the Friends of the Chair Group provided comments on the indicator proposal of the Sustainable Development Solution Network and an initial assessment of the 100 proposed indicators in terms of measurability, based on a consultation with Friends of the Chair Group members and international organizations; UN (ب) في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2014، قدم فريق أصدقاء الرئيس تعليقات على الاقتراح المقدم من شبكة حلول التنمية المستدامة() بشأن المؤشرات وتقييما أوليا للمؤشرات المقترحة البالغ عددها 100 مؤشر من حيث قابلية القياس، استنادا إلى مشاورة مع أعضاء الفريق والمنظمات الدولية؛
    (b) In March and April 2014, the Friends of the Chair group provided comments on the indicator proposal of the Sustainable Development Solution Network and an initial assessment of the 100 proposed indicators in terms of measurability, based on a consultation with Friends of the Chair group members and international organizations; UN (ب) في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2014، أبدى فريق أصدقاء الرئيس تعليقات على المقترح المتعلق بالمؤشرات المقدم من شبكة حلول التنمية المستدامة وأجرى تقييما أوليا للمؤشرات المقترحة البالغ عددها مائة مؤشر من حيث قابليتها للقياس، استنادا إلى مشاورات مع أعضاء فريق أصدقاء الرئيس والمنظمات الدولية؛
    118. Following the approval of the formation of a Friends of the Chair group to conduct an in-depth technical review of proposed indicators to measure violence against women (decision 39/116), the Statistical Commission adopted an interim set of indicators in 2009 (decision 40/110), and requested the Friends to continue their work on the indicators. UN 118 - وفي أعقاب الموافقة على تشكيل فريق لأصدقاء الرئيس يتولى إجراء استعراض تقني متعمق للمؤشرات المقترحة لقياس حجم العنف الممارس ضد المرأة (المقرر 39/116)، اعتمدت اللجنة الإحصائية عام 2009 مجموعة مؤقتة من المؤشرات (المقرر 40/110)، وطلبت إلى أصدقاء الرئيس متابعة عملهم بشأن تلك المؤشرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more