This will presumably include either an updating of the general technical guidelines or the preparation of new regulatory guidance by the Basel Convention. | UN | ويمكن أن يفترض أن ذلك سيشمل إجراء تحديث للمبادئ التوجيهية التقنية العامة أو إعداد إرشادات تنظيمية جديدة من جانب اتفاقية بازل. |
It would also be interesting to know the results of the 2001 Department of Health evaluation of the implementation by hospitals of the technical guidelines on reproductive health and family planning. | UN | وقال إنه من المهم أيضاً معرفة الاستنتاجات التي خلص إليها التقييم الذي أجرته إدارة شؤون الصحة عن مدى تنفيذ المستشفيات للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة. |
The text of the final version of the revised technical guidelines is contained in the annex to the present note. | UN | ويرد نص النسخة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية المنقحة في مرفق هذه المذكرة. |
The revised draft technical guidelines are contained in document UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9. | UN | ويرد المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9. |
These could provide an alternative for mapping the supplementary materials to the technical guidelines. | UN | ويمكن لهذه الوظائف أن تشكل بديلاً عن وضع مواد تكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية. |
To consider the revised draft of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants; | UN | ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛ |
50 monitoring visits to weapons and ammunition storage facilities in order to ensure compliance with international ammunition technical guidelines | UN | إجراء 50 زيارة رصد إلى مرافق تخزين الأسلحة والذخيرة من أجل كفالة الامتثال للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة |
Advice and recommendations to the relevant national authorities were provided, in addition to regular follow-up, to ensure implementation of compliance with international ammunition technical guidelines | UN | أسديت المشورة وقدمت توصيات إلى السلطات الوطنية المعنية، بالإضافة إلى القيام بمتابعة منتظمة لكفالة تنفيذ الامتثال للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة |
F. Supplementary materials for the technical guidelines for the national adaptation plan process 25 - 26 7 | UN | واو - المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية 25-26 9 |
F. Supplementary materials for the technical guidelines for the national adaptation plan process | UN | واو- المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية |
3. Supplementary materials to the technical guidelines for the national adaptation plan process | UN | ٣- المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية |
E. Supplementary materials for the technical guidelines for the national adaptation plan process | UN | هاء- المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية |
:: 50 monitoring visits to weapons and ammunition storage facilities in order to ensure compliance with international ammunition technical guidelines | UN | :: إجراء 50 زيارة رصد إلى مرافق تخزين الأسلحة والذخيرة من أجل كفالة الامتثال للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة |
The follow-on mission focused on reducing the immediate hazard and laying the foundations for a longer-term ammunition management regime, in accordance with the international ammunition technical guidelines currently under development. | UN | وركزت بعثة المتابعة على الحد من المخاطر المباشرة وعلى إرساء الأسس لنظام لإدارة الذخيرة على المدى الطويل، وفقا للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة التي يجري وضعها حاليا. |
The Conference of the Parties will consider updated versions of the following technical guidelines: | UN | 20 - سينظر مؤتمر الأطراف في الصيغ المستكملة للمبادئ التوجيهية التقنية التالية: |
All comments received on the latest iteration of the technical guidelines are available on the Convention website at http://www.basel.int/techmatters/index.html. | UN | 3 - وتتاح جميع التعليقات المتلقاة على الصيغة الأخيرة للمبادئ التوجيهية التقنية على الموقع الشبكي للاتفاقية http://www.basel.int/techmatters/index.html. |
The first draft of the technical guidelines was posted on the Convention website in September 2010 for comment by parties and other stakeholders. | UN | 3 - وقد نشر المشروع الأول للمبادئ التوجيهية التقنية على الموقع الشبكي للاتفاقية لكي تُبدي الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرون تعليقاتهم عليه. |
Training for the Coordinated Implementation of the POPs related Basel Convention technical guidelines and the Stockholm Convention draft BAT/BEP Guidelines | UN | تدريب على التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة ومشروع المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لاتفاقية استكهولم |
Component I: To develop and finalize draft texts for the technical guidelines on the Environmentally Sound Management (ESM) of mercury wastes in close consultation with the [Basel] Open-ended Working Group; and | UN | العنصر الأول: صياغة مسودات نصوص للمبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، ووضعها في صورتها النهائية بالتشاور مع الفريق العامل المفتوح العضوية [المنبثق عن اتفاقية بازل]؛ |
24. The assessment is being carried out by each country according to technical guidelines and 18 core EFA indicators. | UN | 24 - ويضطلع كل بلد بالتقييم وفقا للمبادئ التوجيهية التقنية و 18 مؤشرا أساسيا لعملية توفير التعليم للجميع. |