"للمبادئ التوجيهية التقنية" - Translation from Arabic to English

    • technical guidelines
        
    • the technical
        
    This will presumably include either an updating of the general technical guidelines or the preparation of new regulatory guidance by the Basel Convention. UN ويمكن أن يفترض أن ذلك سيشمل إجراء تحديث للمبادئ التوجيهية التقنية العامة أو إعداد إرشادات تنظيمية جديدة من جانب اتفاقية بازل.
    It would also be interesting to know the results of the 2001 Department of Health evaluation of the implementation by hospitals of the technical guidelines on reproductive health and family planning. UN وقال إنه من المهم أيضاً معرفة الاستنتاجات التي خلص إليها التقييم الذي أجرته إدارة شؤون الصحة عن مدى تنفيذ المستشفيات للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة.
    The text of the final version of the revised technical guidelines is contained in the annex to the present note. UN ويرد نص النسخة النهائية للمبادئ التوجيهية التقنية المنقحة في مرفق هذه المذكرة.
    The revised draft technical guidelines are contained in document UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9. UN ويرد المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9.
    These could provide an alternative for mapping the supplementary materials to the technical guidelines. UN ويمكن لهذه الوظائف أن تشكل بديلاً عن وضع مواد تكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية.
    To consider the revised draft of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants; UN ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    50 monitoring visits to weapons and ammunition storage facilities in order to ensure compliance with international ammunition technical guidelines UN إجراء 50 زيارة رصد إلى مرافق تخزين الأسلحة والذخيرة من أجل كفالة الامتثال للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة
    Advice and recommendations to the relevant national authorities were provided, in addition to regular follow-up, to ensure implementation of compliance with international ammunition technical guidelines UN أسديت المشورة وقدمت توصيات إلى السلطات الوطنية المعنية، بالإضافة إلى القيام بمتابعة منتظمة لكفالة تنفيذ الامتثال للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية المتعلقة بالذخيرة
    F. Supplementary materials for the technical guidelines for the national adaptation plan process 25 - 26 7 UN واو - المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية 25-26 9
    F. Supplementary materials for the technical guidelines for the national adaptation plan process UN واو- المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية
    3. Supplementary materials to the technical guidelines for the national adaptation plan process UN ٣- المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية
    E. Supplementary materials for the technical guidelines for the national adaptation plan process UN هاء- المواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية
    :: 50 monitoring visits to weapons and ammunition storage facilities in order to ensure compliance with international ammunition technical guidelines UN :: إجراء 50 زيارة رصد إلى مرافق تخزين الأسلحة والذخيرة من أجل كفالة الامتثال للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة
    The follow-on mission focused on reducing the immediate hazard and laying the foundations for a longer-term ammunition management regime, in accordance with the international ammunition technical guidelines currently under development. UN وركزت بعثة المتابعة على الحد من المخاطر المباشرة وعلى إرساء الأسس لنظام لإدارة الذخيرة على المدى الطويل، وفقا للمبادئ التوجيهية التقنية الدولية بشأن الذخيرة التي يجري وضعها حاليا.
    The Conference of the Parties will consider updated versions of the following technical guidelines: UN 20 - سينظر مؤتمر الأطراف في الصيغ المستكملة للمبادئ التوجيهية التقنية التالية:
    All comments received on the latest iteration of the technical guidelines are available on the Convention website at http://www.basel.int/techmatters/index.html. UN 3 - وتتاح جميع التعليقات المتلقاة على الصيغة الأخيرة للمبادئ التوجيهية التقنية على الموقع الشبكي للاتفاقية http://www.basel.int/techmatters/index.html.
    The first draft of the technical guidelines was posted on the Convention website in September 2010 for comment by parties and other stakeholders. UN 3 - وقد نشر المشروع الأول للمبادئ التوجيهية التقنية على الموقع الشبكي للاتفاقية لكي تُبدي الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرون تعليقاتهم عليه.
    Training for the Coordinated Implementation of the POPs related Basel Convention technical guidelines and the Stockholm Convention draft BAT/BEP Guidelines UN تدريب على التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة ومشروع المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لاتفاقية استكهولم
    Component I: To develop and finalize draft texts for the technical guidelines on the Environmentally Sound Management (ESM) of mercury wastes in close consultation with the [Basel] Open-ended Working Group; and UN العنصر الأول: صياغة مسودات نصوص للمبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، ووضعها في صورتها النهائية بالتشاور مع الفريق العامل المفتوح العضوية [المنبثق عن اتفاقية بازل]؛
    24. The assessment is being carried out by each country according to technical guidelines and 18 core EFA indicators. UN 24 - ويضطلع كل بلد بالتقييم وفقا للمبادئ التوجيهية التقنية و 18 مؤشرا أساسيا لعملية توفير التعليم للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more