"للمبادئ التوجيهية للبرنامج" - Translation from Arabic to English

    • the guiding principles of this programme
        
    • UNDP guidelines
        
    • the guiding principles of the programme
        
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights through enhanced capacity-building, including through assistance to requesting States, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تعزيز بناء القدرات بسبل عدة من بينها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of all human rights and to further integrate all human rights into areas of work of the United Nations system, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان ومواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by increasing knowledge, awareness and understanding in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والفهم، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights through enhanced capacity-building, including through assistance to requesting States, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تعزيز بناء القدرات بسبل عدة من بينها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    The Board further recommends that UNDP continue to evaluate the reasons for nationally executed expenditure projects, which are not being subjected to audit by the country offices, in terms of UNDP guidelines. UN كما يوصي المجلس بأن يواصل البرنامج استطلاع الأسباب التي تؤدي إلى عدم مراجعة المكاتب القطرية لحسابات المشاريع المنفذة وطنيا، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج.
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams, peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their efforts to develop national human rights protection systems, in accordance with the guiding principles of the programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها بناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقاً للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of all human rights and to further integrate all human rights into areas of work of the United Nations system, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان ومواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by increasing knowledge, awareness and understanding in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والفهم، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights through enhanced capacity-building, including through assistance to requesting States, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تعزيز بناء القدرات بسبل عدة من بينها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    At end of the subparagraph, insert the words " , in accordance with the guiding principles of this programme " . UN في نهاية الفقرة الفرعية، تدرج عبارة " وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج " .
    At the end of the subparagraph, add the words " , in accordance with the guiding principles of this programme " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية، تضاف عبارة " وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج " .
    After the words " as appropriate " insert the words " in accordance with the guiding principles of this programme " . UN تدرج في نهاية الفقرة عبارة " وذلك وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج " .
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems, in accordance with the guiding principles of this programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية و عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    The Board further recommended that UNDP should continue to evaluate the reasons for nationally executed expenditure projects, which were not being subjected to audit by the country offices, in terms of UNDP guidelines. UN ويوصى المجلس كذلك بأن يواصل البرنامج الإنمائي تقييم الأسباب التي تؤدي إلى عدم مراجعة المكاتب القطرية لحسابات المشاريع المنفّذة وطنيا، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج الإنمائي.
    The Board further recommends that UNDP continue to explore the reasons why certain nationally executed expenditure projects are not being audited by the country offices, in accordance with UNDP guidelines. UN ويوصي المجلس كذلك بأن يواصل البرنامج استطلاع الأسباب التي تؤدي إلى عدم مراجعة المكاتب القطرية لحسابات المشاريع المنفذة وطنيا، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج.
    Replace the subparagraph with: " (b) Drawing on all available in-house resources to provide technical support to the work of treaty bodies in accordance with the guiding principles of the programme " . UN الاستعاضة عن الفقرة الفرعية بما يلي: " (ب) الاستفادة من جميع الموارد المتاحة داخلياً لتقديم الدعم التقني لعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more