2. The Committee welcomes the State party's report, which is in conformity with the Committee's guidelines on the content and form of reports. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي صاغته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بمضمون التقارير وشكلها. |
269. The Committee is gratified that the State party punctually submitted its third periodic report, which complied with the Committee's guidelines regarding the form and contents of reports. | UN | ٩٦٢- يسعد اللجنة أن الدولة الطرف قدمت تقريرها الدوري الثالث في موعده، وامتثلت للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بشكل ومحتوى التقارير. |
276. The Committee also recommended that the next periodic report of the Islamic Republic of Iran should be prepared in accordance with the Committee's guidelines for the presentation of State party reports. | UN | ٢٧٦ - وأوصت اللجنة كذلك بأن يُعد تقرير جمهورية إيران الاسلامية الدوري القادم وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بتقديم تقارير الدول اﻷطراف. |
2. The Committee welcomes the State party's submission of its report, which has been prepared in accordance with the Committee's guidelines, and the resumption of its dialogue with the Committee after a lengthy 14-year gap. | UN | 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي أُعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير، وباستئنافها الحوار مع اللجنة بعد فترة انقطاع طويلة دامت 14 سنة. |
189. The Committee commends the State party for its combined second and third periodic report, which was frank, informative and straightforward and complies with the Committee's guidelines for the preparation of reports. | UN | 189 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث والذي كان صريحا ومفيدا ومباشرا، ويمتثل للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير. |
189. The Committee commends the State party for its combined second and third periodic report, which was frank, informative and straightforward and complies with the Committee's guidelines for the preparation of reports. | UN | 189 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث والذي كان صريحا ومفيدا ومباشرا، ويمتثل للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير. |
(2) The Committee welcomes the State party's report, which is in conformity with the Committee's guidelines on the content and form of reports. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي صاغته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بمضمون التقارير وشكلها. |
The Committee commended the State party on the high quality of its report, drawn up in accordance with the Committee's guidelines for the preparation of State party reports (CERD/C/70/Rev.3). | UN | ٤٤٣ - أثنت اللجنة على الدولة الطرف للجودة العالية التي اتسم بها تقريرها الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد تقارير الدولة الطرف (CERD/C/70/Rev.3). |
235. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fourth and fifth periodic report, while regretting the fact that the report does not fully comply with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. | UN | 235 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، وإن كانت تأسف لأن التقريـــــر لا يمتثل امتثالا تامـا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية. |
235. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fourth and fifth periodic report, while regretting the fact that the report does not fully comply with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. | UN | 235 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، وإن كانت تأسف لأن التقريـــــر لا يمتثل امتثالا تامـا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية. |
2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its sixth periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of reports and covered steps taken in response to the Committee's previous concluding comments. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديمها لتقريرها الدوري السادس الذي اتسم بالامتثال للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير وغطى الخطوات المتخذة استجابة للتعليقات الختامية السابقة للجنة. |
2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its initial report, which was well structured and generally complied with the Committee's guidelines for preparation of reports, but lacked references to the Committee's general recommendations. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديمها لتقريرها الأولي، الذي اتسم بجودة التنظيم وبالامتثال بشكل عام للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير، لكنه لم يتضمن إشارات إلى التوصيات العامة للجنة. |
112. The Committee expresses its appreciation to the State party for its initial report, which was well structured and generally complied with the Committee's guidelines for preparation of reports, but lacked references to the Committee's general recommendations. | UN | 112 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديمها لتقريرها الأولي، الذي اتسم بجودة التنظيم وبالامتثال بشكل عام للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير، لكنه لم يتضمن إشارات إلى التوصيات العامة للجنة. |
566. The Committee expresses its appreciation to the State party for its sixth periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of reports and covered steps taken in response to the Committee's previous concluding comments. | UN | 566 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديمها لتقريرها الدوري السادس الذي اتسم بالامتثال للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير وغطى الخطوات المتخذة استجابة للتعليقات الختامية السابقة للجنة. |
2. The Committee appreciates the State party's submission of its combined sixth and seventh periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of reports and which took into account the Committee's previous concluding comments, but lacked sufficient data disaggregated by sex. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها لقيام الدولة الطرف بتقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع، الذي جاء ممتثلا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير ومراعيا للتعليقات الختامية السابقة للجنة، ولكنه كان يفتقر إلى بيانات كافية مصنفة حسب نوع الجنس. |
The Committee noted that the States concerned adopted this practice with the clear intention of complying with the Committee's guidelines on initial reports (CCPR/C/5/Rev.2), which refer, inter alia to a description of the legislative, administrative or other measures in force relating to each right. | UN | وتلاحظ اللجنة أن من الواضح أن هذه الدول تود بذلك الاستجابة للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية (CCRP/C/5/Rev.2)، التي تشير، في جملة أمور، إلى وصف التدابير التشريعية أو اﻹدارية أو غيرها من التدابير المعمول بها فيما يتعلق بكل حق. |
The Committee commended the State party on the high quality of its report, drawn up in accordance with the Committee's guidelines for the presentation of State party reports (CERD/C/70/Rev.3) and particularly welcomed the frank and informative introductory statement made by the representative of Germany. | UN | ٤٢٩ - وقد أثنت اللجنة على الدولة الطرف للجودة العالية التي اتسم بها تقريرها الذي أعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بتقديم تقارير الدول اﻷطراف )CERD/C/70/Rev.3(، وأشادت بوجه خاص بالبيان الاستهلالي الصريح والمفيد الذي أدلى به ممثل ألمانيا. |
The Committee noted that the States concerned adopted this practice with the clear intention of complying with the Committee's guidelines on initial reports (CCPR/C/5/Rev.2), which refer, inter alia to a description of the legislative, administrative or other measures in force relating to each right. | UN | وتلاحظ اللجنة أن من الواضح أن هذه الدول تود بذلك الاستجابة للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية (CCRP/C/5/Rev.2)، التي تشير، في جملة أمور، إلى وصف التدابير التشريعية أو اﻹدارية أو غيرها من التدابير المعمول بها فيما يتعلق بكل حق. |