"للمتجر" - Translation from Arabic to English

    • the store
        
    • the shop
        
    • to the market
        
    • a store
        
    • the mall
        
    • in Commissary
        
    • The Commissary
        
    • trafficker
        
    I can't drive to work. I can't drive to the store. Open Subtitles لا يمكنني أن أقود للعمل لا يمكنني أن أقود للمتجر
    I gotta go on a delivery Watch the store for me. Open Subtitles ينبغي علي تسليم شيء ما . أنتبه للمتجر لحين وصولي
    Yes. Yet, our shooter gave his address to the store. Open Subtitles نعم , مع ذلك قام الرامى بأعطاء عنوانة للمتجر
    She must've come home before she went to the shop. Open Subtitles لابد من إنها مرت بالمنزل قبل أن تذهب للمتجر
    I didn't get invited to Knebworth, though, did I? Eh? I went to the market and I bought a jockstrap. Open Subtitles انا لم ادعى للحفلة الموسيقة اليس كذلك؟ لقد ذهبت للمتجر
    Gonna go by the store later and get some junk cereal for the little ones. Open Subtitles سأذهب للمتجر لاحقًا اليوم وأحضر بعض الحبوب الحقيرة من أجل الأطفال
    Jack up the rent so I got to move down to South Side and dodge bullets every time I go to the store. Open Subtitles وستسمع طلقات نيران بكل مرة تذهب بها للمتجر
    I was just dropping you off at the store or the doctor's or the courthouse or something. Open Subtitles أني سأوصلك للمتجر أو للطبيب أو المحكمة أو ما شابه
    I just want to let you know that I went to the store and I'm gonna cook you one hell of a sexy dinner. Open Subtitles أنا أتصل، اردت ان اعلمك أني ذهبت للمتجر وانا سأطهو لك عشاء مثير
    I mean, it's not like I can just go to the store and buy him a girlfriend. Open Subtitles أعني ، ليس الأمر مثل ذهابي للمتجر وشراء حبيبة له
    Usually you went jogging or to the store. Open Subtitles فى العاده كنتى تذهبى لتهرولى او تذهبين للمتجر
    He just figured if he had the store, you'd all come work there. Open Subtitles وظن أنه لمجرد إمتلاكه للمتجر أنكم ستعملون هناك
    Oscar ran to the store for some food and drink, and I dipped into my stash of eggnog. Open Subtitles اوسكار ذهب للمتجر لاجل الطعام و الشراب وغمست شاربي في شراب البيض
    All of his friends have one, and my wife has made me drive to the store three times just to see if it's in yet. Open Subtitles كلّ أصدقاؤه يمتلكون واحده. و زوجتي أجبرتني على الذهاب للمتجر ثلاث مرّات. حتى أتفقّد ما إذا كانت مُتاحه.
    about going to the store with your dad... Hey, look at me. Open Subtitles سأذهبّ للمتجر مع والدكِ، أنتِ, أنظريّ إليّ.
    I have to go into the store tomorrow and face all those people at 9am. Open Subtitles يجب أن اذهب للمتجر غداً وأواجه كل أولئك الناس بالساعة التاسعة.
    Well, I think we might have some stuff you'll like in the back of the store. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن لدينا بعض الأشياء التي تعجبكِ في الجزء الخلفي للمتجر
    Continue. Every time I'd go in the shop, I'd feel the bookmark. Open Subtitles في كل مرة أذهب للمتجر كنت أستشعر مؤشر الكتاب
    Now, I have to go to the shop, so you can stay here as long as you need to. Open Subtitles الآن يجب أن أذهب للمتجر, يمكنك البقاء هنا لكل الوقت الذي تحتاجينه
    Today, I can't go to the market because I too much work to do. Open Subtitles اليوم، لا يُمكنني الذهاب للمتجر لأنّ لديّ العديد من المشاغل.
    What about a store Santa? Kids love to go see Santa. Open Subtitles ماذا عن سانتا للمتجر الاطفال يحبون الذهاب لرؤية الـ سانتا
    You know, next time we go to the mall, I think I'm gonna buy a shirt. Open Subtitles المرة القادمة التي نذهب للمتجر أظنني سأشتري قيمصًا
    Initial advance in Commissary UN السلفة الأولية للمتجر التعاوني
    6.8 The Commissary has no legal personality of its own, its assets and liabilities are held in the legal name of the IAEA. UN 6-8 وليس للمتجر شخصية قانونية مستقلة، وعليه تسجّل أصوله وخصومه باسم الوكالة القانوني.
    For example, repeated questioning of the victim might lead to further trauma, and for the victim to face her trafficker in court would be another painful experience. UN فالاستجواب المتكرر للضحية على سبيل المثال قد يؤدي إلى مزيد من الصدمات النفسية كما أن مواجهة الضحية للمتجر بها في المحكمة من شأنه أن يمثل تجربة مريرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more