| I can't drive to work. I can't drive to the store. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقود للعمل لا يمكنني أن أقود للمتجر |
| I gotta go on a delivery Watch the store for me. | Open Subtitles | ينبغي علي تسليم شيء ما . أنتبه للمتجر لحين وصولي |
| Yes. Yet, our shooter gave his address to the store. | Open Subtitles | نعم , مع ذلك قام الرامى بأعطاء عنوانة للمتجر |
| She must've come home before she went to the shop. | Open Subtitles | لابد من إنها مرت بالمنزل قبل أن تذهب للمتجر |
| I didn't get invited to Knebworth, though, did I? Eh? I went to the market and I bought a jockstrap. | Open Subtitles | انا لم ادعى للحفلة الموسيقة اليس كذلك؟ لقد ذهبت للمتجر |
| Gonna go by the store later and get some junk cereal for the little ones. | Open Subtitles | سأذهب للمتجر لاحقًا اليوم وأحضر بعض الحبوب الحقيرة من أجل الأطفال |
| Jack up the rent so I got to move down to South Side and dodge bullets every time I go to the store. | Open Subtitles | وستسمع طلقات نيران بكل مرة تذهب بها للمتجر |
| I was just dropping you off at the store or the doctor's or the courthouse or something. | Open Subtitles | أني سأوصلك للمتجر أو للطبيب أو المحكمة أو ما شابه |
| I just want to let you know that I went to the store and I'm gonna cook you one hell of a sexy dinner. | Open Subtitles | أنا أتصل، اردت ان اعلمك أني ذهبت للمتجر وانا سأطهو لك عشاء مثير |
| I mean, it's not like I can just go to the store and buy him a girlfriend. | Open Subtitles | أعني ، ليس الأمر مثل ذهابي للمتجر وشراء حبيبة له |
| Usually you went jogging or to the store. | Open Subtitles | فى العاده كنتى تذهبى لتهرولى او تذهبين للمتجر |
| He just figured if he had the store, you'd all come work there. | Open Subtitles | وظن أنه لمجرد إمتلاكه للمتجر أنكم ستعملون هناك |
| Oscar ran to the store for some food and drink, and I dipped into my stash of eggnog. | Open Subtitles | اوسكار ذهب للمتجر لاجل الطعام و الشراب وغمست شاربي في شراب البيض |
| All of his friends have one, and my wife has made me drive to the store three times just to see if it's in yet. | Open Subtitles | كلّ أصدقاؤه يمتلكون واحده. و زوجتي أجبرتني على الذهاب للمتجر ثلاث مرّات. حتى أتفقّد ما إذا كانت مُتاحه. |
| about going to the store with your dad... Hey, look at me. | Open Subtitles | سأذهبّ للمتجر مع والدكِ، أنتِ, أنظريّ إليّ. |
| I have to go into the store tomorrow and face all those people at 9am. | Open Subtitles | يجب أن اذهب للمتجر غداً وأواجه كل أولئك الناس بالساعة التاسعة. |
| Well, I think we might have some stuff you'll like in the back of the store. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن لدينا بعض الأشياء التي تعجبكِ في الجزء الخلفي للمتجر |
| Continue. Every time I'd go in the shop, I'd feel the bookmark. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب للمتجر كنت أستشعر مؤشر الكتاب |
| Now, I have to go to the shop, so you can stay here as long as you need to. | Open Subtitles | الآن يجب أن أذهب للمتجر, يمكنك البقاء هنا لكل الوقت الذي تحتاجينه |
| Today, I can't go to the market because I too much work to do. | Open Subtitles | اليوم، لا يُمكنني الذهاب للمتجر لأنّ لديّ العديد من المشاغل. |
| What about a store Santa? Kids love to go see Santa. | Open Subtitles | ماذا عن سانتا للمتجر الاطفال يحبون الذهاب لرؤية الـ سانتا |
| You know, next time we go to the mall, I think I'm gonna buy a shirt. | Open Subtitles | المرة القادمة التي نذهب للمتجر أظنني سأشتري قيمصًا |
| Initial advance in Commissary | UN | السلفة الأولية للمتجر التعاوني |
| 6.8 The Commissary has no legal personality of its own, its assets and liabilities are held in the legal name of the IAEA. | UN | 6-8 وليس للمتجر شخصية قانونية مستقلة، وعليه تسجّل أصوله وخصومه باسم الوكالة القانوني. |
| For example, repeated questioning of the victim might lead to further trauma, and for the victim to face her trafficker in court would be another painful experience. | UN | فالاستجواب المتكرر للضحية على سبيل المثال قد يؤدي إلى مزيد من الصدمات النفسية كما أن مواجهة الضحية للمتجر بها في المحكمة من شأنه أن يمثل تجربة مريرة أخرى. |