It also noted the strong role of civil society in Norway. | UN | كما لاحظت الدور الهام للمجتمع المدني في النرويج. |
No information was submitted on past or ongoing public information campaigns, nor on further participation of civil society in the fight against corruption in international organizations. | UN | ولم تقدم أي معلومات عن حملات إعلامية عامة سابقة أو جارية أو عن مشاركات أخرى للمجتمع المدني في مكافحة الفساد في المنظمات الدولية. |
It also underlines the importance of the effective engagement of civil society in policy development and budgetary processes, as appropriate. | UN | وتشدد اللجنة أيضاً على أهمية المشاركة الفعالة للمجتمع المدني في رسم السياسات وفي عمليات الميزانية، حسب الاقتضاء. |
Such a position is clearly not in keeping with the interests of the further development of civil society in Belarus. | UN | إن موقفا من هذا النوع يتناقض بوضوح ومصلحة التطور المستقبلي للمجتمع المدني في بيلاروس. |
The critically important role of civil society in addressing environmental issues was emphasized in the Malmö Ministerial Declaration. | UN | وقد أكد إعلان مالمو الوزاري الدور الحاسم الأهمية للمجتمع المدني في التصدي للقضايا البيئية. |
The active role played by civil society in the Mine Ban Convention has truly been instrumental for the success of the treaty. | UN | والدور الفعال للمجتمع المدني في اتفاقية حظر الألغام كان أساسياً في نجاح هذه الاتفاقية حقاً. |
- One woman chairperson of the cyberforum - Three or four women representing civil society in various other bodies* | UN | امرأة واحدة رئيسة منتدى حاسوبي، ثلاثة أو أربعة نساء ممثلات للمجتمع المدني في هيئات أخرى مختلفة * |
Zambia has also endeavoured to create an enabling environment for effective participation of civil society in the affairs of the nation. | UN | وتسعى زامبيا أيضا إلى تهيئة بيئة تمكن من المشاركة الفعالة للمجتمع المدني في شؤون الأمة. |
We want and encourage genuine and active participation by civil society in our discussions. | UN | إننا نريد ونشجع مشاركة حقة وفعالة للمجتمع المدني في مناقشاتنا. |
Evaluate the effective participation of civil society in the UNCCD implementation process on the basis of qualitative indicators. | UN | تقييم المشاركة الفعلية للمجتمع المدني في عملية تنفيذ الاتفاقية عن طريق مؤشرات نوعية. |
Establishment of the Council for civil society in the Office of the Prime Minister to advise the Prime Minister on policy issues | UN | إقامة مجلس للمجتمع المدني في مكتب رئيس الوزراء ليقدم المشورة له بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات |
22. Stresses the crucial importance of the active involvement of the civil society in the peace process. | UN | 22 - يشدد على الأهمية الحاسمة التي تكتسيها المشاركة الفعلية للمجتمع المدني في عملية السلام. |
The key role of civil society in addressing the threats and challenges facing the world will be an important element in all these endeavours. | UN | وسيكون الدور الرئيسي للمجتمع المدني في التصدي للتهديدات والتحديات التي تواجه العالم عنصرا هاما في كل هذه الجهود. |
Lastly, he inquired whether the Special Rapporteur saw a concrete role for civil society in the fight against racism. | UN | وفي الختام، استفسر عما إذا كان المقرر الخاص يرى دورا ملموسا للمجتمع المدني في مكافحة العنصرية. |
:: Limited participation and involvement of civil society in human settlements development | UN | :: المشاركة المحدودة للمجتمع المدني في تنمية المستوطنات البشرية |
I appreciate that some delegations are more hesitant than others in envisaging a role for civil society in the work of the Conference on Disarmament. | UN | وإنني أدرك أن بعض الوفود أكثر تردداً من بعضها الآخر في إعطاء دور للمجتمع المدني في أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
It is Ireland's view that our continuing deliberations would be enhanced by the active engagement of civil society in our work. | UN | وفي رأي آيرلندا، إن الإشراك الفعال للمجتمع المدني في أعمالنا، من شأنه أن يعزز مداولاتنا الجارية. |
Throughout the process, Costa Rica also supported the active participation of civil society in the work of the Human Rights Council. | UN | وكذلك أيدت كوستاريكا طوال هذه العملية المشاركةَ النشطة للمجتمع المدني في أعمال مجلس حقوق الإنسان. |
In this context, special emphasis was placed on the enhancement of mass participation of civic society in the development process. | UN | وفي هذا السياق، انصب تركيز خاص على تعزيز المشاركة الجماعية للمجتمع المدني في عملية التنمية. |
Concerned with the limited attendance of civil society at the eleventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention, | UN | وإذ يقلقه الحضور المحدود للمجتمع المدني في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
In combating impunity and strengthening criminal justice, the important role of civil society must also be emphasized. | UN | كما يجب التأكيد أيضا على الدور الهام للمجتمع المدني في مكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز العدالة الجنائية. |
Finally, the majority of the responding States confirmed the cooperation of the competent national authorities with non-governmental organizations and other elements of civil society to support mechanisms for the recovery of victims of trafficking in persons. | UN | وأخيرا، أكدت معظم الدول التي ردّت على الاستبيان تعاون السلطات الوطنية المختصة مع المنظمات غير الحكومية والعناصر الأخرى للمجتمع المدني في دعم آليات تعافي ضحايا الاتجار بالأشخاص. |
In Trinidad and Tobago, HIV training was provided to civil society. | UN | وفي ترينيداد وتوباغو، نُظّمت دورات تدريبية للمجتمع المدني في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية. |