"للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن" - Translation from Arabic to English

    • the Economic and Social Council may
        
    • the Economic and Social Council to
        
    • the Economic and Social Council should
        
    • Economic and Social Council can
        
    • Economic and Social Council could
        
    19. Recalls that, pursuant to Article 65 of the United Nations Charter, the Economic and Social Council may furnish information to the Security Council and shall assist the Security Council upon its request; UN 19 - يشير إلى أنه عملا بالمادة 65 من ميثاق الأمم المتحدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يمد مجلس الأمن بما يلزم من المعلومات وعليه أن يعاونه متى طلب إليه ذلك؛
    19. Recalls that, pursuant to Article 65 of the United Nations Charter, the Economic and Social Council may furnish information to the Security Council and shall assist the Security Council upon its request; UN 19 - يشير إلى أنه عملا بالمادة 65 من ميثاق الأمم المتحدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يمد مجلس الأمن بما يلزم من المعلومات وعليه أن يعاونه متى طلب إليه ذلك؛
    The General Assembly, the Secretary-General and the subsidiary bodies of the Economic and Social Council may propose, through the Council, issues for consideration by the Committee. UN ويجوز للجمعية العامة والأمين العام والهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقترح، عن طريق المجلس، مسائل كي تنظر فيها اللجنة.
    We want the Economic and Social Council to be the powerful organ that it has not been allowed to be. UN ونريد للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون محفلا قويا وإن كان قد منع من أن يكون كذلك.
    The Assembly requested the functional commissions and other relevant bodies of the Economic and Social Council to report to the Council no later than 2005 on the outcome of the examination. UN وطلبت الجمعية إلى اللجان الفنية والهيئات الأخرى ذات الصلة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدم في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذا الدرس.
    To address this gap, the Economic and Social Council should serve as a high-level development cooperation forum. UN ولسد هذه الفجوة، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعمل بوصفه منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي.
    The Economic and Social Council can play an even greater role in that regard. UN ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم بدور أكبر في هذا الشأن.
    The Economic and Social Council could perform this function through the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum. UN ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤدي هذه الوظيفة من خلال الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    Article 71 provides that the Economic and Social Council may make “suitable arrangements for consultation” with NGOs. UN وتنص المادة ٧١ على أن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري " الترتيبات المناسبة للتشاور " مع المنظمات غير الحكومية.
    12. In view of the normal schedule for sessions of the Commission for Social Development, the Economic and Social Council may wish to consider modifying the date of the next regular session of the Commission. UN ١٢ - وبالنظر إلى جدول اﻷعمال العادي لدورات لجنة التنمية الاجتماعية، فإن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في تعديل موعد انعقاد الدورة العادية التالية للجنة التنمية الاجتماعية.
    30. Under the Charter, there is a dormant provision that the Economic and Social Council may furnish information and assistance to the Security Council upon a request from the latter (Article 65). UN ٣٠ - وثمة حكم مهمل موجود بالميثاق ينص على أن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يمد مجلس اﻷمن بما يلزم من المعلومات، وأن يعاونه متى طلب إليه ذلك )المادة ٦٥(.
    Upon the recommendation of both or either of the expert groups of the Committee on Energy and Natural Resources for Development, the Economic and Social Council may decide modalities for the establishment of ad hoc expert groups, when necessary, to consider issues relating to minerals. UN ويجوز للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقرر، بناء على توصيات فريقي الخبراء التابعين للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية أو بناء على توصيات أحدهما، طرائق إنشاء أفرقة خبراء مخصصة عند الاقتضاء للنظر في القضايا المتصلة بالمعادن.
    17. Article 71 of the Charter of the United Nations provides that the Economic and Social Council may make suitable arrangements for consultation with non-governmental organizations (NGOs) which are concerned with matters within its competence. UN ١٧ - تنص المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة على أن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري الترتيبات المناسبة للتشاور مع المنظمات غير الحكومية المعنية بالمسائل الداخلة في اختصاصه.
    " the Economic and Social Council may make suitable arrangements for consultation with non-governmental organizations which are concerned with matters within its competence. UN " للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري الترتيبات المناسبة للتشاور مع الهيئات غير الحكومية التي تعنى بالمسائل الداخلة في اختصاصه.
    19. Recalls that, pursuant to Article 65 of the Charter of the United Nations, the Economic and Social Council may furnish information to the Security Council and shall assist the Security Council upon its request; UN 19 - يشير إلى أنه، عملا بالمادة 65 من ميثاق الأمم المتحدة، يمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يزود مجلس الأمن بما يلزم من المعلومات وأن يساعده متى طلب إليه ذلك؛
    14. In resolution 50/203, the General Assembly specifically invited all the functional commissions of the Economic and Social Council to take due account of gender aspects in their respective work. UN ١٤ - وفي القرار ٥٠/٢٠٣، طلبت الجمعية العامة على وجه التحديد من جميع اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تراعي على النحو الواجب في عمل كل منها النواحي المتعلقة بنوع الجنس.
    This coincides with the provisions of General Assembly resolution 68/1, in which the Assembly requested the subsidiary bodies of the Economic and Social Council to review the resolution in relation to their respective work programmes, with a view to exploring necessary adjustments/changes to their methods of work, reporting and timing of their sessions. UN ويتوافق ذلك مع أحكام قرار الجمعية العامة 68/1 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تستعرض القرار كلٌّ في ضوء برنامج عملها، وذلك بهدف تقصي التعديلات/التغييرات اللازم إدخالها على أساليب عملها وتقاريرها وتوقيت دوراتها.
    Article 65 of the Charter stipulated that " the Economic and Social Council may furnish information to the Security Council and shall assist the Security Council upon its request " , but there was no provision for the submission of reports by the Economic and Social Council to the Security Council, and the provisions of the Charter should be followed. UN إذ تنص المادة ٦٥ من الميثاق على أن " للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يمد مجلس اﻷمــن بما يلزم مــن المعلومات )السيد كباكبو، بنن( وعليه أن يعاونه متى طلب إليه ذلك " ، إلا أنه لا توجد أحكام تتعلق بقيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتقديم تقارير إلى مجلس اﻷمن، وينبغي ﻷحكام الميثاق أن تتبع.
    180. Implementing all these recommendations would require the Economic and Social Council to function with a new and more flexible structure, not necessarily restricted by the current annual calendar of " segments " and " substantive session " . UN 180 - ولتنفيذ كل هذه التوصيات، ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يباشر عمله من خلال هيكل جديد يتسم بقدر أكبر من المرونة، ولا يكون بالضرورة مقيدا بجدول الاجتماعات السنوي الحالي " للأجزاء " و " الدورات الموضوعية " .
    :: the Economic and Social Council should play a stronger role in mainstreaming the concept of sustainable development in the work of the United Nations. UN :: ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤدي دورا أقوى في تعميم مفهوم التنمية المستدامة في صلب عمل الأمم المتحدة.
    We believe the Economic and Social Council should explore developing these grass-roots groups in the coming year. UN ونعتقد أنـه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يستكشف إمكانية تطوير هذه الجماعات الشعبية في السنة القادمة.
    The Economic and Social Council can play a major role in encouraging member States and the private sector to make resources available to meet these needs. UN ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم بدور رئيسي في تشجيع الدول اﻷعضاء والقطاع الخاص على توفير موارد لتلبية هذه الاحتياجات.
    The Economic and Social Council could help building stronger inter-agency support to that process. UN ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يساعد في إضفاء المزيد من القوة على دعم الوكالات المشترك لتلك العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more