His Excellency Mr. Adlan El Siddig Elkhalifa, Secretary-General of the National Council for Physical Development, Ministry of the Environment and Physical Development of the Sudan | UN | سعادة السيد عدلان الصديق الخليفة، الأمين العام للمجلس القومي للتنمية العمرانية بوزارة البيئة والتنمية العمرانية في السودان |
According to the most recent report of the National Council for Human Rights, 19 per cent of inhabitants still lack access to pure drinking water. | UN | ويشير أحدث تقرير للمجلس القومي لحقوق الإنسان إلى أن ما نسبته 19 في المائة من السكان لا يزالون يفتقرون للحصول على مياه الشرب النقية. |
Strategic meeting to train assistant Secretary-General of the National Council on planning strategies at State level | UN | اجتماع استراتيجي لتدريب مساعدي الأمين العام للمجلس القومي لرعاية الطفولة حول كيفية وضع خطط واستراتيجيات رعاية الطفولة في الولايات. |
The secretariat of the National Council for Child Welfare; | UN | - الأمانة العامة للمجلس القومي لرعاية الطفولة؛ |
According to the National Council for Human Rights, the culture and knowledge of human rights is a core challenge to the Egyptian society. | UN | ووفقاً للمجلس القومي لحقوق الإنسان، فإن الثقافة والمعرفة المتعلقتين بحقوق الإنسان تشكلان تحدياً أساسياً للمجتمع المصري. |
1. A technical committee was set up to prepare the Sudan's two reports on the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child under the chairmanship of the SecretaryGeneral of the National Council for Child Welfare and with members drawn from the following bodies: | UN | 1- تم تشكيل لجنة فنية لإعداد تقريري السودان حول البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل وذلك برئاسة الأمين العام للمجلس القومي لرعاية الطفولة وعضوية الجهات الآتية: |
(a) The General Secretariat of the National Council for Child Welfare: This is the executive and administrative body of the Council, headed by a secretary-general who ranks as a minister of State; | UN | (أ) الأمانة العامة للمجلس القومي لرعاية الطفولة: وهي الجهاز التنفيذي والإداري للمجلس ويترأسها أمين عام بدرجة وزير دولة. |
Pursuant to the Industrial Apprenticeship Act, the question of determining working hours is left to the discretion of the National Council (article 7 (g) of the Act). | UN | وترك قانون التلمذة الصناعية لعام 1974 أمر تحديد ساعات العمل للمجلس القومي (المادة 7(ز)) بالنسبة للتلمذة الصناعية. |
315. The legislative committee of the National Council for Women had reviewed the current nationality law and recommended that it be amended to entitle Egyptian women married to foreigners the right to confer their nationality on their children. | UN | 315- وقالت إن اللجنة التشريعية التابعة للمجلس القومي للمرأة قد استعرضت قانون الجنسية الحالي وأوصت بتعديله لإعطاء المرأة المصرية المتزوجة من أجنبي الحق في منح جنسيتها لأطفالها. |
321. The Committee congratulates the Government for the high-level and large delegation, headed by the Secretary-General of the National Council for Women. The Committee appreciates the open dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. | UN | 321- وتُهنِّئ اللجنة حكومة مصر على إيفادها وفدا كبيرا رفيع المستوى برئاسة الأمينة العامة للمجلس القومي للمرأة وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
Discussions between the Sudanese Government and the United Nations began with a first meeting held on 20 January 2008 in the presence of the Secretary-General of the National Council for Child Welfare. | UN | وقد بدأت النقاشات بين الحكومة السودانية والأمم المتحدة في الاجتماع الأول الذي أنعقد في 20 كانون الثاني/ يناير 2008 في وجود الأمين العام للمجلس القومي لرعاية الطفولة. |
The President (spoke in French): I now give the floor to Ms. Lilli Attallah, Member of the Executive Board of the National Council of Youth of Egypt. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن إلى السيدة ليلي عطا الله، عضو المجلس التنفيذي للمجلس القومي للشباب في مصر. |
The Committee also notes with appreciation that equal opportunity units have been established in most ministries and that the unit dealing with issues relating to the Convention within the organizational structure of the National Council for Women has now become permanent. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير أن وحدات لكفالة تكافؤ الفرص أُنشئت في معظم الوزارات، وأن الوحدة المعنية بالقضايا المتصلة بالاتفاقية، التي أُنشئت ضمن الهيكل التنظيمي للمجلس القومي للمرأة، قد أصبحت الآن وحدة دائمة. |
19. The Committee takes note of the establishment by the parliament in 2003 of the National Council for Human Rights of Egypt, an advisory body with consultative functions, as well as the establishment in 2001 of the Ombudsman's Office, or office for women's complaints, within the National Council for Women. | UN | 19 - تحيط اللجنة علما بإنشاء البرلمان في عام 2003 للمجلس القومي لحقوق الإنسان في مصر، وهو هيئة ذات مهام استشارية، فضلا عن إنشاء مكتب شكاوى المرأة ومتابعتها في عام 2001 في المجلس القومي للمرأة. |
Several such organizations are members of the Technical Consultative Committee of the National Council of Childhood and Motherhood, the body in charge of drafting policies under the chairmanship of the First Lady. The associations are also members of the National Committee for the Elimination of Violence against Children and the protection committees set up by Act No. 126 of 2008. | UN | وتشارك العديد من الجمعيات الأهلية في عضوية اللجنة الفنية الاستشارية للمجلس القومي للطفولة والأمومة وهي جهة رسم السياسات برئاسة السيدة الأولى، وتمثل الجمعيات في اللجنة الوطنية لمناهضة العنف ضد الطفل ولجان الحماية المنشأة بموجب القانون رقم 126 في 2008، وهناك شراكة قوية بين المجلس والجمعيات الأهلية. |
172. The third meeting of the National Council for Child Welfare held on Thursday, 6 September 2007, adopted the following recommendations regarding female circumcision: | UN | 173- أجاز الاجتماع الثالث للمجلس القومي لرعاية الطفولة يوم الخميس الموافق 6 أيلول/سبتمبر 2007 التوصيات التالية الواردة بشأن ختان الإناث في وثائق الاجتماع: |
22. The third meeting of the National Council for Child Welfare held on Thursday, 6 September 2007, adopted the recommendations on the elimination of female circumcision pursuant to the strategy. | UN | 22- وأجاز الاجتماع الثالث للمجلس القومي لرعاية الطفولة يوم الخميس الموافق 6 أيلول/سبتمبر 2007 التوصيات الواردة بشأن مناهضة ختان الإناث وفقاً للإستراتيجية. |
16. The Committee notes as positive awareness-raising activities on child prostitution and pornography in particularly vulnerable rural areas by mobile units of the National Council for Childhood and Motherhood. | UN | 16- تلاحظ اللجنة بنظرة إيجابية أنشطة التوعية بشأن بغاء الأطفال واستغلالهم في مواد إباحية والتي تضطلع بها وحدات متنقلة تابعة للمجلس القومي للأمومة والطفولة، في المناطق الريفية الضعيفة. |
The creation of an official website for the National Council for Childhood and Motherhood. | UN | الموقع الإلكتروني للمجلس القومي للطفولة والأمومة. |
I would like to clarify the following with regard to recommendation No. 6 on the NCW Ombudsman's Office: | UN | التوصية رقم 6 والخاصة بمكتب شكاوى المرأة التابع للمجلس القومي للمرأة، أود توضيح التالي: |