"للمجلس للنظر في" - Translation from Arabic to English

    • of the Council to consider
        
    • the Council to consider the
        
    In accordance with the relevant provisions of the United Nations Charter and the provisional rules of procedure of the Security Council, Portugal requested on 8 September an urgent meeting of the Council to consider the situation in East Timor. UN وفقا لﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، طلبت البرتغال في ٨ أيلول/سبتمبر عقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في الحالة في تيمور الشرقية.
    The Committee further believes that the current serious situation engages the responsibility of the Security Council for the maintenance of peace and security in the area, and associates itself with the call for an urgent meeting of the Council to consider the developments in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. UN وترى اللجنة كذلك أن الحالة الخطيرة الراهنة تدخل في نطاق مسؤولية مجلس اﻷمن عن صون السلام واﻷمن في المنطقة، وتنضم الى الدعوة لعقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في التطورات الجارية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    On 3 January 1980, a number of Member States addressed a letter to the President of the Security Council requesting an urgent meeting of the Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠، وجه عدد من الدول اﻷعضاء رسالة الى رئيس مجلس اﻷمن طلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States addressed a letter to the President of the Security Council requesting an urgent meeting of the Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠، وجه عدد من الدول اﻷعضاء رسالة الى رئيس مجلس اﻷمن طلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في الحالة في افغانستان وآثارها على السلم واﻷمن الدوليين.
    We still hope the Security Council will find it opportune to reconsider our initiative to call a special meeting of the Council to consider the situation in and around Tajikistan, as well as the question of giving the CIS joint peace-keeping forces the status of a United Nations peace-keeping force. UN ولا نزال نأمل أن يجد مجلس اﻷمن من الملائم إعادة النظر في مبادرتنا بالدعوة الى عقد اجتماع خاص للمجلس للنظر في الحالة في طاجيكستان وحولها، وكذلك في مسألة إعطاء قوات حفظ السلام المشتركة التابعة لكمنولث الدول المستقلة مركز قوة حفظ سلام تابعة لﻷمم المتحدة.
    6. Decides to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, institutional arrangements to promote such cooperation; UN 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، الترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    6. Decides to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, institutional arrangements to promote such cooperation; UN 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، الترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    Letter dated 9 August (S/1995/681) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, requesting an extraordinary meeting of the Council to consider Croatian aggression against Serb civilians. UN رسالة مؤرخة ٩ آب/أغسطس (S/1995/681) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا، يطلب فيها عقد جلسة استثنائية للمجلس للنظر في العدوان الكرواتي ضد المدنيين الصربيين.
    Letter dated 12 March 1997 (S/1997/214) from the representative of Italy addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council to consider the situation in Albania. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧ (S/1997/214) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إيطاليا تطلب عقد جلسة عاجلة للمجلس للنظر في الحالة في ألبانيا.
    Letter dated 13 March (S/1997/215) from the representative of Albania addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council to consider the situation in Albania. UN رسالة مؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧ (S/1997/215) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ألبانيا تطلب عقد جلسة عاجلة للمجلس للنظر في الحالة في ألبانيا.
    Letter dated 8 November (S/26692) from the representative of Bosnia and Herzegovina addressed to the President of the Security Council, requesting an emergency meeting of the Council to consider an incident at Vares. UN رسالة مؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26692( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يطلب فيها عقد جلسة طارئة للمجلس للنظر في حادثة وقعت في فاريس.
    Letter dated 9 November (S/26715) from the representative of Croatia addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council to consider the serious situation in the area of Vitez in central Bosnia. UN رسالة مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26715( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا يطلب فيها عقد جلسة طارئة للمجلس للنظر في الحالة الخطيرة في منطقة فيتيز في البوسنة الوسطى.
    Letter dated 28 May (S/1994/643) from the representative of Lebanon addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council to consider the abduction by Israeli commandos of a Lebanese citizen. UN رسالة مؤرخة ٢٨ أيار/مايو (S/1994/643) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل لبنان يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في قيام أفراد الكوماندوز الاسرائيليين باختطاف مواطن لبناني.
    Letter dated 3 June (S/1994/658) from the representative of Lebanon addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council to consider new Israeli aggression against Lebanon. UN رسالة مؤرخة ٣ حزيران/يونيه (S/1994/658) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل لبنان يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس للنظر في العدوان الاسرائيلي الجديد على لبنان.
    " Responding to a request by the Arab Group for an immediate meeting of the Council to consider recent developments in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, on 21 July 2005. UN " وفي 21 تموز/يوليه 2005، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، استجابة لطلب من المجموعة العربية بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    " Acting on a request by the Arab Group and the League of Arab States for an immediate meeting of the Council to consider recent developments in the Occupied Palestinian Territories, including East Jerusalem, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, on 17 April 2006. UN " وفي 17 نيسان/أابريل 2006، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، بناء على طلب المجموعة العربية بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    " Acting again on a request by the Arab Group and the League of Arab States for an immediate meeting of the Council to consider recent developments in the Occupied Palestinian Territories, including East Jerusalem, the Council held an open debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, on 30 June 2006. UN " وفي 30 حزيران/يونيه 2006، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين، وذلك مرة أخرى بناء على طلب المجموعة العربية وجامعة الدول العربية، بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    6. Decides to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    6. Decides to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    12. Under the terms of paragraph 6 of its resolution 2013/24, the Economic and Social Council decided to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development, and the institutional arrangements to promote such cooperation. UN 12 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب أحكام الفقرة 6 من قراره 2013/24، أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more