"للمحاسبين" - Translation from Arabic to English

    • accountants
        
    • IFAC
        
    • Accounting
        
    Ms. Gabriella Kusz, Technical Manager, International Federation of accountants UN السيدة غابرييلا كوز، مديرة تقنية، الاتحاد الدولي للمحاسبين
    The alarming shortfall was essentially a political problem and was not one that could be solved by accountants. UN ووجه القصور المثير للجزع يتمثل أساساً في مشكلة سياسية وليس هو بالمشكلة التي يمكن للمحاسبين حلها.
    Under the provisions of article 20 of Act No. 43 of 1990, the Central Board of accountants shall: UN ووفق ما جاء في المادة 20 من القانون 43 لسنة 1990، يتعين على المجلس المركزي للمحاسبين:
    Member of the Council and Treasurer of the Institute of Chartered accountants of Jamaica -- 1987 to 1993 UN عضو مجلس معهد جامايكا للمحاسبين القانونيين المعتمدين وأمين خزانة المعهد في الفترة من 1987 إلى 1993
    Mr. Mark Walsh, Principal Accounting Standards, Canadian Institute of Chartered accountants UN السيد مارك وولش، المعايير الرئيسية للمحاسبة، المعهد الكندي للمحاسبين المعتمدين
    Ms. Hua Cheng, Professional Standards Department, Chinese Institute of Certified Public accountants UN السيدة هوا شينغ، شعبة المعايير المهنية، المعهد الصيني للمحاسبين العموميين المعتمدين
    Mr. Abir Mengniev, Executive Director, Public Institute of Professional accountants and Auditing UN السيد أبير منغنييف، المدير التنفيذي للمعهد العام للمحاسبين ومراجعي الحسابات المهنيين
    Now is the time that accountants can do well for themselves. Open Subtitles ففي هذا الوقت , الفرصة متاحة للمحاسبين لكي يحققوا ذواتهم
    Bitch Stewie, why are there no midget accountants ? Open Subtitles عاهرة ستوي لماذا لا يوجد قزم للمحاسبين ؟
    IFAC Code of Ethics for Professional accountants 1558 UN قواعد أخلاقيات المهنة للمحاسبين المهنيين للاتحاد الدولي للمحاسبين 1558
    The report will identify the main recording options open to national accountants, present worked examples, and describe their advantages and disadvantages. UN وسيحدد التقرير خيارات التسجيل الرئيسية المتاحة للمحاسبين الوطنيين، ويعرض أمثلة مدروسة مُبينا مزاياها ونواقصها.
    The Chamber of Commerce and Industry presented a special programme adapted to the conditions in Uzbekistan for accountants and distributed it on CDs to the participants. UN وعرضت غرفة التجارة والصناعة برنامجا خاصا مكيفا مع الأحوال في أوزبكستان للمحاسبين ووزعته على أقراص مدمجة على المشاركين.
    It is a member of the International Federation of accountants. UN والجمعية عضو في الاتحاد الدولي للمحاسبين.
    The Public Companies accountants' Oversight Board of Egypt will be responsible for continuing professional development requirements of accountants who prepare financial statements of listed companies. UN وسيكون مجلس مصر للرقابة على محاسبي الشركات العامة مسؤولاً عن استمرار تحسين المؤهلات المهنية للمحاسبين الذين يعدُّون القوائم المالية للشركات المسجلة في البورصة.
    Chinese Institute of Certified Public accountants of China UN المعهد الصيني للمحاسبين القانونيين المعتمدين في الصين
    Institute of Chartered accountants of the United Kingdom UN معهد المملكة المتحدة للمحاسبين القانونيين
    Institute of Professional accountants and Auditors of Tajikistan UN معهد طاجيكستان للمحاسبين ومراجعي الحسابات الفنيين
    IFAC Code of Ethics for Professional accountants 1558 UN قواعد أخلاقيات المهنة للمحاسبين المهنيين للاتحاد الدولي للمحاسبين 1558
    Mr. William Palmer, Confederation of Asia-Pacific accountants UN السيد ويليام بالمر، الاتحاد الكونفيدرالي للمحاسبين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Mr. Paul Thompson, International Federation of accountants UN السيد بول تومسون، الاتحاد الدولي للمحاسبين
    The revised MC was a living document and would be modified in accordance with changes in IFAC pronouncements. UN وأُضيف أن المنهج النموذجي المنقح وثيقة حية وستعدل وفقا للتغيرات الحاصلة في آراء الاتحاد الدولي للمحاسبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more