I'm the third assistant director. So, it's a gofer, really. | Open Subtitles | أنا المساعد الثالث للمخرج , ولذلك هذا مرهق حقا |
:: The film " Cachivera de los jaguares " , by Brazilian director Vincent Carelli received first prize | UN | :: حصل فيلم " Cachivera de los Jaguares " للمخرج البرازيلي فينسنت كاريللي على الجائزة الأولى؛ |
Well, as you know, they had to cut the salary of the director because of the budget, so it became a volunteer position. | Open Subtitles | حسنا، مثلما تعرفين، لقد اضطروا لعدم دفع راتب للمخرج بسبب الميزانية، لذلك المنصب صار للتطوع. |
Now, on this side, I am closer to the exit in case of emergency. Great. | Open Subtitles | حسنًا، بهذه الناحية، أنا أقرب للمخرج بحالة وجود أي طوارئ |
If we get across this bridge, we'll reach the exit. | Open Subtitles | إذا عبرنا هذا الجسر، سنتمكن من الوصول للمخرج. |
'Control. Target and wife walking towards the pedestrian exit.' | Open Subtitles | من وحدة التحكم، الهدف وزوجته يتجهون للمخرج |
They usually have director's commissary on these things. | Open Subtitles | في العادة يكون لديهم مندوبين للمخرج لمثل هذه الأشياء |
It's something no director can be without. | Open Subtitles | إنها شيئاً لا يمكن للمخرج التعايش بدونها. |
I need to tell the director something. | Open Subtitles | أريد ان أقول للمخرج شيئاً ربما هذا اتفاق موزعي المخدرات المحليين |
Please give a warm Hilary welcome to actor, director and author of this new and exciting book, Man o'War, William Shatner. | Open Subtitles | قوموا بترحيب " هيلاري " دافئ للمخرج والممثل ومؤلف هذا الكتاب الجديد المثير " رجل الحرب " ويليام شاتنر " |
People say that the band is just a reflection of its director. | Open Subtitles | ...يقول الناس أن الفرقة ...مجرد إنعكاس للمخرج فحسب |
So you want me to get the biggest director in the game to see some low-budget indie flick that you think is amazing based on some out-of-context scenes from a looping stage. | Open Subtitles | تريدني أن أقول للمخرج الأفضل في الميدان أن يرى فيلم محدود الميزانية الذي تجده أنت مدهش مستنداً على بعض المشاهد خارج السياق خلال الدبلجة؟ |
Nikki is huge right now so that would be a major payday for any new director. | Open Subtitles | وهذا سيكون يوم الدفع للمخرج الجديد |
Available officers, woman in sun hat and glasses, heading to the South exit... | Open Subtitles | إلى جميع الضباط، أُبلغ عن امرأة ترتدي قبعة و نظارة شمسيتان تتجه للمخرج الجنوبي |
Or was I just a distraction to get you to the next exit? | Open Subtitles | أم انني كنت إلهاءاً و حسب إلى حين وصولك للمخرج التالي؟ |
Yeah, shot twice in the back while heading for the rear exit. | Open Subtitles | نعم,تلقى رصاصتين في الظهر عندما كان متوجهاً للمخرج الخلفي |
Leave everything and proceed to the exit. | Open Subtitles | فالتدعوا كل شيء و لتتوجهوا للمخرج |
We are heading for the northwest exit. | Open Subtitles | و نحن متجهون للمخرج الشماليي الغربي |
Ah, I don't know. She kind of made a beeline for the exit the second we landed. | Open Subtitles | لا أدري، نوعا ما اتجهت مباشرة للمخرج |
It's turning back for the pass! | Open Subtitles | إنها تعود للمخرج |
We have a visual on the exits, sir. | Open Subtitles | لدينا رؤية للمخرج يا سيدي |