Audit of information and communications technology systems supporting the capital master plan. | UN | مراجعة نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الداعمة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Amendments to design contracts for the capital master plan | UN | تعديلات عقود التصميم للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Breakdown of total appropriations for the capital master plan | UN | توزيع إجمالي الاعتمادات للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
The agreed budgets for the capital master plan do not separately identify the costs for those buildings. | UN | ولا تجدد الميزانيات المتفق عليها للمخطط العام لتجديد مباني المقر تكاليف هذين المبنيين بصورة منفصلة. |
Regrettably, five Member States have not yet made any payments to the capital master plan. | UN | ومما يدعو للأسف أن 5 دول أعضاء لم تسدّد حتى الآن أي مدفوعات للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Administration, at the highest management level, continues to support strong governance and robust management of the capital master plan. | UN | وتواصل الإدارة، على أعلى مستوى إداري دعم الحوكمة القوية والإدارة الحازمة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The upcoming ninth annual progress report of the capital master plan to the General Assembly will state the situation clearly. | UN | وسيحدد التقرير المرحلي السنوي التاسع المقبل للمخطط العام لتجديد مباني المقر المقدم إلى الجمعية العامة الحالة بوضوح. |
Assessments for the capital master plan were maintained at the same annual level. | UN | وأُبقي على الأنصبة المقررة الواجب دفعها بالنسبة للمخطط العام لتجديد مباني المقر في نفس مستواها السنوي. |
Schedule of the capital master plan | UN | الجدول الزمني للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Breakdown of voluntary contributions for the capital master plan | UN | توزيع التبرعات للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Table 6 Progression of the direct projected costs of the capital master plan | UN | تصاعد التكاليف المباشرة المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Table 8 Adjusted resource requirements of the capital master plan with financing options | UN | الاحتياجات المعدلة من الموارد للمخطط العام لتجديد مباني المقر مع خيارات التمويل |
The agreed budgets for the capital master plan do not separately identify the costs for these buildings. | UN | ولا تحدد الميزانيات المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر التكاليف الخاصة بكل مبنى من المبنيين بشكل منفصل. |
The Executive Director of the capital master plan reports to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويتبع المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The total revised budget for the capital master plan is therefore currently some $1,983 million. | UN | وبذلك يبلغ إجمالي الميزانية المنقحة للمخطط العام لتجديد مباني المقر في الوقت الراهن نحو 983 1 مليون دولار. |
Anticipated expenditure of the capital master plan | UN | النفقات المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
New requirements will emerge to maintain and support intensive installations such as the buildings management system and the permanent broadcast facility associated with the capital master plan renovation works. | UN | وسوف تنشأ احتياجات جديدة من أجل صيانة ودعم المنشآت الضخمة، من قبيل نظام إدارة المباني ومرفق البث الدائم، المرتبطة بأعمال التجديد للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Financial situation of the capital master plan | UN | الحالة المالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Working Capital Reserve for the capital master plan Capital | UN | احتياطي رأس المال المتداول للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Total cost estimate of the capital master plan as against the budget approved by the | UN | التكاليف التقديرية الإجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر مقارنة بالميزانية التي اعتمدتها الجمعية العامة |
As at that date, 158 Member States had paid their capital master plan assessments in full. | UN | وحتى ذلك التاريخ، سددت بالكامل 158 دولة من الدول الأعضاء أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Committee recalls that the renovation of the Library and South Annex Buildings, in the amount of $65 million, was included within the original scope and approved budget of the capital master plan project. | UN | وتذكر اللجنة أن تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي، بمبلغ قدره 65 مليون دولار، كان قد أُدرج ضمن النطاق الأصلي والميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |