For example, assets in a Sun synchronous orbit bunch together in the polar segment of the orbit. | UN | فالموجودات في مدار متزامن مع الشمس مثلاً تتجمع لتشكل كتلة واحدة في المقطع القطبي للمدار. |
Re-orbiting mission-terminated geosynchronous satellites from the geostationary orbit -protected region; | UN | :: تغيير مدار السواتل المتزامنة مع الأرض التي انتهت مهمتها من المنطقة المحمية للمدار الثابت بالنسبة للأرض؛ |
Some of the issues that the precursor mission is designed to resolve are precise orbit determination and the assessment of the object's composition. | UN | وتهدف المهمة الاستطلاعية إلى إيجاد حل لبعض المسائل منها التحديد الدقيق للمدار وتقدير مكونات الجسم القريب من الأرض. |
Basic orbital parameters: Nodal period: 92 minutes | UN | البارامترات اﻷساسية للمدار : الفترة العقدية : ٢٩ دقيقة |
Her Government advocated the establishment of legal rules to promote the rational use of the geostationary orbit by all States. | UN | وتدعو حكومتها إلى وضع قواعد قانونية لتعزيز الاستخدام الرشيد للمدار الثابت حول الأرض من جانب جميع الدول. |
The physical nature and technical attributes of the geostationary orbit were discussed by the Scientific and Technical Subcommittee. | UN | وقد تدارست اللجنة الفرعية العلمية والتقنية الطبيعة المادية والخواص التقنية للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
The main objective of the paper was to draw up the legal basis for EQUITABLE use of the geostationary orbit. | UN | وكان الهدف الرئيسي لهذه الورقة هو وضع أساس قانوني للاستخدام المنصف للمدار الثابـت بالنسبـة إلـى اﻷرض. |
Easily long enough for the Imperial Flagship to locate me from my identification, warp-jump into orbit, and transmat us to the State Room. | Open Subtitles | وقت كاف كي تتعقب بارجة الأميرال مكاني تبعا لتعريفي سيدخلون للمدار ثم ينقلوننا الى الغرفة الامبراطورية |
The atmospheric density could keep her from reaching orbit again. | Open Subtitles | إذا أستمرت بالتقدم فى الكثافة الجوّيةَ فسيمنعها ذلك من العودة للمدار |
-'geostationary orbit re-established.'- Looks like we're good to go. | Open Subtitles | تم الوصول للمدار الصحيح كل شي علي ما يرام يا رفاق |
We want power to reach orbit. I've recalculated for the weight of one. | Open Subtitles | نريد الطاقه أن تصل للمدار لقد قمت باعادة حساب الوزن لشخص واحد |
He emphasized that the efforts of ITU in this field were aimed at guaranteeing efficient and EQUITABLE use of the geostationary orbit in accordance, in particular, with article 33 of the ITU Convention. | UN | وشدد على أن الجهود التي يبذلها الاتحاد في هذا الميدان تستهدف ضمان الاستخدام الكفء والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض بما يتفق بالخصوص مع المادة ٣٣ من اتفاقية الاتحاد. |
Those delegations believed that ITU was quite successful in dealing with various aspects of the rational and EQUITABLE use of the geostationary orbit and that it was necessary to avoid any possible conflict of activities between ITU and other international bodies. | UN | وترى تلك الوفود أن الاتحاد ناجح تماما في معالجة مختلف جوانب الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض وأن من الضروري تجنب أي تضارب محتمل في اﻷنشطة بين الاتحاد والهيئات الدولية اﻷخرى. |
In particular, the Working Group had made progress on matters relating to the definition and delimitation of outer space and the rational and EQUITABLE use of the geostationary orbit. | UN | ويجدر باﻹشارة بوجه خاص التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده والاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
His country had for many years been concerned to find ways and means to ensure the rational and EQUITABLE use of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International Telecommunication Union (ITU). | UN | وقال إن بلده لم ينفك يسعى، منذ سنوات عديدة، إلى إيجاد سبل ووسائل لتأمين الاستخدام الرشيد والمنصف للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض، دون المساس بدور الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية. |
Where his delegation's approach differed from others was in its recognition that the previous principles had not provided for the most efficient use of the geostationary orbit. | UN | وأوضح أن اختلاف النهج الذي يتوخاه الوفد الكولومبي عن النهج اﻷخرى يكمن في أنه يقر بأن المبادئ السابقة لم تتضمن ترتيبات لتحقيق أنجع استخدام للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
Basic orbital characteristics: geostationary at 74°E | UN | الخصائص الأساسية للمدار: ساتل أرصاد جوية |
Look, if I'm not back in 100 days, get on the orbital. | Open Subtitles | انظرى، اذا لم أعد بعد 100 يوماً اذهبى للمدار |
9. On-orbit collision avoidance (for LEO) | UN | تفادي الاصطدامات على المدار )بالنسبة للمدار اﻷرضي المنخفض( |
(iv) Matters relating to the definition and delimitation of outer space and the character and utilization of the geostationary orbit, including consideration of ways and means to ensure the rational and EQUITABLE use of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International Telecommunication Union; | UN | `4 ' المسائل المتصلــــة بتعريف الفضـــاء الخارجي وتعييـــن حــدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة للأرض، دون المساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |