"للمدرب" - Translation from Arabic to English

    • Coach
        
    • a trainer
        
    • instructor
        
    • trainer's
        
    Aren't you supposed to turn that in to the Coach by 2:00? Open Subtitles ألا يفترض أن تسلمه للمدرب الساعة الثانية؟
    I don't wanna give Coach any excuses to keep me on the bench. Open Subtitles ولا أعطي للمدرب أي أعذار ليبقيني على مقاعد البدلاء
    Every athlete, no matter what sport, needs structure, needs direction, and this is something that a Coach can offer. Open Subtitles كل رياضي، بغض النظر عن رياضته، يحتاج لبنية، يحتاج لاتجاه، وهذا شيء يمكن للمدرب عرضه
    I know this is no consolation, but this was the toughest choice for Coach. Open Subtitles أعلم أنه لا عزاء لكن هذا قرار صعب للمدرب
    Be nicer to Coach, or he's gonna take off, live with a bunch of other white people. Open Subtitles سيكون من الألطف للمدرب أو سيغادر العيشُ مع بعض الأشخاص البَيِض
    One for the Coach...one for his crony and one for the other banana. Open Subtitles ‎واحدة للمدرب .. واحدة لصديقه ‎و واحدة من أجل الموزة الأخرى
    Well, can't we talk to Coach Grant about it? Open Subtitles حسناً , ألا نستطيع التحدث للمدرب جرانت عن الأمر؟
    Congratulations to Coach Sasha Belov, for leading four of The Rock's gymnasts to the National Team. Open Subtitles تهانينا للمدرب ساشا بيلوف لقيادته 4 جمنازيين من نادي الروك في الفريق النهائي
    As for Coach, he had bigger things to worry about. Open Subtitles أما للمدرب فلديه أشياء أكبر ليقلق بشأنها
    You two can tell Coach Taylor that you're late for practice today because you've been sitting in detention. Open Subtitles قولوا للمدرب تايلور انك سبب تاخيركم اليوم هو انكم ستحبسون كعقوبة
    You've gotta hand it to Coach Ty Carhartt for breaking this team's long-running losing streak, and turning this team into real contenders for State. Open Subtitles يجب أن تسلمه للمدرب لأجل تحطيم هذا الفريق و تحوله إلى فريق متسابق حقيقي
    Just shows you Matt, a good Coach makes all the difference. Open Subtitles اختيار موفق للمدرب يا مات الإختيار يشكل كل الفرق
    Of course we want to extend a special welcome to Coach Taylor and his coaching staff. Open Subtitles وبالطبع نريد تقديم ترحيب خاص للمدرب تايلور و لفريقه التدريبي
    The Eagles take down the Panthers, 49-6, and for Coach Gary Gaines, it's gotta be back to the drawing board. Open Subtitles هزم الصقور النمور بفارق 49 6 وبالنسبة للمدرب جاري جاينز يجب العودة للوح الرسم
    But is it too little, too late for Coach Gary Gaines? Open Subtitles لكنها ليست كفاية والوقت متأخر للمدرب جاري جاينز
    If you try, I'm going to go to the Coach and tell him to ignore you. Open Subtitles إن حاولتي، فسأذهب للمدرب و أطلب منه تجاهلك
    If the Raven's don't score we'll have to save Coach Durham's 500th win cake for another night. Open Subtitles ستعين علينا أن نوفر كعكة الفوز 500 للمدرب دورهام من أجل ليلة أخرى.
    You looked at Coach maybe once or twice like that. Open Subtitles لقد نظرت للمدرب ربما مرة أو مرتين هكذا
    Colby, you forgot to put in for a trainer. Open Subtitles كولبى ان تعمل حساب للمدرب,ربما لا استطيع ان العب هذا النوع الذى من كرة القدم الذى يخصك
    This would then allow the instructor one day for administration of licences, course preparation and liaison with the transport workshop staff and military transport officer. UN وسيتيح ذلك للمدرب يوما واحدا لإصدار التراخيص وإعداد الدورات والاتصال بموظفي ورشة النقل وبموظف النقل العسكري.
    Human Rights and Prisons, a human rights training package for prison officials (comprising a manual, a compilation of international human rights instruments, a trainer's guide and a pocketbook of standards); UN - حقوق الإنسان والسجن، مجموعة من المواد التدريبية في مجال حقوق الإنسان الخاصة بالموظفين المسؤولين عن السجون (وتشتمل على دليل وتجميع للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، ودليل للمدرب وكتيب جيب)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more