"للمدعين العامين" - Translation from Arabic to English

    • prosecutors
        
    • prosecutor
        
    • prosecutorial
        
    • IAP
        
    A training programme for prosecutors is scheduled to begin shortly. UN ومن المقرر بدء برنامج تدريبي للمدعين العامين عما قريب.
    prosecutors have the right to initiate criminal proceedings on their own initiative in case of committed offences or crimes. UN ويحق للمدعين العامين المبادرة إلى بدء إجراءات جنائية في حال ارتكاب جريمة أو أي عمل مخالف للقانون.
    Further, in cooperation with the French Ecole nationale de la Magistrature, a training seminar for prosecutors was organized in Port-au-Prince. UN كذلك، نظمت حلقة دراسية تدريبية للمدعين العامين في بورت أو برنس، بالتعاون مع المعهد الوطني للقضاء في فرنسا.
    Training will be provided to prosecutors, judges and investigators to enable them to handle drug cases effectively. UN كما سيوفر التدريب للمدعين العامين والقضاة والمحققين لتمكينهم من معالجة قضايا المخدرات على نحو فعال.
    She also welcomed the decision to let public prosecutors take the initiative in bringing rapists to trial. UN ورحبت أيضا بالقرار المتخذ بالسماح للمدعين العامين باتخاذ المبادرة في تقديم مرتكبي الاغتصاب إلى المحاكمة.
    Public prosecutors should not have absolute discretion to decide to defer charges or to close an investigation. UN وينبغي ألاّ تكون للمدعين العامين سلطة تقديرية مطلقة لاتخاذ قرار بالنسبة للتهم، أو تأجيل توجيهها، أو لوقف عملية تحقيق.
    It should provide training to prosecutors, judges and lawyers on the Covenant and reinforce its relationship with non-governmental organizations, and consult them in the process of drafting periodic reports to the Committee. UN وينبغي أن توفر الدولة الطرف التدريب للمدعين العامين والقضاة والمحامين بشأن العهد وأن توطد علاقتها مع المنظمات غير الحكومية وتتشاور معها في عملية إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة.
    A training programme for public prosecutors had also been established under the aegis of the Office of the Ombudsman. UN وأُنشئ أيضاً برنامج تدريبي للمدعين العامين تحت رعاية مكتب أمين المظالم.
    :: 4 training workshops for prosecutors and the local police on gender justice and the conduct of juvenile cases UN :: تنظيم أربع حلقات عمل تدريبية للمدعين العامين والشرطة المحلية بشأن العدالة الجنسانية وإدارة قضايا الأحداث
    In 2008, a special Basic Public prosecutors Office for Prosecution of Organized Crime and Corruption was established. UN وفي عام 2008 أنشئ مكتب أساسي خاص للمدعين العامين لمقاضاة الجريمة المنظمة والفساد.
    Three training courses on the new Act had been held for prosecutors and social workers. UN ونظمت ثلاث حلقات تدريبية بشأن القانون الجديد للمدعين العامين والعاملين في المجال الاجتماعي.
    Aims of the organization: The International Association of prosecutors (IAP) is the only worldwide association of prosecutors. UN أهداف المنظمة: الرابطة الدولية للمدعين العامين هي الرابطة الوحيدة للمدعين العامين في العالم.
    Female representation is 26 per cent for judges and 21 per cent for prosecutors. UN وتبلغ نسبة تمثيل النساء 26 في المائة بالنسبة للقضاة و 21 في المائة بالنسبة للمدعين العامين.
    The outcome was the publication of guidelines to Public prosecutors of the entire Brazilian Public Ministry in the implementation of Maria da Penha Law. UN وتمثلت نتيجته في نشر مبادئ توجيهية للمدعين العامين بالنيابة العامة البرازيلية بأكملها في تنفيذ قانون ماريا دا بينها.
    Conducted in-house training of its prosecutors on the amendments to the Criminal Code and the Evidence Act in respect of sexual offences. UN ○ أجري تدريبا داخليا للمدعين العامين فيه بشأن التعديلات التي أدخلت على القانون الجنائي وقانون الأدلة فيما يتعلق بالجرائم الجنسية.
    It also developed a reference manual for prosecutors and a training manual for criminal investigation officers. UN ووضعت كذلك، دليلا مرجعيا للمدعين العامين وآخر لتدريب المحققين الجنائيين.
    She is of the view that the State is not ready yet for educational programs and that prosecutors have an interest in covering up information. UN وهي تؤيد الرأي القائل بأن الدولة ليست مستعدة بعْد لبرامج التثقيف، وأن للمدعين العامين مصلحة في إخفاء المعلومات.
    The prosecutors' Code of Ethics specifically regulates hate speech. UN وتحكم مدونة الأخلاق للمدعين العامين على وجه التحديد خطاب الكراهية.
    It should provide training to prosecutors, judges and lawyers on the Covenant and reinforce its relationship with non-governmental organizations, and consult them in the process of drafting periodic reports to the Committee. UN وينبغي أن توفر الدولة الطرف التدريب للمدعين العامين والقضاة والمحامين بشأن العهد وأن توطد علاقتها مع المنظمات غير الحكومية وتتشاور معها في عملية إعداد التقارير الدورية المقدمة إلى اللجنة.
    PAE has a program to prosecutor mentoring program to strengthen capacity. UN وتضطلع شركة المحيط الهادئ للأعمال الهندسية والمعمارية ببرنامج توجيهي للمدعين العامين من أجل تعزيز القدرات.
    Conversion of the post of prosecutorial Adviser to the National Officer level UN تحويل وظيفة مستشار للمدعين العامين إلى رتبة موظف فني وطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more