"للمديرية العامة" - Translation from Arabic to English

    • the General Directorate
        
    • the Directorate General
        
    • the Directorate-General
        
    • Directorate General of
        
    • General Directorate of
        
    • the Department of
        
    • General Directorate for
        
    The SPT would like to receive information, broken down by prison, on the annual budget for food allocated to the General Directorate of Prisons. UN وتود اللجنة الفرعية الحصول على معلومات مصنفة بحسب السجن عن ميزانية الغذاء السنوية المخصصة للمديرية العامة للسجون.
    According to the General Directorate of Health, these are likely to remain the main causes of death of the Portuguese population for the coming years. UN ووفقا للمديرية العامة للصحة، من المحتمل أن تبقى الأسباب الرئيسية للوفاة بين السكان البرتغاليين خلال السنوات القادمة.
    The Ministry of the Interior of Senegal has units specializing in the prevention and control of terrorism within the General Directorate of National Security (DGSN). UN لدى وزارة الداخلية دوائر متخصصة في قمع الإرهاب ومكافحته داخل إطار للمديرية العامة للأمن الوطني.
    The delegation also comprised an adviser on social affairs and gender, an inspector on social action, a legal adviser, the Director General of the Directorate General for the Advancement of Women and a representative of the Permanent Mission. UN وقد ضم الوفد أيضا مستشارا للشؤون الاجتماعية والجنسانية، ومفتشا معنيا بالعمل الاجتماعي، ومستشارا قانونيا، والمدير العام للمديرية العامة للنهوض بالمرأة، وممثلا عن البعثة الدائمة.
    It is currently attached to the Directorate-General for Social Policy, Families and Children under the Ministry of Health and Social Policy. UN والمجلس تابع حاليا للمديرية العامة للسياسة الاجتماعية ولشؤون الأسرة والطفولة في وزارة الصحة والسياسات الاجتماعية.
    9. Summary table for Directorate General of Civil Aviation 70 UN 9- جدول موجز للمديرية العامة للطيران المدني 73
    From September 2013, this authority was transferred to the Minister of MSWY and the Department of Social Inclusion and Gender Equality (DSIGE) under the General Directorate of Social Policies at the MSWY. UN سبتمبر 2013، نقلت تلك السلطة إلى وزير الرعاية الاجتماعية والشباب، وإدارة الإدماج الاجتماعي والمساواة بين الجنسين التابعة للمديرية العامة للسياسات الاجتماعية في وزارة الرعاية الاجتماعية والشباب.
    405. The Crimination Investigation Directorate, which is an arm of the General Directorate for National Security, has appointed a gender focal point and established a new special Domestic Violence Unit headed by a police commissioner. UN 405 - وأقامت مديرية الشرطة القضائية، التابعة للمديرية العامة للأمن الوطني، مركزا لتنسيق الشؤون الجنسانية أنشأت داخله جهازا خاصا جديدا لمكافحة العنف العائلي يرأسه مفوض شرطة.
    This Circular entrusted the General Directorate on the Status of Women with the duty of providing coordination for the activities and the measures to combat violence against women and custom and honour killings. UN وقد عهد المنشور للمديرية العامة المعنية بمركز المرأة بواجب تنسيق الأنشطة والتدابير من أجل مكافحة العنف الموجَّه ضد المرأة وعمليات القتل لأسباب تتعلق بالعادات والشرف.
    Within the framework of the participation of women in development, 71 Community Centres under the General Directorate of Social Services and Child Protection Agency have provided services to 213.023 women since the previous reporting period. UN :: في إطار مشاركة النساء في التنمية قدَّم 71 مركزاً مجتمعياً تابعاً للمديرية العامة للخدمات الاجتماعية ووكالة حماية الطفولة الخدمات إلى 023 213 امرأة منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    175. The Committee expressed its concern that the General Directorate had no corresponding bodies at regional and local levels. UN ٥٧١ - وأعربت اللجنة عن قلقها لعدم وجود هيئات مناظرة للمديرية العامة على الصعيدين اﻹقليمي والمحلي.
    175. The Committee expressed its concern that the General Directorate had no corresponding bodies at regional and local levels. UN ٥٧١ - وأعربت اللجنة عن قلقها لعدم وجود هيئات مناظرة للمديرية العامة على الصعيدين اﻹقليمي والمحلي.
    23. Where the arms trade is concerned, the weapons and munitions marketing unit is an agency of the General Directorate of the Military Industry and was established under a decree published in the Diario Oficial on 11 April 1995. UN 23- وفيما يتعلق بتجارة الأسلحة، فإن وحدة تسويق الأسلحة والذخائر هي وكالة تابعة للمديرية العامة للصناعة العسكرية، وأنشئت بموجب مرسوم نُشِر في الجريدة الرسمية في 11 نيسان/أبريل 1995.
    Furthermore, a Specific Protocol for Actions Concerning Possible Cases of Human Trafficking is being implemented in the Migration Centres, which are subordinated to the Directorate General for Migration, and among subsidized non-governmental organizations. UN وعلاوة على ذلك ينفَّذ البروتوكول الخاص بالتدابير المتخذة حيال الحالات المحتملة للاتجار بالبشر، في مراكز الهجرة التابعة للمديرية العامة للهجرة وفيما بين المنظمات غير الحكومية المتلقيّة للإعانات.
    :: Strengthening of the communication between the various gender focal points on the one hand, and between the gender focal points and the Gender and Development Desk at the Directorate General for Development on the other hand; UN :: تقوية الاتصال بين مختلف مراكز التنسيق المعنية بالشؤون الجنسانية من جهة، وبين هذه المراكز والمكتب المعني بالشؤون الجنسانية والتنمية التابع للمديرية العامة للتنمية من جهة أخرى؛
    782. A Quality Support Group within the Directorate General has been mandated to integrate the gender aspects in a more transparent manner. UN 782 - وأنيطت بفريق دعم الجودة التابع للمديرية العامة مهمة دمج الجوانب الجنسانية على نحو يتسم بمزيد من الشفافية.
    In 2005 the Act on Equity and Comprehensive Development for Persons with Disabilities entered into force, establishing the Directorate-General for Development for Persons with Disabilities, which began functioning in 2008. UN وفي عام 2005، بدأ نفاذ قانون الإنصاف والتنمية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة، وهو القانون المنشئ للمديرية العامة للنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة، التي باشرت أعمالها في عام 2008.
    In the near future the Directorate-General for Migration and Alien Affairs will once again have a department devoted exclusively to asylum procedures. UN ومن المتوخى في المستقبل القريب أن يكون للمديرية العامة للهجرة دائرة معنية حصراً بطلبات اللجوء.
    Summary table for Directorate General of Civil Aviation Business transaction or course of dealing 11,309,799 Nil 332-335 UN الجدول 9 - جدول موجز للمديرية العامة للطيران المدني
    Data of the Department of Statistics, Directorate-General of Prisons, to 31 December 2009 UN بيانات إدارة الإحصاءات التابعة للمديرية العامة للسجون، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    The President also welcomed Eduardo Latorre, Secretary of State and Minister of Foreign Affairs of the Dominican Republic, and Gladys Gutierrez, Secretary of State of the Dominican Republic and Director-General of the General Directorate for the Advancement of Women, who was the ex officio member of the Board of Trustees of INSTRAW representing the host country. UN ورحبت الرئيسة أيضا بإدواردو لاتوري، وزير الدولة ووزير الخارجية بالجمهورية الدومينيكية، وغلاديس غوتيريز وزيرة الدولة في الجمهورية الدومينيكية، والمدير العام للمديرية العامة للنهوض بالمرأة، وهو عضو بحكم منصبه في مجلس أمناء المعهد ويمثل البلد المضيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more