"للمدير التنفيذي لليونيسيف" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Director of UNICEF
        
    • UNICEF Executive Director
        
    • of the Executive Director
        
    Closing statements by the Executive Director of UNICEF and the President of the Executive Board UN البيانان الختاميان للمدير التنفيذي لليونيسيف ورئيس المجلس التنفيذي
    Annual report of the Executive Director of UNICEF: progress and achievements against the medium-term strategic plan UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    2012/7 Annual report of the Executive Director of UNICEF: progress and achievements against the medium-term strategic plan UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Annual report of the Executive Director of UNICEF: progress and achievements against the medium-term strategic plan UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    The Secretary-General delegated to the UNICEF Executive Director in 1947 full authority to apply the staff rules but not to amend them. UN وقد فوض الأمين العام للمدير التنفيذي لليونيسيف في عام 1947 السلطة الكاملة لتطبيق النظام الإداري لكن عدم تعديله.
    11. Closing statements by the Executive Director of UNICEF and the President of the Executive Board UN 11 - البيانان الختاميان للمدير التنفيذي لليونيسيف ورئيس المجلس التنفيذي
    Additional indicators will also be aggregated and reported in a `data companion'that will be developed each year and will accompany the annual report of the Executive Director of UNICEF. UN وسيتم أيضا تجميع مؤشرات إضافية والإبلاغ عنها في `مرفق البيانات ' الذي سيتم إعداده كل عام، وسيصاحب التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف.
    Annual report of the Executive Director of UNICEF: performance and results for 2013, including report on implementation of the quadrennial comprehensive policy review UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك التقرير المتعلق بتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات
    Annual report of the Executive Director of UNICEF: performance and results for 2013, including report on implementation of the quadrennial comprehensive policy review UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك التقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات
    Additional indicators will also be aggregated and reported in a " data companion " that is developed each year to accompany the annual report of the Executive Director of UNICEF. UN وسيتم أيضا تجميع مؤشرات إضافية والإبلاغ عنها في ' مرفق البيانات` الذي يتم إعداده كل عام لإرفاقه بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف.
    She expressed gratitude to the Executive Director of UNICEF for his vision and leadership, particularly in championing the focus on equity. UN وأعربت عن امتنانها للمدير التنفيذي لليونيسيف لما يتحلى به من نفاذ بصيرة ومقدرة قيادية لا سيما في مجال الدعوة إلى التركيز على نهج الإنصاف.
    She expressed gratitude to the Executive Director of UNICEF for his vision and leadership, particularly in championing the focus on equity. UN وأعربت عن امتنانها للمدير التنفيذي لليونيسيف لما يتحلى به من نفاذ بصيرة ومقدرة قيادية لا سيما في مجال الدعوة إلى التركيز على نهج الإنصاف.
    Annual report of the Executive Director of UNICEF (A) UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف (لاتخاذ إجراء)
    Takes note of the Annual report of the Executive Director of UNICEF: performance and results for 2013, including report on implementation of the quadrennial comprehensive policy review (E/ICEF/2014/6 and E/ICEF/2014/6/ Add.1). UN يحيط علما بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك، التقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات (E/ICEF/2014/6 و E/ICEF/2014/6/Add.1).
    Annual Report of the Executive Director of UNICEF: performance and results for 2013, including a report on implementation of the quadrennial comprehensive policy review UN ألف - التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج في عام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ استعراض السياسة العامة الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
    Annual report of the Executive Director of UNICEF (D) UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف (لاتخاذ إجراء)
    3. Annual report of the Executive Director of UNICEF: progress and achievements against the medium-term strategic plan UN 3 - التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: التقدم المحرز والإنجازات التي تحققت في ضوء الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    61. In spite of significant improvements in the area of children's rights, especially in wider access to education and the reduction in under-five mortality, the annual report by the Executive Director of UNICEF showed that there was still much to be done to achieve the Millennium Development Goals relating to children. UN 61 - ومضت تقول إنه على الرغم من التحسينات الكبيرة في مجال حقوق الطفل، ولاسيما في توسيع فرص الوصول إلى التعليم وتخفيض معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة فإن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف أظهر أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالطفل.
    II. Deliberations of the Executive Board A. Annual report of the Executive Director of UNICEF: performance and results for 2013, including a report on implementation of the quadrennial comprehensive policy review (item 3) UN ألف - التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج في عام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ استعراض السياسة العامة الشامل الذي يجري كل أربع سنوات (البند 3)
    Noting the vital support that Montenegro received from UNICEF, he thanked the UNICEF Executive Director and the head of the UNICEF Montenegro office for their efforts and leadership. UN وفي معرض إشارته إلى الدعم الحيوي الذي يتلقاه الجبل الأسود من اليونيسيف، أعرب عن امتنانه للمدير التنفيذي لليونيسيف ولرئيس مكتب اليونيسيف في الجبل الأسود على جهودهما وحسهما القيادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more