the Director-General should pursue contacts with Member States and former Member States in order to collect arrears. | UN | وينبغي للمدير العام أن يواصل اتصالاته مع الدول الأعضاء الحالية والسابقة منها بغية تحصيل المتأخّرات. |
He wished the Director-General success throughout his second term. | UN | وتمنى للمدير العام النجاح في فترة ولايته الثانية. |
Colombia welcomed the Director-General's leadership in such projects and programmes, which were essential to human welfare. | UN | وأعرب عن ترحيب بلاده بالدور القيادي للمدير العام في هذه المشاريع والبرامج الضرورية لتحقيق رفاهية البشر. |
However, it provides for means of redress when a claimant feels aggrieved by a decision of the Director General. | UN | ومع ذلك، ينص القانون على سبل للانتصاف إذا شعر شخص بالظلم من جراء قرار للمدير العام. |
Participated in the work of the Aid for Trade Advisory Group of the Director General of the WTO. | UN | شارك في أعمال الفريق الاستشاري للمدير العام لمنظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بمبادرة المعونة من أجل التجارة. |
From 1976 to 1989, undertook numerous negotiation missions in Africa and Asia as Special Representative of the Director-General of FAO. | UN | ومن ٩٧٩١ الى ١٩٨٩، قام ببعثات عديدة ﻹجراء مفاوضات في أفريقيا وآسيا، بوصفه ممثلا خاصا للمدير العام للفاو. |
the Director-General should keep under review the most appropriate and effective modalities for cooperation with the EU. | UN | وينبغي للمدير العام أن يواظب على استعراض أنسب الطرائق وأكثرها فعالية في التعاون مع اليونيدو. |
We will continue to lend our full support to the Director-General. | UN | وسنواصل تقديم دعمنا الكامل للمدير العام. |
He offered the Director-General his full support. | UN | وأعرب عن تأييده للمدير العام كل التأييد. |
His delegation also expressed its appreciation to the Director-General for the bridging resources being provided by UNIDO while Pakistan prepared a successor programme with the European Commission. | UN | وقال إن وفده يعرب أيضا عن امتنانه للمدير العام على الموارد المرحلية التي توفرها اليونيدو بينما تقوم باكستان بإعداد برنامج خلف مع المفوضية الأوروبية. |
Annual report of the Director-General for 2007 on the activities of the Organization | UN | التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007 |
Shall authorize the Director-General of the Organization to open one or more bank accounts; | UN | :: يأذن للمدير العام للمنظمة بفتح حساب مصرفي واحد أو أكثر. |
the Director-General's second term of office would be an opportunity to pursue the Organization's goals in a manner that took into account the needs and capacities of each region. | UN | وتمثل الولاية الثانية للمدير العام فرصة سانحة لمواصلة السعي لتحقيق أهداف المنظمة بطريقة تراعي احتياجات وقدرات كل منطقة. |
He welcomed the Director-General's Annual Report and the achievements made in major areas such as technical cooperation. | UN | ورحب بالتقرير السنوي للمدير العام وبالإنجازات التي تحققت في المجالات الرئيسية مثل التعاون التقني. |
The Group expressed its appreciation to the Director-General for his dedication to making the Organization efficient and effective. | UN | وأضافت أنَّ المجموعة تعرب عن تقديرها للمدير العام لتفانيه في جعل المنظمة كفؤة وفعالة. |
:: 2003-2005: Special Adviser to the Director-General of UNIDO | UN | :: 2003 -2005: مستشار خاص للمدير العام لليونيدو |
:: 1996: Special Adviser to the Director-General of UNIDO | UN | :: 1996: مستشار خاص للمدير العام لليونيدو |
Sixth consolidated report of the Director General of the International Atomic Energy Agency under paragraph 16 of | UN | التقرير الموحد السادس للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
I now give the floor to the Director—General at the Ministry of Foreign Affairs of Finland, Ambassador Reimaa. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للمدير العام بوزارة خارجية فنلندا، السفير ريما. |
I now give the floor to the Director—General of the Ministry of Foreign Affairs of Israel, Ambassador Eitan Bentsur. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للمدير العام لوزارة خارجية إسرائيل السفير إيتان بنتسور. |
I understand from the Director General's recent statement that that number has increased to 36. | UN | وأفهم من البيان الأخير للمدير العام للوكالة بأن ذلك العدد ازداد إلى 36. |