"للمرأة العربية" - Translation from Arabic to English

    • Arab Women
        
    • GAWF
        
    The General Arab Women Federation works actively with its member organizations, representing Arab Women in the Middle East. UN يعمل الاتحاد العام للمرأة العربية بنشاط مع منظماته الأعضاء، التي تمثل المرأة العربية في الشرق الأوسط.
    Fraternité NotreDame, Inc. Freedom House General Arab Women Federation UN الرابطة الدولية لحقوق الإنسان الاتحاد العالمي للمرأة العربية
    The General Arab Women Federation is promoting the human rights of women and is addressing the problem of violence against women. UN ويقوم الاتحاد العام للمرأة العربية بالترويـج لحقـوق اﻹنسان المتعلقـة بالمـرأة والتصدي لمشكلة العنف ضد المرأة.
    Bahrain had been chosen to host a regional office for the economic empowerment of Arab Women. UN وقد أُختيرت البحرين لاستضافة المكتب الإقليمي للتمكين الاقتصادي للمرأة العربية.
    She is also Honorary President of the Arab Women Labor Affairs Committee of the Arab Labor Organization. UN وتتولى أيضا الرئاسة الشرفية للجنة شؤون العمل للمرأة العربية التابعة لمنظمة العمل العربية.
    The General Arab Women Federation was founded in 1944 and obtained consultative status in 1985. UN تأسس الاتحاد العام للمرأة العربية في عام 1944 وحصل على المركز الاستشاري في عام 1985.
    Founded in 1995 in Egypt, the Women and Memory Forum is composed of a group of women academics, researchers and activists concerned about the negative representations and perceptions of Arab Women in the cultural sphere. UN تأسس منتدى المرأة والذاكرة في مصر عام 1995، وهو يتألف من مجموعة من النساء الأكاديميات والباحثات والناشطات المعنيات بالتصوير السلبي للمرأة العربية والأفكار السلبية الخاصة بها في المجال الثقافي.
    In closing, he drew attention to the violation of the fundamental rights of Arab Women living under Israeli occupation, which the international community had a responsibility to bring to an end. UN وفي الختام، وجه المتحدث الانتباه إلى انتهاك الحقوق الأساسية للمرأة العربية في ظل الاحتلال الإسرائيلي، الذي يتحمل المجتمع الدولي مسؤولية إنهائه.
    o Participation in the Second Arab Women in Science and Technology Conference with the theme " Empowerment for the Development of the Arab World " , 2010. UN المشاركة في المؤتمر الثاني للمرأة العربية في العلوم والتكنولوجيا " التعزيز لأجل التنمية في العالم العربي " عام 2010؛
    ESCWA is collaborating closely with the Centre of Arab Women for Training and Research to produce a publication entitled Globalization, Gender and Economic Participation of Arab Women. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على نحو وثيق مع مركز المرأة العربية للتدريب والبحث لإصدار منشور بعنوان العولمة والفوارق بين الجنسين والمشاركة الاقتصادية للمرأة العربية.
    The Arab Women's Centre for Training and Research was launched in Tunis in 1994. UN ٣٢ - وبدأ مركز التدريب والبحث للمرأة العربية أعماله في تونس في عام ١٩٩٤.
    401. The Commission also heard a statement by the following non-governmental organization: General Arab Women's Federation (45th). UN ٤٠١- واستمعت اللجنة كذلك إلى بيان أدلت به المنظمة غير الحكومية التالية: الاتحاد العام للمرأة العربية )٥٤(.
    The meeting reviewed the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women and the ESCWA Strategy for Arab Women to the Year 2005. UN واستعرض الاجتماع تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة واستراتيجية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بالنسبة للمرأة العربية حتى عام ٢٠٠٥.
    Arab Women's e-magazine UN المجلة الإلكترونية للمرأة العربية
    This important development is also linked to the opening of higher education institutions in peripheral areas, which allowed the Arab Women to study in places close to their residential areas and by that staying close to their families and their social circles. UN كما يرتبط هذا التطور الهام بافتتاح مؤسسات للتعليم العالي في الضواحي، الأمر الذي أتاح للمرأة العربية متابعة دراستها في مكان قريب من منطقتها السكنية وبالتالي البقاء بالقرب من أسرتها ووسطها الاجتماعي.
    Lebanon also benefited from and contributed to the achievements of other Arab States through its membership in the Arab Women's Organization (AWO) and the Arab Women's Parliamentary Network. UN وقال إن لبنان تستفيد من منجزات الدول العربية الأخرى وتساهم في هذه الإنجازات من خلال عضويتها في منظمة المرأة العربية والشبكة البرلمانية للمرأة العربية.
    Mitterand General Arab Women Federation UN الاتحاد العام للمرأة العربية
    General Arab Women Federation UN الاتحاد العام للمرأة العربية
    Political participation by Arab Women is also very limited, even compared to newly industrialized economies or least developed countries, and the number of women appointed to high-ranking government posts or levels with decision-making continues to be among the lowest in the world. UN كما أن المشاركة السياسية للمرأة العربية محدودة جداً، حتى عند مقارنتها بالمشاركة السياسية في البلدان ذات الاقتصادات الحديثة التصنيع أو البلدان الأقل نمواً؛ وعدد النساء المعينات في المناصب الحكومية الرفيعة أو في مستويات صنع القرار لا يزال بين الأدنى في العالم.
    However, there has been a steady and significant increase in the median educational level within the general Arab population, and when specific age groups are examined, among Arab Women as well: in 1980, the median years of schooling was 6.4 for Arab Women, 7.5 for Arab men, and roughly 11 years for Jewish men and women. UN ولكن كانت هناك زيادة كبيرة ومستمرة في متوسط المستوى التعليمي لدى السكان العرب ولدى المرأة العربية أيضاً بحسب المجموعات العمرية: ففي عام 1980 كان متوسط سنوات الدراسة للمرأة العربية 6.4، وللرجال العرب 7.5، مقابل 11 سنة تقريباً للنساء والرجال من اليهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more