"للمرأة بالمساواة" - Translation from Arabic to English

    • women equality
        
    • women's equal
        
    States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    255. The Committee recommends that these laws be amended in conformity with article 9 of the Convention, and that court decisions recognizing women's equal rights be enforced. UN 255- توصي اللجنة بتعديل هذه القوانين وفقا للمادة 9 من الاتفاقية وبتنفيذ قرارات المحاكم التي تـُـقـِــر للمرأة بالمساواة في الحقوق.
    States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN " ١- تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN ١ - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. States parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    " 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN " 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    (1) States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون
    1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1- تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة أمام القانون.
    " 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. " UN " 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    Article 15 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN المادة 15 1- تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. UN 1 - تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    255. The Committee recommends that these laws be amended in conformity with article 9 of the Convention, and that court decisions recognizing women's equal rights be enforced. UN 255- توصي اللجنة بتعديل هذه القوانين وفقا للمادة 9 من الاتفاقية وبتنفيذ قرارات المحاكم التي تـُـقـِــر للمرأة بالمساواة في الحقوق.
    1.6.1 The adoption of the Constitution and its necessary implications on changes to the law because of the sections on equality and the rights of women will result in the removal of discriminatory provisions in the law and in the modification of behavior so as to recognize women's equal status in society. UN 1-6-1 سيؤدي اعتماد الدستور وما يعنيه بالضرورة بالنسبة لإدخال تغييرات على القانون بسبب المواد المتعلقة بالمساواة وحقوق المرأة إلى إزالة الأحكام التمييزية في القانون وتعديل السلوك للاعتراف للمرأة بالمساواة في المركز في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more