"للمرافق الطبية" - Translation from Arabic to English

    • medical facilities
        
    This has greatly enhanced and improved the operational efficiency of the medical facilities UN وأدى هذا بشكل كبير إلى تعزيز وتحسين الكفاءة التشغيلية للمرافق الطبية
    :: 3 on-site assessments of field mission medical facilities, in response to requests, and of 1 regional medical evacuation centre linked to peacekeeping operations UN :: إعداد 3 تقييمات في الموقع للمرافق الطبية للبعثات استجابة للطلبات، ومركز إقليمي طبي للإجلاء مرتبط بعمليات حفظ السلام
    4 on-site assessments of mission medical facilities UN إعداد 4 تقييمات في الموقع للمرافق الطبية للبعثات
    (ii) On-site assessment of local medical facilities in field duty stations and regional medical evacuation centres and submission of related recommendations regarding their use; UN ' 2` إجراء تقييم موقعي للمرافق الطبية المحلية في مراكز العمل الميدانية والمراكز الإقليمية للإجلاء الطبي وتقديم التوصيات ذات الصلة بشأن استخدامها؛
    Montenegro is implementing measures to ensure equal access to medical facilities for persons with disabilities. UN ويقوم الجبل الأسود حاليا بتنفيذ تدابير تكفل للأشخاص ذوي الإعاقة تكافؤ فرص الوصول للمرافق الطبية.
    (ii) On-site assessment of local medical facilities in field duty stations and regional medical evacuation centres and submission of related recommendations regarding their use; UN ' 2` إجراء تقييم موقعي للمرافق الطبية المحلية في مراكز العمل الميدانية والمراكز الإقليمية للإجلاء الطبي وتقديم توصيات تتصل بها بشأن استخدامها؛
    4 on-site assessments of mission medical facilities UN :: إعداد 4 تقييمات في الموقع للمرافق الطبية للبعثات
    (ii) On-site assessment of local medical facilities in field duty stations and submission of recommendations UN `2 ' إجراء تقييم في الموقع للمرافق الطبية المحلية الكائنة في مراكز العمل الميدانية وتقديم توصيات بشأنها
    It is therefore necessary to consider establishing rules and rates for the rigid and semi-rigid structures for level-II and III medical facilities. UN ومن ثم، من الضروري النظر في وضع قواعد وأسعار للهياكل الثابتة وشبه الثابتة للمرافق الطبية من المستويين الثاني والثالث.
    5 on-site re-assessments of mission medical facilities. UN :: إجراء 5 عمليات إعادة تقييم في الموقع للمرافق الطبية التابعة للبعثات.
    The enhanced diagnostic capabilities of United Nations-owned medical facilities will continue to improve service delivery and drugs will be restricted to first- and second-line therapies, with limitations on specialty drugs. UN وستستمر القدرات التشخيصية المعززة للمرافق الطبية المملوكة للأمم المتحدة في تحسين تقديم الخدمات، وستقتصر الأدوية على علاجات الخيار الأول والثاني، مع فرض قيود على استخدام العقاقير التخصصية.
    On-site assessments of the medical facilities of field missions were not conducted, as no requests were received from field missions UN لم تجر أي تقييمات في الموقع للمرافق الطبية في البعثات الميدانية، وذلك لعدم ورود أي طلبات من البعثات الميدانية
    On-site assessments of field missions' medical facilities were not conducted as no requests were received from field missions UN لم تجر أي تقييمات في الموقع للمرافق الطبية في البعثات الميدانية وذلك لعدم ورود أي طلبات من البعثات الميدانية
    (ii) On-site assessment of local medical facilities in field duty stations and regional medical evacuation centres; UN ' 2` إجراء تقييم في الموقع للمرافق الطبية المحلية في مراكز العمل الميدانية والمراكز الإقليمية للإجلاء الطبي؛
    3 on-site assessments of field mission medical facilities, in response to requests, and of 1 regional medical evacuation centre linked to peacekeeping operations UN إجراء 3 تقييمات في الموقع للمرافق الطبية التابعة للبعثات الميدانية استجابة للطلبات، ولمركز إقليمي واحد للإجلاء الطبي مرتبط بعمليات حفظ السلام
    On-site assessment of field mission medical facilities conducted UN تقييم واحد في الموقع أُجريَ للمرافق الطبية التابعة للبعثات الميدانية
    (ii) On-site assessment of local medical facilities in field duty stations and submission of recommendations; UN ' ٢ ' إجراء عمليات تقييم في الموقع للمرافق الطبية المحلية في مراكز العمل الميدانية، وتقديم توصيات بشأنها؛
    (ii) On-site assessment of local medical facilities in field duty stations and submission of recommendations; UN ' ٢ ' إجراء عمليات تقييم في الموقع للمرافق الطبية المحلية في مراكز العمل الميدانية، وتقديم توصيات بشأنها؛
    For example, at Gonaives the multi-functional team and the United States Agency for International Development Disaster Assistance Response Team (DART) have completed an assessment of medical facilities. UN وعلى سبيل المثال، أتم فريق متعدد المهام وفريق الاستجابة للمساعدة في حالات الكوارث التابع لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة في غوناييف تقييما للمرافق الطبية.
    Preparation of 3 reports on on-site assessments of field mission medical facilities as per requests, and 1 regional medical evacuation centre linked to peacekeeping missions UN إعداد 3 تقارير عن تقييمات في الموقع للمرافق الطبية في البعثات الميدانية استجابة للطلبات، ولمركز إجلاء طبي إقليمي واحد مرتبط ببعثات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more