"للمراقب الدائم عن" - Translation from Arabic to English

    • the Permanent Observer of the
        
    • the Permanent Observer for
        
    The Acting President (spoke in Arabic): I call on the Permanent Observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن دولة الكرسي الرسولي.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I call on the Permanent Observer of the Holy See. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي.
    The President: I now call on the Permanent Observer of the Holy See, Archbishop Celestino Migliore. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي، رئيس الأساقفة سلستين ميغليوري.
    I now have the pleasure of giving the floor to the Permanent Observer for Palestine to the United Nations, His Excellency Mr. Riyad Mansour. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور.
    The opening in New York of the office of the Permanent Observer for International IDEA to the United Nations was an important step in that direction. UN وكان افتتاح مكتب في نيويورك للمراقب الدائم عن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية لدى الأمم المتحدة خطوة هامة في ذلك الاتجاه.
    The President (spoke in Spanish): I now give the floor to the Permanent Observer of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية.
    The President (spoke in Spanish): I now give the floor to the Permanent Observer of the International Organization of la Francophonie. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن المنظمة الدولية للفرانكفونية.
    The Acting President: I give the floor to the Permanent Observer of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي.
    The Acting President: In accordance with resolution 57/32 of 19 November 2002, I now call on the Permanent Observer of the Inter-Parliamentary Union. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وفقا للقرار 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    The Chairman: I now invite the Permanent Observer of the Inter-Parliamentary Union to take the floor. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    The President: I now give the floor to the Permanent Observer of the League of Arab States. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن جامعة الدول العربية.
    The President (spoke in French): I now call on the Permanent Observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي.
    The Chair: I now give the floor to the Permanent Observer of the Holy See. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي.
    The Chair: I now give the floor to the Permanent Observer of the International Committee of the Red Cross. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Mr. Duclos (France) (spoke in French): My delegation would like to express its condolences to the Permanent Observer of the Holy See on the passing of His Holiness Pope John Paul II. UN السيد دوكلو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): يود وفدي أن يعرب عن تعازيه للمراقب الدائم عن الكرسي الرسولي برحيل قداسة البابا يوحنا بولس الثاني.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 45/6 of 16 October 1990, I now call on the Permanent Observer of the International Committee of the Red Cross. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 45/6 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1990، أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The President: In accordance with General Assembly resolution 3369 (XXX), of 10 October 1975, I now call on the Permanent Observer for the Organization of the Islamic Conference. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بموجب قرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د - ٣٠(، المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧٥، أعطــــي الكلمة اﻵن للمراقب الدائم عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I call on the Permanent Observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 47/4 of 16 October 1992, I now call on the Permanent Observer for the International Organization for Migration. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 47/4 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1992، أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن المنظمة الدولية للهجرة.
    The President: In accordance with General Assembly resolution 33/18 of 10 November 1978 and decision 53/453 of 18 December 1998, I now call on the Permanent Observer for the International Organization of La Francophonie, Mr. Ridha Bouabid. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 33/18 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1978 والمقرر 53/453 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن المنظمة الدولية للفرانكوفونية، السيد رضا بوعبيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more