"للمرحلة التاسعة" - Translation from Arabic to English

    • for phase IX
        
    I am pleased to report that in the distribution plan for phase IX, priority funding has been accorded to those sectors despite the forecast of a lower revenue base under the current phase, now estimated to be 28 per cent less than the revenue available under phase VIII. UN ويسرني الإفادة بأنه تم في خطة التوزيع للمرحلة التاسعة تخصيص التمويل على سبيل الأولوية لهذين القطاعين بالرغم من توقع انخفاض العائدات في إطار المرحلة الراهنة، والتي يقدر الآن أنها تقل بنسبة 28 في المائة عن العائدات التي كانت متاحة في إطار المرحلة الثامنة.
    Accordingly, it is essential to review further the relevant allocation as well as the range of items included in the distribution plan for phase IX in order to improve expeditiously the nutritional status of children. UN وبناء على ذلك، من الضروري إعادة النظر في مخصصات توزيع المواد الغذائية المشمولة بخطة التوزيع للمرحلة التاسعة وكذلك مجموعة المواد الغذائية الداخلة في التوزيع بغرض الإسراع بتحسين الحالة التغذوية للأطفال.
    In view of the grave concerns expressed by all parties, including the Government of Iraq, regarding the nutritional status of children, I recommend that the Government of Iraq clarify how the limited resources allocated in the distribution plan for phase IX would satisfy its own objectives to improve the nutritional status of children. UN وفي ضوء الشواغل الخطيرة التي أعربت عنها الأطراف كافة، ومن بينها حكومة العراق، فيما يتعلق بحالة تغذية الأطفال، أوصي بأن توضح حكومة العراق كيف يمكن للموارد المحدودة المخصصة في خطة التوزيع للمرحلة التاسعة أن تفي بتحقيق أهداف الحكومة في تحسين حالة تغذية الأطفال.
    This underscores a suggestion made by the United Nations during the discussions held on the distribution plan for phase IX for the qualitative enhancement of the food basket, with the possible introduction of a coupon system to enable sections of the population to purchase these commodities from among available farm products marketed through mobile government stores. UN وهذا يبرز اقتراحا قدمته الأمم المتحدة خلال المناقشات التي أجريت بشأن خطة التوزيع للمرحلة التاسعة لتعزيز سلة الأغذية من حيث النوع، مع إمكانية إدخال نظام للقسائم من أجل تمكين قطاعات السكان من شراء هذه السلع من المنتجات الزراعية المتوفرة التي يتم تسويقها عن طريق مخازن الحكومة المتنقلة.
    3. The distribution plan for phase IX is budgeted at $5.556 billion, compared with $7.13 billion for the previous phase (S/2000/733, annex II, enclosure, para. 3). UN 3 - وتبلغ ميزانية خطة التوزيع للمرحلة التاسعة 556 5 بلايين دولار مقابل 7.13 بلايين دولار لخطة المرحلة السابقة (S/2000/733، المرفق، الضميمة، الفقرة 3).
    35. I therefore welcome the decision of the Government of Iraq to allocate $1.58 billion to meet the food, nutrition and health needs of the Iraqi population under the distribution plan for phase IX. The food allocation would allow the Government to meet the recommended caloric level of 2,472 kilocalories and 60.2 grams of protein per person per day. UN 35 - وبالتالي أرحب بقرار حكومة العراق تخصيص مبلغ 1.58 بليون دولار لتلبية احتياجات الشعب العراقي في مجالات الأغذية والتغذية والصحة في إطار خطة التوزيع للمرحلة التاسعة. وستمكن مخصصات الأغذية الحكومة من بلوغ مستوى السعرات الموصى به وهو 472 2 كيلو سعر و 60.2 غراما من البروتين للشخص الواحد يوميا.
    142. As indicated in my letter dated 13 February 2001, part 10 of the distribution plan for phase IX makes provision for a special allocation of $387 million, which is intended to support lasting infrastructural assets and service delivery for the continuing benefit of needy groups through projects implemented in the health, housing, and water and sanitation sectors. UN 142 - وكما ذكرت في رسالتي المؤرخة 13 شباط/فبراير 2001، يتضمن الجزء العاشر من خطة التوزيع للمرحلة التاسعة اعتمادا خاصا قدره 387 مليون دولار الغرض منه دعم المنشآت الدائمة وتوفير الخدمات بما يعود بفوائد مستمرة على الفئات المعوزة من خلال تنفيذ مشاريع في قطاعات الصحة والإسكان والمياه والصرف الصحي.
    53. As at 14 May 2001, a total of 278 applications for contracts valued at over $1.1 billion had been approved against the allocated $1,275 million for food purchases under the distribution plan for phase IX. Total programme stocks at the end of April 2001 stood at 883,040 metric tons. UN 53 - في 14 أيار/مايو 2001، كان مجموع طلبات العقود التي ووفق عليها 278 طلبا تزيد قيمتها على 1.1 بليون دولار مقابل المبلغ المخصص لمشتريات الأغذية في إطار خطة التوزيع للمرحلة التاسعة وهو 275 1 مليون دولار. وفي نهاية نيسان/أبريل 2001 بلغت مخزونات البرنامج الإجمالية 040 883 طنا متريا.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the procurement and distribution plan for phase IX (see annex III) that is being submitted by the Government of the Republic of Iraq in accordance with the memorandum of understanding of 20 May 1996 and Security Council resolution 1330 (2000), together with an annex covering the requirements of the Palestinian people. UN بناء على تعليمات من حكومتي لي الشرف أن أرفق لكم خطة الشراء والتوزيع للمرحلة التاسعة (انظر المرفق الثالث)، المقدمة من حكومة جمهورية العراق بموجب مذكرة التفاهم المؤرخة في 20 أيار/مايو 1996 وقرار مجلس الأمن 1330 (2000) مع ملحقها المتضمن احتياجات الشعب الفلسطيني، ترجو حكومتي سرعة اعتمادها.
    157. I am also very much concerned that the $5.556 billion required for the implementation of the approved distribution plan for phase IX (S/2001/134) may not be available owing to the substantial drop in the oil exports from Iraq under the programme since December 2000. UN 157 - ويساورني أيضا قلق عميق، لأن المبلغ المطلوب لتنفيذ خطة التوزيع المعتمدة للمرحلة التاسعة (S/2001/134) الذي يبلغ 5.556 بليون دولار قد لا يتوفر بسبب الانخفاض الكبير في صادرات النفط من العراق في إطار البرنامج، منذ كانون الأول/ديسمبر 2000.
    4. The estimated total revenue forecast for phase IX (before the deduction for pipeline fees) is 6.5 billion euros, or $5.7 billion, at current prices and rate of exchange. UN 4 - وتنبؤات إجمالي العائدات التقديرية للمرحلة التاسعة (قبل خصم رسوم خطوط الأنابيب) هي 6.5 بليون يورو، أو 5.7 بليون دولار، بالأسعار الجارية وسعر الصرف الجاري، وهو مبلغ يقل عن المبلغ المناظر للمرحلة الثامنة بمقدار 4.40 بليون يورو، أو 4 بلايين دولار تقريبا.
    54. The food ration distributed during the reporting period provided an average of 2,209 kilocalories and 46.33 grams of protein per person/day, which corresponds to 89 per cent and 77 per cent, respectively, of the 2,472 kcal and 60.2g of protein per person/day contained in the approved distribution plan for phase IX (S/2000/733). UN 54 - ووفرت حصص الأغذية التي وزعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما متوسطه 209 2 كيلو سعر حراري و 46.33 غرام من البروتين لكل شخص/يوم، أي ما يناظر 89 في المائة و 77 في المائة من الكميتين المحددتين في خطة التوزيع للمرحلة التاسعة الموافق عليها (S/2000/733) وهما 472 2 كيلو سعر حراري و 60.2 غرام من البروتين لكل شخص/يوم على الترتيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more