This approach was designed to streamline recruitment and considerably reduce lead times by centralizing most of the recruitment process and establishing rosters of suitably qualified candidates who can be deployed immediately upon their selection by a mission. | UN | ويرمي هذا النهج إلى تبسيط الاستقدام والتقليل بشكل كبير من الوقت السابق عليه عن طريق الأخذ بالمركزية في معظم عملية الاستقدام ووضع قوائم للمرشحين المؤهلين الذين يمكن للبعثة أن تنشرهم فورا بعد الاختيار. |
Also, there were occasional delays in the designation of Humanitarian Coordinators which were attributed to the inadequate pool of qualified candidates. | UN | وحصلت أيضا في بعض الأحيان التأخيرات في تعيين منسقين للشؤون الإنسانية تعزى إلى العدد غير الكافي للمرشحين المؤهلين. |
Pre-screened qualified candidates for filling vacancies in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters | UN | الفرز المسبق للمرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر |
II. Technical and objective requirements for eligible candidates for mandate-holders | UN | ثانياً - الشروط التقنية والموضوعية للمرشحين المؤهلين لتقلد مهام أصحاب الولايات |
49. Since the establishment of the Consultative Group, the public list of eligible candidates has steadily been growing with the number of applications, requiring updating on a regular basis, but it has remained out of date owing to the lack of adequate staffing capacity. | UN | 49 - ومنذ إنشاء الفريق الاستشاري، ما برحت القائمة العلنية للمرشحين المؤهلين تتزايد باطراد مع تزايد عدد الطلبات، مما يتطلب استكمالها بشكل منتظم، ولكنها ظلت متقادمة بسبب الافتقار إلى عدد كاف من الموظفين. |
Pre-screening of qualified candidates for filling vacancies in the Department of Peacekeeping Operations | UN | الاختبار المسبق للمرشحين المؤهلين لشغل الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام |
Pre-screening of qualified candidates for filling vacancies in the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: الفحص المسبق للمرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام |
Pre-screened qualified candidates for filling vacancies in DPKO at Headquarters | UN | :: الفحص المسبق للمرشحين المؤهلين لملء الشواغر في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر |
The Committee also approved a desired profile for humanitarian coordinators and the creation of a stand-by roster of qualified candidates. | UN | وقد وافقت اللجنة أيضا على السمات المستصوبة لمنسقي الشؤون اﻹنسانية وعلى إنشاء قائمة احتياطية للمرشحين المؤهلين. |
This would broaden the universality of a Court and allow for a broader choice of qualified candidates. | UN | وهذا من شأنه توسيع نطاق عالمية المحكمة والسماح باختيار أوسع للمرشحين المؤهلين. |
Thailand also appreciated the support provided by the International Law Fellowship Programme to qualified candidates from developing countries. | UN | كما أعربت عن تقدير تايلند للدعم المقدم من برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي للمرشحين المؤهلين المنتمين إلى البلدان النامية. |
Thailand also appreciated the support provided by the International Fellowship Programme to qualified candidates from developing countries. | UN | وقالت إن تايلند تعرب عن العرفان للدعم الذي يقدمه برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي للمرشحين المؤهلين من البلدان النامية. |
Authority for technical clearance for selected occupational groups has been delegated to UNMIL up to and including P-4 level, thus expediting clearance of qualified candidates. | UN | وقد فوضت البعثة صلاحية الإجازة التقنية لفئات مهنية منتقاة حتى مستوى الرتبة ف-4، مما يعجل بالتصريح للمرشحين المؤهلين. |
The forms will also summarize the comparative rankings of eligible and qualified candidates against these criteria on the basis of their overall numeric ratings. | UN | وستلخص الاستمارات أيضا الترتيب المقارن للمرشحين المؤهلين الذين تتوفر فيهم الشروط وفقا لهذه المعايير، على أساس الدرجات الرقمية العامة. |
The forms should summarize the comparative rankings of eligible and qualified candidates against these criteria on the basis of their overall numeric ratings. | UN | وينبغي أن تلخص الاستمارات الترتيب المقارن للمرشحين المؤهلين الذين تتوفر فيهم الشروط وفقا لهذه المعايير على أساس الدرجات الرقمية الكلية. |
The Council encourages all United Nations funds and programmes to cooperate fully in developing and maintaining a roster of qualified candidates. | UN | ويحث المجلس جميع صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها على التعاون تعاونا كاملا في وضع قائمة للمرشحين المؤهلين وتجديدها باستمرار. |
26C.46 To support the recruitment function, the Division will maintain active rosters of qualified candidates sorted by occupational groups. | UN | ٢٦ جيم - ٤٦ وفي سبيل دعم مهمة التوظيف ستحتفظ الشعبة بقوائم سارية المفعول للمرشحين المؤهلين مصنفة حسب الفئات المهنية. |
26C.46 To support the recruitment function, the Division will maintain active rosters of qualified candidates sorted by occupational groups. | UN | ٢٦ جيم - ٤٦ وفي سبيل دعم مهمة التوظيف ستحتفظ الشعبة بقوائم سارية المفعول للمرشحين المؤهلين مصنفة حسب الفئات المهنية. |
The second thread of activities related to the selection and appointment procedures mandate-holders; the Committee had submitted a letter to the President of the Council reflecting its views regarding the technical requirements for eligible candidates for mandate-holders. | UN | أما المجموعة الثانية من أنشطة اللجنة فتعلقت بإجراءات اختيار وتعيين المكلفين بولايات؛ وقد وجهت اللجنة رسالة إلى رئيس المجلس توضح آراءها بشأن الشروط التقنية للمرشحين المؤهلين للتكليف بولايات. |
II. Technical and objective requirements for eligible candidates for mandate-holders | UN | ثانياً - الشروط التقنية والموضوعية للمرشحين المؤهلين لتقلد مهام أصحاب الولايات |
41. Technical and objective requirements for eligible candidates for mandate-holders will be approved by the Council at its sixth session (first session of the second cycle), in order to ensure that eligible candidates are highly qualified individuals who possess established competence, relevant expertise and extensive professional experience in the field of human rights. | UN | 41- يوافق المجلس في دورته السادسة (الدورة الأولى من الجولة الثانية) على الشروط التقنية والموضوعية للمرشحين المؤهلين لتقلد مهام أصحاب الولايات، من أجل الحرص على أن يكون المرشحون من ذوي المؤهلات العالية والكفاءة المشهودة والخبرة الفنية المناسبة والتجربة المهنية الواسعة في ميدان حقوق الإنسان. |
42. It is indicated in paragraphs 82 and 83 and table 5 of the report that, during the reporting period, efforts have been undertaken to " right-size " the national competitive recruitment examination roster by contacting candidates to ascertain their desire to remain on it, updating their information and allowing qualified individuals to apply for the relevant P-3 roster. | UN | 42 - وأشير في الفقرتين 82 و 83 والجدول 5 من التقرير إلى أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بذلت جهود لتصحيح حجم قائمة امتحان التوظيف التنافسي الوطني بالاتصال بالمرشحين للتأكد من رغبتهم في البقاء في القائمة، وتحديث المعلومات الخاصة بهم والسماح للمرشحين المؤهلين بالتقدم إلى قائمة ف-3 ذات الصلة. |